freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

[英語學(xué)習(xí)]外貿(mào)英語函電課后習(xí)題參考答案(存儲版)

2025-02-08 05:41上一頁面

下一頁面
  

【正文】 de M/T, T/T and D/D), collection (which includes D/P and D/A) and L/C. There are also some other modes of payment used in international trade, such as O/A(open account), payment by installment, L/G (letter of Gaurantee), factoring and SWIFT. 2. What is the main difference between D/P, D/A, and L/C? Among them, on the security(safety) L/CD/PD/A。請注意我們已經(jīng)給與您最為優(yōu)惠的價格,我們確信您將接受上述報價。 9. 因為市場處于衰退之中,我們建議您立即接受。 您最真誠的, Chapter 4 Offer and Counteroffer I. Give the English equivalents to the following terms. 1. offer 2. under/on the usual terms 3. accept counter offer 4. favorable price(s) 5. on/under offer 6. terms of payment 7. to promote the transaction 8. firm offer 9. nonfirm offer 10. strengthening market II. Give the Chinese equivalents to the following terms. 1. 成本保險加運費 2. 按照,遵照 3. 原產(chǎn)于美國 4. 以賣方樣品銷售 5. 普通的二手麻袋 6. 行市上漲 7. 無約束力的 8. 精制大米 9. 銷售條款 10. 標題商品 III. Multiple choices. 1—5 A D A A C 610 C B B C B IV. Translate the following letter into English. 1. As requested, we offer you as follows, subject to our final confirmation. 2. The offer is firm, to be valid(effective) till your reply reaches us before the end of this month. 3. To our regret, the price gap between your countered one and ours is too big. 4. It’s regret that our buyer from Shanghai thought your price was much higher. 5. If you cannot accept our offer, please bid us your most probable counter offer. V. Translate the following letter into English. Dear sirs, Here we confirm having received your letter of October 20th concerning the sample of “Grace” brand blouses and thank you very much. Although your blouses are of high quality, your price is on the high I want to point out that the prices of the similar blouses of European origin are about 15% lower than yours. Such being the case, we hope you can reduce your price at least by 15%, for the value of our order is about USD 40, is worthwhile for you to make some concessions. We look forward to your early reply. Yours sincerely, VI. Translate the following sentences into Chinese. 1. 本發(fā)盤為實盤,以在 6 月 15 日前收到您方的答復(fù)為有效。 8. 謝謝您 2022 年 7 月 14 日郵寄過來的 向我們咨詢?nèi)斯な痔椎膩硇拧? IV. Translate the following sentences into English. 1. Here we introduce ourselves as an Export Company of Imitation Jewelry, with many years of experience in this line. 2. The letter you wrote to the headquarter last week has been transferred to us, since we deal in the products. 3. We have a wide range of light industrial products available for export. 4. We are very glad to receive your letter with illustrated catalogue. 5. We are looking forward to your specific requirements for our products. 6. We are a wellestablished private pany, and we look forward to establish business relations with you. 7. The manager briefly introduced the Johnson pany, which is most probably to be our prospective customer. 8. To give you a general idea about our products in the chart, here we enclose a copy of booklet and the latest price list. 9. When the value of export exceeds that of the import, we call it the favorable balance of trade. 10. Our products are of high quality and favorable prices. V. Translate the following letter into English. Dear Sirs, We got you are interested in the silk garments from lastweek’s China Daily. Here we introduce ourselves as the largest dealer of garments in this area. We would like to eatablish business relations with you on the basis of equality and mutual benefits. Our silk garments are made of high standard silk and traditional technique. We are sending you a copy of illustrated catalogue and the latest price list for your reference. If you are interested in any item of them, please let us now. Once we receive your enquiry, we will send you the qutation and sample by aimail. We are looking forward to your early reply. Yours sincerely, VI. Write an English letter in a proper form based on the following information. (Ommitted) Chapter 3 Inquiry and Reply I. Multiple Choices. 15 D A A D B 610 B B A B B II. Give the Chinese equivalents to the following terms. 1. 擴大市場 2. 享有盛譽 3. 價目表 4. 有插圖的商品目錄 5. 不可撤銷的即期信用證 6. 名列前茅 7. 促銷方案 8. 下述提到的商品 9. 有潛力的市場 10. 給你定期下訂單 III. Give the English equivalents to the following terms. 1. large scale 2. a wide range (variety) of 3. irrevocable letter of credit 4. 3% rebate 5. illustrated catalogue 6. the biggest dealer 7. firstrate technology 8. favorable CIFHongKong 9. terms of payment 10. portable electric water heater IV. Translate the following into English. 1. We are in the market for the leather shoes, please quote us the most favorable prices. 2. Please quote us the lowerest price for the captioned goods. When quoting, please state the packing and the earliest time of shipment and send us the booklet of the products. 3. We want to know what dicount you can offerfor an order exceeding 1000 dozen? 4. We are now interested in the the table cloth and napkin. We are very appriciative if you can send us he catalouge,sample and the price list. 5. The enclosed price list and illustrated catalouge will provide you with detailed information on the article you are most interested in. V. Translate the following letter into English. Dear Sirs, We are interested in your canvas bag on page 4 of your December’s catalogue, would you please send us a sample and quote us the lowerest price of CIF Honolulu? If your product proves to be satisfactory, we will order at least 2500 dozen. Please reply as soon as possible. Yours, VI. Translate the following sentences into Chinese. 1. 我們向您分別郵寄
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
試題試卷相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1