freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

經(jīng)典廣告詞賞析(存儲(chǔ)版)

2025-06-07 17:47上一頁面

下一頁面
  

【正文】 法航:在天上你會(huì)理心曠神怡。 borntorun. 廣州雅閣:進(jìn)步,就是永不停步。 這些例子充分說明了產(chǎn)品的商標(biāo)是質(zhì)量的象征,是產(chǎn)品形象的代表,又是知識(shí)產(chǎn)權(quán),不僅在起名時(shí)要倍加斟酌,在翻譯時(shí)更需慎之又慎。、 3.字眼的選擇可在一定程度上脫離原名的音節(jié),尋找切合商品的字詞,而不要拘泥于在音色上的相似和模仿,如 Ricon 譯為“理光”、Canon 譯為“佳能”,兩者都是攝影和復(fù)印器材的商標(biāo); Seiko 鐘表譯為“精工”、 Comfort 衣物柔順劑譯為“金紡”、 Reebok 運(yùn)動(dòng)服裝譯為“銳步”。 再比如兩個(gè)純粹音譯的例子, Sportsman 自行車和 Unlsports 運(yùn)動(dòng)鞋,市場(chǎng)上的譯名前者為“斯波茲曼”,后者為“紐倫斯堡”,若不是對(duì)品脾的熟悉,有誰會(huì)把這兩個(gè)名稱與它們所代表的產(chǎn)品聯(lián)系在一起呢?建議將前者改譯為“健 將”取其健康迅捷的意思;后者改譯為“優(yōu)跑”取其利于運(yùn)動(dòng),穿著舒適之意,且兩者都能顯示出商品的特性,音色上也符合人們心 理上的要求。 從審美心理上講,人們一一旦進(jìn)入節(jié)奏感的欣賞或是感知當(dāng)中,就會(huì)產(chǎn)生一種期待的心理。商標(biāo)賞析之二(轉(zhuǎn)載) 再如舉世聞名的男子服飾商標(biāo) Goldlion,意譯本是“金獅”,但譯者為使商品更添富麗堂皇的氣派,并滿足人們渴望吉利、追求豪華的心理,將 gold 一同保留意義;而 lion 一詞來取音譯手法,兩者結(jié)合在一起便有了馳名全中國的“金利來”商標(biāo)??墒遣痪脩?zhàn)爭(zhēng)爆發(fā),汽車廠忙著造戰(zhàn)爭(zhēng)機(jī)器去了。但如果想讓廣大華人買賬,就不如“雀巢”。“可口可樂”譯名 的成功之處在于: 一,保留了原文押頭韻的響亮發(fā)音; 二,完 全拋棄了原文的意思,而是從喝飲料的感受和好處上打攻心戰(zhàn),手段高明; 三,這種飲品的味道并非人人喜歡,很多人甚至覺得它像中藥,但它卻自稱“可口”,而且喝了以后還讓人開心。商品經(jīng)濟(jì)現(xiàn)象的復(fù)雜,使西方品 牌名稱的翻譯超越了語言學(xué)概念,而上升到文化心理和市場(chǎng)重 新定位層面。 impossiblemadepossibe. 雀巢冰激凌:盡情享受吧。 tobethebestratherthanthelargest. 汰漬洗衣粉:汰漬到,污垢逃。 feelthenewspace. 美國捷運(yùn):服務(wù)準(zhǔn)確,質(zhì)量一流,業(yè)內(nèi)頂尖,交遞準(zhǔn)時(shí),投送無誤。 25千里之行,始于足下?。p星牌鞋) 評(píng):在追求質(zhì)量的年代,好廣告,在時(shí)尚的今天,不敢恭維。陽光的魅力不只是紅與白。(大哥大西服) 評(píng):廣告很好,很大氣,就是這名字,太土。答案,沒穿過,沒見過,不曉得。說得不好聽,相當(dāng)于“意淫”,其效果比某些贊助商的“自戀”好多了。跟開心聯(lián)系在一起,瞬間提升品牌的檔次; 9食化豐,路路通食(化豐方便面) 評(píng):咋感覺都感覺不出來是給人吃的。 黑松汽水 標(biāo)題: 愛情靈藥 正文 溫柔心一顆 傾聽二錢 敬重三分 諒解四味 不生氣五兩 以汽水服送之 不分次數(shù) 多多益善 廣告語 用心讓明天更新 臺(tái)灣黑松汽水? CF 畫面為香水 字幕:挑逗的水 畫面為輸液的液體 字幕:補(bǔ)充的水 畫面為海水 字幕:冒險(xiǎn)的水 畫面為酒 字幕:享樂的水 畫面為奶瓶中的奶 字幕:成長的水 這是無可替代的水 滿足人類基本需要 廣告語 發(fā)現(xiàn)一瓶好水 黑送天霖水 NIKE運(yùn)動(dòng)鞋 標(biāo)題 三圍只是買衣服時(shí)的尺寸罷了 正文 [標(biāo)準(zhǔn)三圍 ]是男人窺視女人的借口 3 2 36則是男人虛榮程度的量化 男人就是這樣用女人的身體布下陷阱 然后光明正大地騷擾你 別贊助男人好色! 把男人的觀點(diǎn)從女人的曲線上驅(qū)逐干凈 因?yàn)? 對(duì)女人而言 三圍只是買衣服時(shí)的尺寸罷了 NIKE運(yùn)動(dòng)鞋 標(biāo)題 男人決定女人的曲線 正文 你有沒有發(fā)現(xiàn) 當(dāng)男人對(duì)你的身體說話時(shí) 你也不經(jīng)意地開始用身體回答 甚至你要求自己以最奇怪的禮貌回答 —— 用男人喜歡的數(shù)字 所以 你開始忙著裝潢你的身體 直到你可以用標(biāo)準(zhǔn)過度的曲線,優(yōu)雅地招搖著 而男人也很合作地用視線封你為王 為了獨(dú)享臣民的目光 你執(zhí)著于那三個(gè)數(shù)字 于是,你有了一個(gè)合成的身體 瞧!女人就是這樣失去了自己的身體 因?yàn)榕俗? 男人決定女人的曲線 NIKE運(yùn)動(dòng)鞋 標(biāo)題 你決定自己穿什么 正文 找出你的雙腳 穿上它們 跑跑看、跳一跳??用你喜歡的方式走路 你會(huì)發(fā)現(xiàn)所有事物的空間都是你的領(lǐng)域 沒有任何事物能足實(shí)你獨(dú)占藍(lán)天 意外嗎?你的雙腳竟能改變你的世界 沒錯(cuò) 因?yàn)樽呗肥悄愕氖? 怎么走由你決定 當(dāng)然 也由 你決定自己穿什么! NIKE運(yùn)動(dòng)鞋 標(biāo)題 女人為了男人穿鞋 男人教女人走路 正文 為了用更婀娜多姿討好他 你穿上了高跟鞋 你含蓄地用歡迎鑒賞的態(tài)度在他目光可及之處來回游走 慢慢慢慢慢慢地走 走成了習(xí)慣、走成了行為、走成了思想?? 走不出他的目光圍欄 因?yàn)樵谀愦┥细吒臅r(shí)候 就收起了雙腳 走路成了一件陌生的事 所以,走不出路來的女人 只好安分守己地等著 男人教女人走路 標(biāo)致 360汽車電視廣告文案 畫面內(nèi)容 游樂場(chǎng)的過山車 畫外音 假如這是彎路 這部定是標(biāo)致 廣告語 彎路之王 標(biāo)致 360 中華汽車報(bào)版文案 標(biāo)題 您對(duì)得起自己嗎? 正文 事實(shí)上,經(jīng)過多年努力 您已經(jīng)是精神睿智的社會(huì)精英! 事實(shí)上,經(jīng)過多年努力 您的事業(yè)成就,深受肯定! 事實(shí)上,經(jīng)過多年努力! 您有充分的能力,享有值得的一切! 但是,您卻忽略了一份自己應(yīng)有的尊榮 3 月 5 日 中華汽車請(qǐng)您犒賞自己! 中華汽車? CF 中華汽車電視廣告文案 臺(tái)灣經(jīng)典個(gè)案 印象中 爸爸的車子很多 大概七八十部吧 我爸爸沒什么錢 他常說 買不起真車 只好買假的 我這輩子只能玩這種車嘍 經(jīng)過多年努力 我告訴老爸 從今天起, 我們玩真的 爸爸看到車后 還是一樣?xùn)|摸摸、西摸摸 他居然對(duì)我說 —— 我這輩子只能玩假的 你卻買真的 爸 你養(yǎng)我這么多年不是假的 我一直想給你最真的 廣告語 中華汽車 真情上路 中華汽車? CF 中華汽車電視廣告文案 臺(tái)灣經(jīng)典個(gè)案 畫外音 如果你問我 這世界上最重要的一部車是什么? 那絕不是你在路上能看到的 30 年前 我 5 歲 那一夜 我發(fā)高燒 村里沒有醫(yī)院 爸爸背著我 走過山 越過水 從村里走到醫(yī)院 爸爸的汗水 濕遍了整個(gè)肩膀 我覺得 這世界上最重要的一部車是 —— 爸爸的肩膀 今天 我買了一部車 我第一個(gè)想說的是 阿爸,我載你來走走 好嗎? 廣告語 中華汽車 永遠(yuǎn)向爸爸的肩膀看齊 CLUBMED 度假村 標(biāo)題 在 CLUBMED 到處都松綁的七情六欲 正文 松綁的心情 —— 快樂的遭遇簡直應(yīng)接不暇 大腦無法負(fù)荷 松綁的表情 —— 笑的時(shí)候 后臼齒清晰可見 照片里常出現(xiàn)瘋狂的特寫 松綁的食欲 —— 面對(duì)龍蝦大餐 法國大餐、意大利菜 日本美食能不動(dòng)口除非想讓口水流干 松綁的運(yùn)動(dòng)細(xì)胞 —— 旱鴨子變成游泳大隊(duì)大隊(duì)長 沙發(fā)馬鈴薯變成運(yùn)動(dòng)場(chǎng)趕場(chǎng)明星 松綁的睡眠,松綁的夢(mèng),松綁的每分每秒 人生難得松綁一回 現(xiàn)在就打電話到各大旅行社 或 CLUBMED 度假村洽詢?cè)斍? 廣告語 CLUBMED 一種新的度假哲學(xué) 香港硬石餐廳平面系列文案之三 標(biāo)題 HARDROCK 只有一條穿衣規(guī)則 請(qǐng)勿遵守規(guī)則 正文 燕尾領(lǐng)帶通通給我靠邊站 這兒絕無限制 也欠虛偽 你大可縱情吃喝 跳個(gè)地暗天昏 只要你不怕出洋相 誰理你穿得怎么樣? 當(dāng)我與你的距離為 42m 與文案無關(guān) 第三篇:經(jīng)典廣告詞賞析 經(jīng)典廣告詞賞析 朋友發(fā)來一堆廣告詞,問我最喜歡哪個(gè)? 我就索性通盤進(jìn)行一個(gè)大 評(píng)論。 1名人,送給天下有情人(名人牙膏) 評(píng):瑯瑯上口,情感訴求、迅速建立親和力; 2鉆石恒久遠(yuǎn)一顆永流傳 評(píng):這個(gè)就不用說了,除了意境還是意境; 3女人的問題女人辦(同仁堂烏雞白鳳丸) 評(píng):用女人的聲音說女人的訴求,自己的問題還得靠自己; 4排除毒素,一身輕松(排毒養(yǎng)顏膠囊) 評(píng):帶著毒素,哪能輕松,原來養(yǎng)顏需要排毒,典型 的恐懼營銷手法; 5今年爸媽不收禮,收禮只收腦白金(腦白金) 評(píng):之所以惡俗,那是因?yàn)樽叩檬撬孜幕肪€,中國人最大的特點(diǎn):不能免俗。 14鶴舞白沙,我心飛翔(湖南白沙集團(tuán)) 評(píng):讓人感覺抽白沙都能把肺抽白,情境意境均高人一等。 況且,中國絕對(duì)不會(huì)滿足于自己的制造大國地位,會(huì)由制造走向創(chuàng)造,這更是這個(gè)血脈的靈魂,這種心跳的呼聲,更是同一個(gè)夢(mèng)想。這句話你就不好意思說出口了?!按蟾绱蟆?,緊接著朋友會(huì)笑你。因?yàn)楹蒙元?dú)特。 intelligenceeverywhere. 精工手表:一朝擁有,別無所求。 askformore. 豐田汽車:動(dòng)態(tài)的詩,向我舞近。sout. 雜志《讀者文摘》:讀者文摘給全世界帶來歡笑。 如果把營銷比喻成一場(chǎng)戰(zhàn)役,那么成功的品牌名稱就像一面不倒的軍旗。迪斯尼公司、福特公司。其他如中國譯為“奔馳”,新馬譯為“馬賽地”的名牌汽車,原文“ MercedesBenz”是該汽車公司老板愛女的名字,譯為“奔馳”是刪除了復(fù)雜的 Mercedes,簡潔而響亮。 名牌手機(jī)“諾基亞”,芬蘭文原名“ Nokia”,是廠子所在小鎮(zhèn)的名字,很顯然,譯文比原文更富有高科技感,好像還有點(diǎn)“承諾亞洲”的味道。現(xiàn)在沒有人關(guān)心 BMW 到底是什么意思, BMW 三個(gè)字母圍繞的藍(lán)白徽標(biāo),已成為成功和信譽(yù)的標(biāo)志。 大家所熟悉的美國運(yùn)動(dòng)系列商品 Nike。譯名不僅在字?jǐn)?shù)、音調(diào),平仄上有要求,而且在意義上的要求更高,這決定了譯名的成敗。外文商標(biāo)在譯成中文后多易采用兩字或三字的形式,雙音節(jié)符合中國人的審美習(xí)慣和時(shí)代的發(fā)展趨勢(shì);三字商標(biāo)則多起源于中國傳統(tǒng)的老字號(hào),如“同仁堂,“全聚德”、“稻香村”等。 同樣的道理,中國產(chǎn)品的商標(biāo)在譯成外文時(shí),也要兼顧外國消費(fèi)者的文化習(xí)慣和審美心理,不能簡單地音譯或是意譯了事。有時(shí)好的譯名也有自然天成的味道,但本文提出的觀點(diǎn)無非是想提起商品生產(chǎn)經(jīng)營者和翻譯工作者的注意,即在翻譯商標(biāo)時(shí)是大有文章可 做,可以精益求精的。 e
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1