freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

電大社會工作政策與法規(guī)期末復(fù)習(xí)題及答案資料小抄(存儲版)

2025-07-12 21:54上一頁面

下一頁面
  

【正文】 斷、價值觀念等不可分割,從而具有一定的主觀性。 40.( ) 社會政策與法規(guī)的效力 等同于其預(yù)期 效力 。 32.(√ ) 根據(jù)事物的過去和現(xiàn)在對事物發(fā)展的未來進(jìn)行預(yù)測,體現(xiàn)了預(yù)測的 連續(xù)性 原理 。 23. ( √ ) 社會保險中權(quán)利和義務(wù)的關(guān)系是一種 對應(yīng) 關(guān)系 。 15.( ) 社會政策與法規(guī)評估的根本標(biāo)準(zhǔn)是效益標(biāo)準(zhǔn) 。 7. ( ) 社會政策與法規(guī)制定與執(zhí)行 間是 平行的關(guān)系 。 A. 有強(qiáng)烈的政治性 B. 帶有精神褒揚(yáng)的傾向 D. 社會優(yōu)撫的給付標(biāo)準(zhǔn)不低于或稍高于當(dāng)?shù)厝罕姷钠骄钏? 19. 關(guān)于社會政策與法規(guī)的效力,下列說 法正確 的是 ( ABC )。 D. 外部評估 11. 社會 制定政策法規(guī)過程中的方案抉擇的標(biāo)準(zhǔn)是( ABCDE )。 A. 定量分析法 B. 價值分析法 C. 系統(tǒng)分析法 3. 關(guān)于 社會救濟(jì)基金的來源 ,說法正確的是( BD)。 A. 再分配 性 36.“ 以經(jīng)濟(jì)建設(shè)為中心 ” 屬于( D )政策 。 A. 事前評估 27. 社會政策與法規(guī)制定與執(zhí)行 間的關(guān)系是( A )。 102 號公約 19. 不屬于當(dāng)前我國退役軍人安置工作對象的有( C )。 11. 社會政策問題( C )社會公共問題 。 2. 社會保險中權(quán)利和義務(wù)的關(guān)系是一種 ( C ) 關(guān)系 。 A. 不具備 5. 社會政策與法規(guī)的制定是一種( A )活動。 A. 可以 14. 不 屬于瑞典模式 的是( A )。 D. 信息透視預(yù)測法 22. 有關(guān)社會福利政策與法規(guī)的說法 不正確 的是 ( B )。 C. 《西方國家法律制度、社會政策及立法》 31. 關(guān)于 社會保險 的 特點 說法錯誤的是 :( D ) 。 B. 嚴(yán)重性 39. 下列 不符合德爾斐 法特點的是 ( D )。 A. 宏觀預(yù)測 B. 中觀預(yù)測 E. 微觀預(yù)測 6. 屬于社會政策問題特征的是 ( ACD )。 A. 主要由社會捐助和募集 C. 救濟(jì)對象與政府財政共同承擔(dān) E. 政府承擔(dān)大部分,救濟(jì)對象承擔(dān)小部分 14. 社會保障政策與法規(guī)具有 ( BCDE )。 2. ( √ ) 我國社會政策與法規(guī)最初只涉及到 社會優(yōu)撫 方面 。 10.( ) 定量分析方法可以取代效用分析方法 。這一控制方式屬于動態(tài)控制 。 26. ( √ ) 社會救濟(jì)基金的來源是主要由政府財政開支 , 輔之以社會捐助和募集 。 35.( ) 社會政策法規(guī)只能由 國家 來制定和實施。 (2)相關(guān)性。(其特點主要包括以下方面: ( 1)強(qiáng)調(diào)福利的普遍主義原則,強(qiáng)調(diào)公民權(quán),強(qiáng)調(diào)權(quán)利和平等,福利的獲得并不以是否就業(yè)為標(biāo)準(zhǔn)。時間性是指在不同的歷史時期,不同國家之間、同一國家的不同地區(qū)有相應(yīng)的調(diào)整及不同。 (3)行政可行性 —— 指政府行政部門執(zhí)行力的大小和效能高低。內(nèi)部評估是由政策法規(guī)系統(tǒng)內(nèi)部的評估者所完成的評估。 (2) 有利于提高社會政策與法規(guī)績效 (3)可以避免社會政策與法規(guī)僵化 (4)可以促進(jìn)社會政策與法規(guī)優(yōu)化 8. 我國社會保障的主要規(guī)范形式有哪些? 答:主要有( 1)憲法。 (2)調(diào)控功能。即政策法規(guī)實施對主體所要解決的政策法規(guī)問題及相關(guān)人員所產(chǎn)生的作用。 ( 4)潛在效果。 。 ? 答: (1)生產(chǎn)力標(biāo)準(zhǔn),是政策法規(guī)評估的首要的標(biāo)準(zhǔn); (2)效益標(biāo)準(zhǔn),政策法規(guī)效益指達(dá)到政策法規(guī)目標(biāo)的程度。 (2)控制機(jī)制不夠健全。 7 請您刪除一下內(nèi)容, O(∩_∩)O 謝謝?。?! 2021 年中央電大期末復(fù)習(xí)考試小抄大全,電大期末考試必備小抄,電大考試必過小抄 Shanghai’s Suzhou Creek has witnessed much of the city’s history. Zhou Wenting travels this storied body of water and finds its most fascinating spots. Some lucky cities can boast a great body of water, like London with the river Thames and Paris with the river Seine. Shanghai is privileged enough to have two great bodies of water: Huangpu River and Suzhou River became famous when colonists established clusters of grand buildings on its banks on what became known as the bund. Today, the bund overlooks the breathtaking skyline of Lujiazui financial district. Shanghai’s other body of water, however, Suzhou Creek, has been somewhat overshadowed. Suzhou Creek links the inland cities of Jiangsu province with Shanghai. When the British colonists, who arrived in the city after it was opened as a mercial port in 1843 found they could reach Suzhou, Jiangsu province, via the creek, they named it Suzhou Creek. Thanks to its location, a large amount of cargo and travelers were transported via the creek before rail links were established. But after a century of being utilized as a waterway to transport goods and labor, the creek grew dark and smelly. Industrial factories were established along the banks. In the 1990s it became a key task of the city government to clean the creek. Suzhou Creek, which snakes 17 km from the iconic Waibaidu Bridge downtown to the outer ring road in west Shanghai, maps the changing periods of the city’s history, including the imprints of the concessions, the beginning of industrialization and the improvement in people’s living conditions. Where the Bund began Inbetween the shopping street of East Nanjing Road and the Bund, are a cluster of streets that give me the illusion that I am no longer in modern Shanghai. The streets are narrow and old and crisscross each other. Any old residential house may turn out to be a former office of the British, constructed in the 1880s. Pawnshops and hardware stores that are hard to find elsewhere, are plentiful here. This area, at the confluence of Huangpu River and Suzhou Creek, is called the Bund Origin. Countless tour buses stop at the site every day and visitors from around the world g
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
試題試卷相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1