【摘要】文言文翻譯練習(xí) 1.把閱讀材料中的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。 任峻,字伯達(dá),河南中牟人也。漢末擾亂,關(guān)東皆震。中牟令楊原愁恐,欲棄官走。峻說(shuō)原曰:“董卓首亂,天下莫不側(cè)目,然而未有先發(fā)者①,非無(wú)其心也,...
2025-10-06 11:03
【摘要】第一篇:文言文翻譯教案 王佳 2015年10月30 考綱解讀 1、理解句子在文中的意思 2、把古文翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ) 3、綜合考查文言實(shí)詞、虛詞、句式、文化知識(shí)等 4、為高考必考題型,分值1...
2025-10-06 11:06
【摘要】高三第一輪復(fù)習(xí)講義文言文翻譯技巧(一)文言文翻譯標(biāo)準(zhǔn):3.___________(二)文言文翻譯原則:_____________________________________________________(三)文言文翻譯采分點(diǎn):_____________________________________________________(四)文言文
2025-05-01 23:09
【摘要】文言文翻譯強(qiáng)化訓(xùn)練?一、目標(biāo):?(一)強(qiáng)化直譯意識(shí)。?(二)強(qiáng)化采分點(diǎn)意識(shí)。?(三)強(qiáng)化“信”、“達(dá)”的標(biāo)準(zhǔn)意識(shí)。?(四)強(qiáng)化聯(lián)想和推斷意識(shí)。?(五)強(qiáng)化課內(nèi)文言的復(fù)習(xí)意識(shí)(新課標(biāo)I)閱讀下面的文言文?二年正月,欽宗詣金帥營(yíng),以傅輔太子留守,仍兼少傅,帝兼旬不返,傅屢貽書請(qǐng)之。及廢立檄至,傅大慟曰
2025-07-25 15:29
【摘要】文言文翻譯的基本方法文言翻譯的基本要求信、達(dá)、雅指的是譯文要準(zhǔn)確表達(dá)原文的意思,避免曲解原文的意思信有功績(jī),尋為上大夫有功績(jī),不久封為上大夫達(dá)?指譯文應(yīng)該通順明白,符合漢語(yǔ)的表述習(xí)慣,沒有語(yǔ)病
2025-07-25 15:28
【摘要】楊朱之弟楊布素衣而出,天雨,解素衣,衣緇衣而反,其狗不知而吠之。楊布怒,將擊之。楊朱曰:“子毋擊也。子亦猶是。曩者使女狗白而往,黑而來(lái),子豈能毋怪哉!”——《韓非子·說(shuō)林》1天下雨,脫去白色的衣服,穿黑色的衣服回家.2如果剛才使你的狗出去時(shí)是白狗,回來(lái)時(shí)卻是只黑狗,你難道不覺得奇怪嗎?
2025-06-26 23:06
【摘要】第一篇:文言文翻譯教案 一、學(xué)習(xí)目標(biāo) 1、了解并掌握高考文言文翻譯題基本要求。 2、通過(guò)學(xué)習(xí)掌握文言文翻譯的方法技巧。 3、利用掌握的方法解決高考文言語(yǔ)句翻譯題中出現(xiàn)的問題。 二、教學(xué)重點(diǎn) ...
2025-10-06 10:53
【摘要】第一篇:文言文翻譯參考 生于憂患死于安樂 舜從田野中被起用,傅說(shuō)從筑墻的泥水匠中被選拔,膠鬲自魚鹽販中被舉薦,管夷吾從獄官手里獲釋并被錄用為相,孫叔敖從隱居的海邊被任用,百里奚從奴隸市場(chǎng)中(贖身)...
2025-10-06 11:02
【摘要】文言文句子的翻譯教案1、落實(shí)《考試說(shuō)明》“閱讀淺顯文言文能力”的訓(xùn)練,集中訓(xùn)練文言句子翻譯的能力。2、掌握文言文翻譯的標(biāo)準(zhǔn)和原則,加強(qiáng)踩點(diǎn)得分意識(shí),以難詞難句為突破口,指導(dǎo)學(xué)生掌握好中考文言句子翻譯的方法技巧?!窘虒W(xué)重難點(diǎn)】1、抓關(guān)鍵詞句(關(guān)鍵詞語(yǔ)、特殊句式),洞悉得分點(diǎn)。2、掌握解題步驟、翻譯方法,學(xué)以致用。3、借助積累(課內(nèi)文言知識(shí)、成語(yǔ)、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)、語(yǔ)
2025-04-29 02:12
【摘要】高考文言文翻譯教案 一、教學(xué)目標(biāo) 。 、技巧的基礎(chǔ)上,加強(qiáng)踩點(diǎn)得分意識(shí),以難詞難句為突破口,指導(dǎo)學(xué)生掌握好高考文言句子翻譯的方法技巧。 二、教學(xué)重點(diǎn)難點(diǎn) (關(guān)鍵詞語(yǔ)、特殊句式),洞悉得分點(diǎn)。...
2025-04-02 02:35
【摘要】第一篇:經(jīng)典文言文翻譯 王戎七歲的時(shí)候,和小朋友們一道玩耍,看見路邊有株李樹,結(jié)了很多李子,枝條都被壓斷了。那些小朋友都爭(zhēng)先恐后地跑去摘。只有王戎沒有動(dòng)。有人問他為什么不去摘李子,王戎回答說(shuō):“這樹...
2025-10-06 12:32
【摘要】第一篇:文言文翻譯(模版) 《鄭人買履》譯文: 有個(gè)鄭國(guó)人,想要買鞋子,他先量了自己的腳,把量好的尺碼放在了自己的座位上。到了集市,卻忘了帶量好的尺碼。已經(jīng)拿到鞋子,才發(fā)現(xiàn)自己忘了帶尺碼,于是就對(duì)...
【摘要】?準(zhǔn)確翻譯文言文閱讀材料中的句子四川省伍隍中學(xué)閔文2004年高考文言文句子翻譯的分值達(dá)到8分,充分體現(xiàn)了新課標(biāo)對(duì)中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)人文性的要求。隨著高考改革,文言文句子翻譯將可能單獨(dú)選用文段,題料除之前的史傳文學(xué)外,寓言、游記和短論等亦可能涉及,以充分體現(xiàn)新課標(biāo)對(duì)中學(xué)生文化修養(yǎng)培養(yǎng)要求。文言文句子翻譯復(fù)習(xí)中,我建議在充分閱讀教本的同時(shí),加大對(duì)解題步驟的常規(guī)訓(xùn)練,培養(yǎng)
2025-08-01 18:53
【摘要】課文學(xué)習(xí)杜爾伯特一中課文學(xué)習(xí)“信”即字字落實(shí),力求準(zhǔn)確;“達(dá)”即文從句順,力求通順;“雅”即生動(dòng)形象,講究文采。字字落實(shí),直譯為主.句句通順,意譯為輔.文言文翻譯三字標(biāo)準(zhǔn)信、達(dá)、雅課文學(xué)習(xí)翻譯下列句子四年春,藤子京謫守巴陵郡?!?/span>
2024-12-23 14:07
【摘要】第一篇:宋史文言文翻譯 《宋史》與《遼史》、《金史》同時(shí)修撰,是二十四史中篇幅最龐大的一部官修史書。以下是小編整理的宋史文言文翻譯,希望對(duì)你有所幫助。 宋史文言文翻譯1:《宋史·孟珙傳》 原文:...
2025-09-29 23:45