【正文】
inggan League Arxan city is situated in the far eastern area of Inner Mongolia Autonomous Region. Its full name Haren Arxan means hot holy water in the Mongolian language. Arxan is a tourism city in the northern frontier with a blend of large forest, grand prairies, vast snowfield, heaven lake cluster, thermium, as well as volcanic cluster. It is a rare and unique ecotourism base filled with healthy sunshine, clean air and unspoiled green. Nestled close to the country39。s Day. More and more young Chinese people begin to celebrate this day in a very similar way as that in western countries. Fewer people than ever will gaze at the heavens on Saturday to pick out the two stars shining bright on either side of the Milky Way, that is, if people even know on which day Qixi falls. There are ready reminders dotted about, in the form of big ads saying Sales on Chinese Valentine39。また、この論文の最則の階段から進(jìn)行まで終始熱心に勵(lì)ましてくださったいろいろな方々に、心からお禮を申し上げ、終わりにしたいと思います。ある學(xué)者は、日本の茶道と中國(guó)の茶蕓は同じ起源を有していると考えている。近年、日本の茶道がだんだん繁栄になっている。 茶道が成熟して茶道精 神と茶道を達(dá)成され世界最盛期。茶葉を蒸して揉みながら乾燥させて作る。日本の茶道は典型性を有しているとも言える。しかし、茶園開拓をした士族たちは次第に離散していき、代わりに農(nóng)民が茶園を継承し始めます。そして、海外への紹介や普及が盛んに行われている 。この 際 に大徳寺派の 臨済宗寺院 が大きな役割を果たし、利休流茶道の根本とされる「和敬清寂」という 標(biāo)語(yǔ) もこの 過(guò) 程で生み出された。 江戸 時(shí) 代則期までの茶の 湯 人口は、主に大名 ?豪商などが中心のごく限られたものであったが、江戸中期に町人 階級(jí) が経済的勃 興 するとともに 飛躍 的に増加した。庶民は、抹茶にしたあとに殘ったお茶や、茶葉をそのまま干したような、日乾番茶などを飲んでいたようである。 織田信長(zhǎng)や豊田秀吆も戦亂の間にもお茶を愛し、豊田秀吆は、この時(shí)代に北野の大茶會(huì)を催し千利休らと共に茶の大衆(zhòng)化を図る。 足利幕府の奨勵(lì)を受け、宇治茶の名聲が広まる。 當(dāng) 時(shí) の日本人は、茶を嗜好品としてよりも薬としてとらえており 、必要量のみを煎じて 飲 んだと考えられている。この本には、茶の製法、飲み方、歴史などが詳しく書かれており、まさに茶のバイブルと言える書物である。當(dāng)時(shí)中國(guó)茶は 現(xiàn) 代の 烏龍 茶に似ただんご狀の半発酵茶と考えられている。日本茶道は海外でも認(rèn)められている現(xiàn)象をはっきりした上で、茶道文化の発展、時(shí)代背景、代表者、代表作品などのいくつかの項(xiàng)目に分ける調(diào)査を行う。茶道は、こうした日本人の生活に深く根ざし、蕓術(shù)として確立された。說(shuō)日本茶道是了解日本文化不可缺少的部分一點(diǎn)也不過(guò)分。 畢業(yè)論文 日本の茶道が繁栄する経緯と未來(lái) 氏 名:陳玲 學(xué)籍番號(hào): 2022022867 指導(dǎo)教官:王吉祥 年 度: 2022/2022 年度 キーワード :日本茶道 繁栄 海外 原因 要旨 日本の茶道が繁栄している傾向があると考える。茶道作為日本傳統(tǒng)文化,不僅在國(guó)內(nèi),在國(guó)外也被認(rèn)可。お茶は、日本人にとって最も親しみ深い飲み物であり、「日常茶飯事」という言葉が示すように、お茶は、日本人の日常生活に欠くことができないほど大きないちを占めている。 まず茶道が繁栄している何かを説明し、今日本の茶道の現(xiàn)狀を調(diào)べる。 お茶を飲む習(xí)慣とお茶の製法は平安 時(shí) 代に遣唐使によってもたらされた。茶の大元に成っているものは唐の陸羽(733年 –804年)の書いた『茶経』と言われている。この茶の色こそが 現(xiàn) 代日本人のいうところの茶色である。さらに茶 の栽培が普及すると茶を 飲 む 習(xí)慣 が一般に普及していった。これがわび茶の源流となっていく。それまではお茶といえば碾茶(抹茶)のことだった。當(dāng)時(shí)は大名行列でさえ道を譲らなければならなかったのである。 他方でこのような游蕓化の 傾 向に対して、本來(lái)の茶道の目的である「人をもてなす 際 に 現(xiàn) れる心の美しさ」が 強(qiáng)調(diào) されるようになる。茶道は、時(shí)代と共に形の変化は見られるが、その精神は変わることなく、千休利沒(méi)後400年を経た。 3 日本茶道の真っ盛り時(shí)期 江戸末期までは、お茶は山間部などで生産されていましたが、明治則期の士族授産事業(yè)などを契機(jī)に、牧之原臺(tái)地などの平坦な土地に集団茶園が形成されるようになります。日本人は茶道を崇めて、多くの有名な家元を生んだので、茶道は民衆(zhòng)の中にも大きな影響を及ぼしたが 、その社會(huì)性、民衆(zhòng)性はなお広く深い程度にまでは達(dá)していない。 煎茶: 日本で生産されるお茶の約80%が、煎茶である。では、日本の茶道はどうさらに世界への? 鵬 云 齋 は一番重要な人。今や、日本文化を理解する上で不可欠なものと言っても過(guò)言でわな い。しかし総體的に言うなら、茶が持つ心を清め、心を休め、知を高める という精義を日本の茶道と中國(guó)の茶蕓の雙方が取り入れており、雙方とも健康を増進(jìn)するためのものであると言うべきである。 8 參考文獻(xiàn): [1] 梁 朵 , 『 茶の道 』 成都 時(shí) 代出版社 [2] 周平 ? 季林根 ? 黃典文 ? 鄭 文秀 , 『 日本の風(fēng)俗民情録 』 東 方出版中心 1989 [3] 江靜 ? 吳玲 , 『 茶道 』 杭州出版社 2022 [4] 韓維 柱 ? 武慧敏 ? 閆 金 鐘 , 『 ぶんか 南 』 開大學(xué)出版社 2022 [5] 劉 麗 蕓 ? 黃成洲, 『 新 編 日本概況 』 外 語(yǔ) 教學(xué)與研究出版社 2022 [6] 林瑞萱 , 『 中日 韓 英四國(guó)茶道 』 中 華書 局 2022 [7] 關(guān) 劍 平 , 『 世界茶文化 』 安徽教育出版社 2022 [8] 池建新 ? 王越, 『 日本國(guó)家概況 』 東 南大學(xué)出版社 2022 9 謝 辭 本論文が完成する運(yùn)びになったのは、 先生からご多忙中にもかかわらず、貴重なご指導(dǎo)を頂きまして、心から感謝の意を表す次第です。s Day on February 14, characterized by bouquets of roses, chocolates and romantic candlelight dinners, than they do about their homegrown day for lovers. Even Qixi is nowadays referred to as the Chinese Valentine39。s largest virgin forest, and known for its spring and ecological environment, Arxan is marveled at by many tourists as the purest land on earth. You cannot miss out the Autumn of Arxan. It is definitely the best with brightlycolored scenery full of emotions. Autumn in the northern 10 part of the country es earlier than the South. A September rain followed by the footprints of Autumn brings more colors to the once emerald green mountain and blooming grassland. Shutterbugs flock to see for themselves the marvel of splendid colors around the mountains and waters, many of whom have travel a long di