【正文】
rength characteristics of the product. However, apart from other limitations of cold working (viz., difficulty with high strength and brittle materials and large product sizes), the inability of the process to prevent the significant reduction brought about in corrosion resistance is an undesirable feature. 成形成形可以定義為一種通過(guò)材料的塑性變形獲得所需尺寸和形狀的工藝。成形工藝可以分為以下兩個(gè)大類,即冷成形和熱成形。典型的成形方法有軋制、鍛造、拉延、拉深、彎曲和擠壓。當(dāng)截面需要減小很多時(shí),也許有必要通過(guò)幾個(gè)階段來(lái)完成此操作。熱、冷成形的優(yōu)點(diǎn)與缺點(diǎn)既然我們已經(jīng)談及了各類金屬加工工序,現(xiàn)在我們應(yīng)該給熱加工和冷加工工藝一個(gè)總體評(píng)價(jià)了。但是應(yīng)該記住某些材料(如含硫磺的鋼)在提高溫度時(shí)會(huì)變得更脆。只要在熱的狀態(tài)下,就可以加工大件產(chǎn)品和高強(qiáng)度材料,因?yàn)樘嵘臏囟冉档土藦?qiáng)度,進(jìn)而降低了載荷。但是在該工序中,工件被壓進(jìn)一個(gè)封閉空間迫使材料通過(guò)一個(gè)被稱為磨具的適當(dāng)?shù)拈_(kāi)口處流出。根據(jù)情況不同,磨具可以是開(kāi)式或閉式。例如。這是個(gè)很經(jīng)濟(jì)的方法,因?yàn)榭梢垣@得所需的形狀、尺寸和光潔度而無(wú)需使材料有任何大的損失。加載的類型可以是拉應(yīng)力、壓應(yīng)力、彎曲應(yīng)力或剪應(yīng)力,或者是這些類型的組合。兩種成形方法的摩擦特性也完全不同。鍛造 鍛造時(shí),材料在兩個(gè)和多個(gè)磨具間受到擠壓以改變其形狀和尺寸。擠壓這是一道基本上類似于閉式磨具鍛造的工藝。除此之外,要成功地完成一些工藝應(yīng)變硬化可能是必不可少的(如在拉深中,冷作硬化可防止應(yīng)力最大處的深處圓周周圍的材料斷裂)。然而,冷加工除了其他局限性以外(如難以加工高強(qiáng)度和脆性材料以及大的產(chǎn)品尺寸),該工藝還有一個(gè)不好的特性,即無(wú)法防止防腐蝕性能明顯減小。當(dāng)需要非常精確地控制尺寸時(shí),熱加工就不太適合,因?yàn)榻饘俚谋砻鏁?huì)生成氧化皮而收縮或損失;再者,由于氧化物的形成和起氧化皮表面光潔度很差。這一討論將有助于為給定的情況選擇適合的加工條件。拉深在拉深中,杯形產(chǎn)品是在一個(gè)凸模和一個(gè)凹模的幫助下由一塊金屬板獲得的。為了更好地理解各種成形操作地機(jī)械學(xué)原理,我們將簡(jiǎn)要討論每一種方法。如果加工溫度高于材料的再結(jié)晶溫度,那么這一過(guò)程就叫熱變形,否則,這一個(gè)過(guò)程就被稱為冷變形。英語(yǔ)翻譯FormingForming can be defined as a process in which the desired size and shape are obtained through the plastic deformations of a material. The stresses induced during the process are greater than the yield strength, but less than the fracture strength, of the material. The type of loading m