【正文】
基本裝備不得有任何涉及政治、宗教或個(gè)人的言論。 ? 運(yùn)動短褲 — 如穿緊身內(nèi)褲,必須與短褲的主色相同。 凡被提名的替補(bǔ)隊(duì)員被罰令出場,無論是在開球前或在比賽后,均不得替換。 ? 裁判員黃牌警告因違反替換程序而替補(bǔ)上場的隊(duì)員并要求其離場。 其它比賽 在國家 A級比賽中,最多可使用 10名替補(bǔ)隊(duì)員。 國際足聯(lián)會員協(xié)會的比賽也應(yīng)要求使用具有任何符合上述三種標(biāo)志之一的球。 LAW 2 — THE BALL 29 Qualities and measurements The ball is: ? spherical ? made of leather or other approved material ? of a circumference of not more than 64 cm and not less than 62 cm ? not more than 440 g and not less than 400 g in weight at the start of the match ? of a pressure equal to – atmosphere (600 – 900 g/cm2) at sea level ? the ball may not bounce less than 50 cm or more than 65 cm on the first rebound when dropped from a height of 2 m Replacement of a defective ball If the ball bursts or bees defective during the course of a match, the match is stopped: ? the match is restarted by dropping the replacement ball at the place where the original ball became defective, unless play was stopped inside the penalty area, in which case one of the referees drops the replacement ball on the penalty area line at the point nearest to where the original ball was located when play was stopped ? the match is restarted by retaking the kick if the ball bursts or bees defective while a direct free kick without a wall, a kick from the second penalty mark or a kick from the penalty mark is being taken and does not touch the goalposts, the crossbar or a player and no infringement is mitted 第二章 — 球 30 質(zhì)量和測量 球 : ? 球體 ? 用皮革或其它被許可材料制成; ? 圓周不短于 62厘米,不長于 64厘米; ? 重量在比賽開始時(shí),不少于 400克,不多于 440克 ? 氣壓相當(dāng)于海平面 ( 600900克 /平方厘米); ? 當(dāng)球從 2米的高度下落,其初次反彈的高度不應(yīng)低于 50厘米或高于 65厘米。 球門必須有固定的系統(tǒng)以防止翻到。 球門 由兩條等距于兩個(gè)角且直豎的門柱并與其頂部的一水平橫梁連接組成。 非國際比賽的度量如下 : 長度(邊線): 最小 25 米 最大 42 米 寬度(球門線): 最小 16 米 最大 25 米 國際比賽的度量如下 : 長度(邊線): 最小 38 米 最大 42 米 寬度(球門線): 最小 20 米 最大 25 米 LAW 1 — THE PITCH 17 The penalty area Two imaginary lines of 6 m in length are drawn from the outside of each goalpost and at right angles to the goal line。 兩條較長的邊界線叫邊線,兩條較短的線叫球門線。 允許對以下各項(xiàng)進(jìn)行修改: ? 比賽場地大小 ? 比賽用球的大小、重量和材質(zhì) ? 兩門柱間寬度及 球門橫梁 到 地面 的高度 ? 比賽時(shí)間 ? 替換隊(duì)員人數(shù) 如要做進(jìn)一步修改,則需經(jīng)國際足聯(lián)裁判部同意以及國際足聯(lián)室內(nèi)五人制足球分委會許可。me Valcke (France) 地址 : FIFAStrasse 20 . Box 8044 Zurich Switzerland 電話: +41 (0)43 222 7777 傳真 +41 (0)43 222 7878 網(wǎng)址 室內(nèi)五人制和沙灘足球委員會 主席: Ricardo Terra Teixeira 巴西 副主席 Marios Lefkaritis 塞浦路斯 室內(nèi)五人制和沙灘足球委員會 成員: 193。 1 2 3 F201。lvaro Melo Filho 巴西 Colin Klass 圭亞那 Rafael Tinoco Kipps 危地馬拉 Alberto Vilar 西班牙 Samir Zaher 埃及 Hans Boll 荷蘭 Marco Herrominly 瓦努阿圖 Xue Li 中華人民共和國 Petr Fousek 捷克 Ali Kaffashian 伊朗 Richard Lai 關(guān)島 5 PREFACE There have been a number of amendments to the substance of this year’s edition of the Futsal Laws of the Game pared with the 20xx edition. The entire text of the Laws has been examined and revised in order to consolidate and reanise the contents and make them more uniform, clearer and easier to understand. The most significant changes consist of the inclusion of some of the decisions in the 20xx edition, either in the Laws themselves or in the section entitled ―Interpretation of the Futsal Laws of the Game and Guidelines for Referees‖. The aim of the FIFA Futsal and Beach Soccer Committee in amending the title of this section was to highlight the fact that although its main purpose is to plement the Futsal Laws of the Game, its contents are unquestionably mandatory in nature. Furthermore, some principles that were previously implicit in the game but were not explicitly mentioned in the Laws have been included in this new edition. Finally, the FIFA Futsal and Beach Soccer Committee wishes to remind the associations and confederations that it is their duty, in accordance with the FIFA Statutes, to ensure strict and uniform pliance with the Futsal Laws of the Game in all petitions. 6 前言 與 20xx 版室內(nèi)五人制足球競賽規(guī)則相比,今年版本的規(guī)則在若干要點(diǎn)上進(jìn)行了修訂。 男子和女子 為簡化程序,室內(nèi)五人制足球競賽規(guī)則中裁判員、運(yùn)動員和官員統(tǒng)一使用男性稱呼,但 同時(shí)適用于男性和女性。 比賽場地被中線劃分為兩個(gè)半場,并與兩條邊線的中點(diǎn)相交。 at the end of these lines a quarter circle is drawn in the direction of the nearest touch line, each with a radius of 6 m from the outside of the goalpost. The upper part of each quarter circle is joined by a line m in length running parallel to the goal line between the goalposts. The area bounded by these lines and the goal line is the penalty area. Within each penalty area, a penalty mark is made 6 m from the midpoint between the goalposts and equidistant to them. 第一章 — 比賽場地 18 罰球區(qū) 從兩球門柱外沿并垂直于球門線畫兩條長度為 6米的假想線;在這條線的末端,以 6米為半徑從兩球門柱的外沿朝最近的邊線方向畫一個(gè)四分之一圓。球門柱和橫梁必須為木制、金屬或者其它被許可得材質(zhì)。可以使用移動的球門,但僅可在滿足以上要求情況下使用。 破損球的更換 如果球在比賽過程中破裂或損壞,則停止比賽: ? 用更換的球在原先球破損時(shí)所在地點(diǎn)以墜球方式重新開始比賽,除非 比賽停止時(shí)球在罰球區(qū)內(nèi),遇到這種情況,其中的一個(gè)裁判員應(yīng)在距 球破損位置最近的 罰球區(qū)線上 用更換的球以墜球方式恢復(fù)比賽。 LAW 2 — THE BALL 35 Advertising In matches played in an official petition anised under the auspices of FIFA, the confederations or the member associations, no form of mercial advertising on the ball is permitted, except for the emblem of the petition, the petition aniser and the authorised trademark of the manufacturer. The petition regulations may restrict the size and number of such markings. 第二章 — 球 36 廣告 在國際足聯(lián)、洲際聯(lián)合會和國家協(xié)會主辦的比賽中,除了比賽及比賽組織者徽標(biāo)和授權(quán)制造商的商標(biāo)外,不允許在球上出現(xiàn)任何形式的商業(yè)廣告。 在其它所有比賽中,只要符合下列條件即可使用 更多數(shù)量的替補(bǔ)隊(duì)員: ? 比賽雙方就替補(bǔ)人數(shù)達(dá)成一致意見 ? 比賽前通知裁判員 如果賽前沒有通知裁判員,或雙方未達(dá)成一致意見,替補(bǔ)隊(duì)員人數(shù)不得超過 10人。 如果裁判員已經(jīng)停止比賽,應(yīng)由對方球隊(duì)從比賽停止時(shí)球所在的位置上發(fā)間接任意球重新開始比賽 (參見第 13章 任意球 的位置)。 只有當(dāng)計(jì)時(shí)員或第三裁判員(助理裁判員)允許的情況下,替補(bǔ)隊(duì)員在被罰令出場的隊(duì)員被罰出場兩分鐘后方可進(jìn)入比賽場地,除非在兩分鐘 內(nèi) 有進(jìn)球發(fā)生,則應(yīng)適用以下條款: ? 如果比賽當(dāng)時(shí)五對四,并且人數(shù)較多的一方進(jìn)球,則四人一方的球隊(duì)?wèi)?yīng)補(bǔ)齊第 五 名隊(duì)員。 守門員可以穿長褲 ? 護(hù)襪 ? 護(hù)腿板 ? 足球鞋:帆布或軟皮面訓(xùn)練鞋或體操鞋,鞋底為橡膠或類似材質(zhì)。 脫掉上衣或