【正文】
The arbitrator’s adjudication shall be final and binding. The party which loses in the lawsuit will bear the cost of the arbitration proceedings unless the arbitration panel makes another arrangement. 仲裁的結果將是最終的對雙方均具約束力。 Article 12 – ASSIGNMENT 委托 Neither party may without the prior written consent of the other assign this contract or any of its right or obligations hereunder to any third party. Any such purported assignment shall be void. 如果沒有提前以書面形式通知對方,雙方中的任意一方或者任何無權修改合約的第三方對合約進行修改都將視為無效。 Demurrage rate to be as per relevant Charter Party. Demurrage money shall be settled between the Seller and the Buyer within 15 days from the date of pletion of loading of the Nickel. 滯期費率根據(jù)租船協(xié)議規(guī)定。 The Buyer shall discharge Nickel on board the vessel at the following discharging rate: Vessel size 50,000MT (GEARED+GRABS) 6,000mt at China Shapu Port (E121。 Documents required for Balance 5% Payment: (1) Re inspection done by CIQ of China at Buyer’s own expense upon arrival of the shipment at the Discharge port. If the CIQ report is not made available within 5 days from the date of shipment arrival, then the CCIC Indonesia report at the Loading Port shall be final and used for the price calculation for this balance 5% payment. The Transferable Letter of Credit shall be issued in favor of Seller, Shanghai Wele Trading Co. Ltd., (as Beneficiary) 信用證受益人為賣方。 Within five(5) banking days after the Buyer receives % performance bond from the Seller, the Buyer shall activate the nonoperative irrevocable, nontransferable DLC covering 100% cargo value. The DLC clauses and details should be prechecked and subject to the seller’s confirmation before opening the performance bond. 在買方收到賣方的保函后的五個工作日內(nèi),買方需開出合同總金額 100%的不可撤消的, 不 可轉(zhuǎn)讓的即期跟單信用證,信用證條款在開出保函前要由賣方確認。買方的指定代表人有權親自參與由 印尼 PT CCIC 的對 樣品分析及檢驗的標準及方式。 The Certificate of Weight and Draft Survey Report issued by CCIC Indonesia upon loading the Nickel Ore onto the mother vessel at the loading port anchorage (refer to Article 8), will be payment for invoicing and settlement of all related payments. 在裝運港,裝運鎳礦到母船上的重量(詳細參見條款 8)是以 印尼 PT CCIC 簽發(fā)的重量證明文件及檢驗報告為準,由此產(chǎn)生的發(fā)票重量及相關的付款金額是作為付款的 依據(jù)。 PRICE ADJUSTMENT 價格 及 調(diào)整范圍 The base price is Per Wet Metric Ton (Ni %%) at Camp。FMVIX2021 印度尼西亞鎳礦買賣合同 BUYER : Company Name : Director Name : Address : Telephone : Fax : Email : ( hereinafter called the Buyer )買方 SELLER : Company Name : IDEA SIGNWORKS Director Name : CHOI SHOU Address : Telephone : Fax : Email : Where as: Seller Buyer 2 The parties hereto desire to record the contract between them under the following terms and conditions: 茲買賣雙方依據(jù)如下條款達成買賣協(xié)議: Article 1 – QUANTITY 數(shù)量 Buyer hereby agrees to buy from the Seller based on long term contract and the Seller agrees to sell to the Buyer of Nickel ore from Indonesia, as mentioned below: 在此買方同意按合約約定的條款向賣方購買且賣方同意從印度尼西亞 產(chǎn)地賣鎳礦給買方。Fications (standard method CCIC Indonesia in the loading port), unless otherwise stated: 如下的產(chǎn)品規(guī)格是以濕基為準(簡稱 WB),(在裝運港以 印尼 PT CCIC作為檢驗機構為準)除非有特殊說明: Ni: %% as basis and below % 鎳含量 %%為準, %以下拒收。F China main port, in accordance with the provisions of Incoterms 2021 (last edition). 交貨方式為 Camp。各個代表方的樣品均需分成四份。 Article 7 – PAYMENT 付款方式 TERMS OF PAYMENT 付款方式 The Seller issues a nonoperative performance bond from a prime bank, acceptable to the Buyer, in favor of the Buyer for an % amount equal to one month shipment value, after the Buyer issues the non operative DLC to the Seller within 5 banking days after signing of this contract. The Performance Bond of % will be issued by the Seller to activate the DLC and the details should be prechecked and confirmed by the buyer. This DLC will be activated immediately after the issuan