【正文】
raduation. 畢業(yè)后因找到工作辭去兼職?! ?. I hope that you will be kind enough to consider my application favorably. 懇請(qǐng)惠予考慮本人之申請(qǐng)為盼?! ?2. I wish to assure you that, if successful, I would endeavor to give you every satisfaction. 如蒙不棄,惠予錄用,本人將盡力服務(wù),使諸事滿意?! ?. Should you think favorably of my application, kindly grant me an interview. 如對(duì)本人之應(yīng)征優(yōu)先考慮,懇請(qǐng)準(zhǔn)予面試。 8. I left the position with the sesire of improving my position. 我為了找更高之職位,而請(qǐng)求去職?! ?0. I am willing to serve on trial for some months at a small salary. 開始試用,本人愿以低微的薪金工作數(shù)月?! ?. I should require a salary of 4,500 a month to begin with. 本人希望,月薪由四千五百元起薪。英語(yǔ)求職萬能句子帶翻譯【篇一】英語(yǔ)求職萬能句子帶翻譯 About Enclosure 隨函附寄物(附件) 1. You will find enclosed an outline of my education and business training and copies of two letters of remendation. 有關(guān)本人的學(xué)歷,工作經(jīng)驗(yàn)等項(xiàng)的概要,謹(jǐn)同函呈上兩件推薦函,請(qǐng)察核。 About Salary 關(guān)于薪金待遇 1. The salary I should require would be HK$6,500 per month as a start. 待遇方面,本人