freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

論語日文版(存儲版)

2024-12-11 21:54上一頁面

下一頁面
  

【正文】 好勇過我、無所取材、 子の曰わく、道行なわれず 、桴(いかだ)に乗りて海に浮かばん。」 0508 孟武伯問、子路仁乎、子曰、不知也、叉問、子曰、由也、千乘之國、可使治其賦也、不知其仁也、求也何如、子曰、求也、千室之邑、百乘之家、可使?fàn)?wèi)之宰也、不知其仁也、赤也何如、子曰、赤也、束帶立於朝、可使與賓客言也、不知其仁也、 孟武伯(もうぶはく)問う、子路、仁なりや。 孟武伯が訊ねた、「子路は仁ですか」先生は「分かりません」といわれた。 先生が子貢に向かっていわれた、「お前と回とは、どちらが勝れているか。予に於てか是れを改む。」 0511 子曰、吾未見剛者、或?qū)υ?、申?*、子曰、橙 *也慾、焉得剛、 子の曰わく、吾れ未(い ま)だ剛者を見ず。」 0512 子貢曰、我不欲人之加諸我也、吾亦欲無加諸人、子曰、賜也、非爾所及也、 子貢が曰わく、我れ人の諸(こ)れを我に加えんことを欲せざるは、吾れ亦た諸れを人に加うること無からんと欲す。 0515 子貢問曰、孔文子何以謂之文也、子曰、敏而好學(xué)、不恥下問、是以謂之文也、 子 貢問うて曰わく、孔文子、何を以てかこれを文と謂うや。久しくしてこれを敬す。何如(いかん)。何如?!工趣いΔ?、「[仁であるためには智 者でなければならないが、彼は]智者ではない?!埂溉胜扦筏绀Δ?。 0521 子曰、寧 *武子、邦有道則知、邦無道則愚、其知可及也、其愚不可及也、 子の曰わく、寧武子(ねいぶし)、邦(くに)に道なければ則ち愚。うちの村の若者たちは志が大きく、美しい模様を織りなしてはいるが、どのように裁斷したらよいか分からないでいる。 先生がいわれた 、「微生高のことを正直だなどと誰がいうのか。子の曰わく、盍(なん)ぞ各々爾(なんじ)の志しを言わざる?!棺勇筏袱嗓Δ壬韦粗就颏劋幌陇丹ぁ工趣い盲郡?で、先生はいわれた、「老人には安心されるように、友達(dá)には信ぜられるように、若者には慕われるようになることだ」 0527 子曰、已矣乎、吾未見能見其過、而內(nèi)自訟者也、 子の曰わく、已矣乎(やんぬるかな)。 先生がいわれた、「雍は南面させてもよい」 南面 =天子や諸侯は南向きで政治をとった。先生は「結(jié)構(gòu)だね、おおようだ。今や則ち亡(な)し。」 0604 子華使於齊、冉子爲(wèi)其母請粟、子曰、與之釜、請益、曰與之ユ *、冉子與之粟五秉、子曰、赤之適齊也、乘肥馬、衣輕裘、吾聞之也、君子周急不繼富、 子華、斉(せい)に使いす。 子華が[先生の用事で]斉に使いに行った。 [先生が魯の司冠(しこう =司法大臣)であられたとき]原思はその家宰(かさい =封地の取締)となったが、九百斗の米を與えられて辭退した?!? 0608 季康子問、仲由可使從政也與、子曰、由也果、於從政乎何有、曰、賜也可使從政也與、子曰、賜也逹、於從政乎何有、曰、求也可使從政也與、子曰、求也藝、於從政乎何有、 季康子、問う、仲由は政に従わしむべきか。政治をとるくらい何でもありません。閔子騫は言った、「私のためにうまくお斷り下さい。 先生が言われた、「黙っていて覚えておき、學(xué)んで飽きることなく、人に教えて怠らない。久しいことだよ、私がもはや周公を夢にみなくなってから。 先生が言われた、「[分かりそうで分からず]わくわくしているのでなければ、指導(dǎo)しない。唯だ我と爾(なんじ)と是れあるかな。どうしてもというなら、事に當(dāng)たって慎重で、よく計畫をねって成し遂げるような人物とだね」 0711 子曰、富而可求也、雖執(zhí)鞭之士、吾亦爲(wèi)之、如不可求、從吾所好、 子の曰わく、富(とみ)にして求むべくんば、執(zhí)鞭(しつべん)の士と雖も、吾れ亦たこれを為さん。曰わく、図(はか)らざりき、楽を為すことの斯(ここ)に至らんとは?!赶壬筌姢颏M(jìn)めになるとしたら、誰と一緒なさいますか。先生は、お弔いで聲をあげて泣かれたその日には、歌をうたわれなかった。ヒせずんば発せず。久し、吾れ復(fù) た夢に周公を見ず。[そいした自分を]こっそりわが老彭( =殷王朝の賢大夫)の[態(tài)度]にも比べている」 0702 子曰、默而識之、學(xué)而不厭、誨人不倦、何有於我哉、 子の曰わく、黙してこれを識(しる)し、學(xué)びて厭(いと)わず、人を誨(おし)えて倦(う)まず。如し我れを復(fù)たする者あらば、則ち吾れは必ず文 *の上(ほとり)に在あらん。 季康子が訊ねた、「仲由( =子路)は政治をとらせることができますかな。 先生が言われた、「回は三月(みつき)も心を仁の徳から離さない。辭す。子の曰わく、赤の斉に適(ゆ)くや、肥馬に乗りて軽裘(けいきゅう)を衣(き)たり。不幸にして短い壽命で死んでしまって、今ではもうおりません。怒りを遷(うつ)さず、過ちを弐(ふた)たびせず。子の曰わく、雍の言、然り。 先生がいわれた、「十軒ばかりの村里にも、丘(私)くらいの忠信の人はきっといるだろう?!棺勇筏悉い盲?、「[私の]車や馬や著物や毛皮の外套を友達(dá)と一緒に使って、それが痛んでも、くよくよしないようにありたいものです。怨みをかくしてその人と友達(dá)になるのは、左丘明は恥とした、丘もやはり恥とする」 0526 顔淵季路侍、子曰、盍各言爾志?;颏毪窑弱担à梗─蚱颏?。これを裁する所以(ゆえん)を知らざるなり。先生はそれを聞かれると、「二度考えたらそれでよろしいよ?!护趣い盲皮饯长蛉イ辘蓼筏俊!瓜壬悉い铯欷?、「誠実だね。一邦に至りて、則ち又た曰わく、猶お吾が大夫崔子がごときなりと。三たびこれを已(や)めらるとも、慍(いか)れる色なし。 先生が子産のことをこう云われた、「君子の道を四つそなえておられた。 子貢がいった、「先生の文彩は[だれにも]聞くことができるが、先生が人の性(もちまえ)と天の道理についておっしゃる ことは、[奧深いことだけに、普通には]とても聞くことができない」 0514 子路有聞、未之能行、唯恐有聞、 子路、聞くこと有りて、未だこれを行うこと能わざれば、唯だ聞く有らんことを恐る?;颏肴摔黏à啤干瓿趣扦稀工趣いΔ?、先生は云われた、「橙には欲がある。今は私は人に対するのみ、言葉を聞いてさらに行いまで観察する。子の曰わく、始め吾れ人に於けるや、其の言を聴きて其の行(こう)を信ず。子の曰わく、如(し)かざるなり。赤(せき)や何如。私についてくるものは、まあ由かな。 先生が漆雕開を仕官させようとされたところ、答えて「私はそれに未だ自信が持てません」といった。人に禦(あた)るに口給(こうきゅう)を以てすれば、屢々(しばしば)人に憎まる。曰わく、何の器ぞや。 0502 子謂南容、邦有道不癈、邦無道免於刑戮、以 其兄之子妻之、 子、南容を謂わく、邦に道あれば廃(す)てられず、邦に道なければ刑戮に免れんと。必らず隣あり。一は則ち以て喜び、一は則ち以て懼(おそ)れる。 先生がいわれた、「すぐれた人を見れば同じようになろうと思い、つまらない人を見たときには吾と我が心に反省することだ」 0418 子曰、事父母幾諌、見志不從、叉敬不違、勞而不怨、 子の曰わく、父母に事(つか)うるには幾(ようや)くに諌(いさ)め、志しの従わざるを見ては、又た敬して違(たが)わず、労して怨みず。門人問うて曰わく、何の謂いぞや。 先生がいわれた「譲りあう心で國を治めることができたとしよう、何の[難しい]ことがあろう。義にこれ與(とも)に比(した)しむ。 先生がいわれた、「私は、未だ仁を好む人も不仁を憎む人も見たことがない。貧乏と 賎しい身分とはこれは誰でも嫌がるものだ。其の道を以てこれを得ざれば、処(お)らざるなり。仁者は仁に安んじ、知者は仁を利とす。子の曰わく、嗚呼(ああ)、曾(すなわ)ち泰 山を林放にも如(し)かずと謂(おも)えるか。禮は其の奢らんよりは寧ろ倹せよ。先生はいわれた、「[その歌の文句には]『助くるものは諸侯達(dá)、天子はうるわしく。[本來、祭るべきものではないのだから。其れ或は周を継ぐ者は、百世と雖(いえど)も知るべきなり。政治ということに およぼすなら、それもやはり政治をしているのだ。子の曰わく、書に云う、孝なるかな惟(こ)れ孝、兄弟に友(ゆう)に、有政に施すと?!工趣郡氦亭摔胜盲郡韦?、孔子は答えられた、「正しい人々をひきたてて邪悪な人々の上に位いづけたなら、人民は服従しますが、邪悪な人々をひきたてて正しい人々の上に位づけたなら、人民は服従いたしません。先生はいわれた、「たくさん聞いて疑わしいところはやめ、それ以外の[自信の持てる]ことを慎重に口にしていけば、あやまちは少なくなる。これを知るをこれを知ると為し、知らざるを知らざると為せ?!? 0214 子曰、君子周而不比、小人比而不周、 子の曰わく、君子は周して比せず、小人は比して周せず。どんな人でも隠せない」 0211 子曰、溫故而知新、可以爲(wèi)師矣、 子の曰わく、故きを溫めて新しきを知る、以て師と為るべし。仕事があれば若いものが骨を折って働き、酒やごはんがあれば年上の人にすすめる、さてそんな[形のうえの]ことだけで孝といえるのかね」 0209 子曰、吾與囘言終日、不違如愚、退而省其私、亦足以發(fā)、囘也不愚、 子の曰わく、吾れ回と言うこと終日、違(たが)わざること愚なるが如し。 子游が孝のことをおたずねした?!工趣いΔ?、先生はいわれた、「[親が]生きているときには禮のきまりによってお仕えし、なくなったら禮のきまりによって葬り、禮の決まりによってお祭りをする[萬事、禮のきまりを 間違えないということだよ]」 0206 孟武伯問孝、子曰、父母唯其疾之憂、 孟武伯、孝を問う。樊遲が曰わく、何の謂(い)いぞや。四十にして惑わず。」 0116 子曰、不患人之不己知、患己不知人也、 子の曰わく、人の己れを知らざることを患(うれ)えず、人を知らざることを患(うれ)う。子の曰わく、賜(し)や、始めて與(とも)に詩を言うべきのみ。たよるには、その親しむべき人を取り違えなければ、[その人を]中心としてゆける」 0114 子曰、君子食無求飽、居無求安、敏於事而愼於言、就有道而正焉、可謂好學(xué)也已矣 子の曰わく、君子は食飽かんことを求むること無く、居安からんことを求むること無し。 有子がいわれた、「禮のはたらきとしては調(diào)和が貴いのである。先生の求めかたといえば、そう、他人のもとめかたとは違うらしいね[無理をしてことさらに求めるのとは違う?!? 0109 曾子曰、愼終追遠(yuǎn)、民徳歸厚矣 曾子の曰わく、終わりを慎み遠(yuǎn)きを追えば、民の徳、厚きに帰す。そのようにしてなお余裕があれば、そこで書物を?qū)Wぶことだ」 0107 子夏曰、賢賢易色、事父母能竭其力、事君能致其身、與朋友交、言而有信、雖曰未學(xué)、吾必謂之學(xué)矣、 子夏が曰わく、賢を賢として色に易(か)え、父母に事(つか)えて能(よ)く其の力を竭(つく)し、君に事えて能くその身を致(いた)し、朋友と交わるに言いて信あらば、未だ學(xué)ばずと曰うと雖ども、吾は必ずこれを?qū)Wびたりと謂わん。 曾子がいわれた、「私は毎日何度も我が身について反省する。孝弟なる者は其れ仁の本たるか。[そのたびに理解が深まって向上していくのだから。 先生がいわれた、「學(xué)んでは適當(dāng)な時期におさらいをする、いかにも心嬉しいことだね。本(もと)立ちて道生ず。人の為に謀りて忠ならざるか、朋友と交わりて信ならざるか、習(xí)わざるを伝うるか。家庭では孝行、外では悌順、慎んで誠実にしたうえ、だれでも広く愛して仁の人に親しめ。あやまちがあればぐずぐずせずに改めよ。」子貢は答えた、「うちの先生は、溫(おだやか)で良(すなお)で恭々(うやうや)しくて倹(つつま)しくて譲(へりくだり)であられるから、それでそういうことに[どこの國でも政治の相談をうけられることに]なるのだ。和を知りて和すれども禮を以てこれを節(jié)せざれば、亦た行なわるべからず 。うやうやしさは、禮に近ければ、恥ずかしめから遠(yuǎn)ざかれる。子貢が曰わく、詩に云う、切するが如く磋するが如く、琢するが如く磨するが如しとは、其れ斯れを謂うか。前のことを話して聞かせるとまだ話さない後のことまで分かるのだから。三十にして立つ。子これに告げて曰わく、孟孫、孝を我れに問う、我れ対(こた)えて曰く、違うことなしと?!狗tが「どういう意味ですか。敬せずんば何を以て別(わか)たん。先生はいわれた、「顔の表情がむつかしい。 先生がいわれた、「その人のふるまいを見、その人の経歴を観察し、その人の落ち
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1