freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

泰坦尼克號英漢對照臺詞。-免費(fèi)閱讀

2024-10-29 06:01 上一頁面

下一頁面
  

【正文】 Stefan: Stored in civil hall if you39。s ...Mister: …先生 沒錯(cuò),貴姓?Stefan: 。 you like to take this opportunity to overe your embedded jock stereotype? opportunity: 機(jī)會 overe:戰(zhàn)勝 embedded: 深入的 stereotype: 老套Donovan先生,你愿意借此機(jī)會脫掉你天生只是運(yùn)動員的帽子么?Matt: It39。t have to explain : 辯解我不需要自我辯解吧?Zach: I know that you can39。Zach: Don39。m siblings? siblings: 兄弟姐妹 抱歉!兄弟姐妹呢?Stefan: None that I talk live with my ,我和叔叔住在一起。Do you want to e? 你要一起來嗎?Matt: How39。t write it down, I forget ,我要是不記下來就會忘掉!Memories are too : 記憶 記憶對我非常重要。s a scratch, : 擦傷 barely: 僅僅 沒事,就是表面擦傷。m meeting Bonnie at the !Jenna: Ok, have , I got ,玩得愉快。He hasn39。but you can39。Matt: Thanks, !Vick!Vicki: Do you need another refill?refill: 再裝滿 要續(xù)杯不?Tyler: I39。s 。Elena: I have history 我們一起上歷史課Stefan: And English and 。m ,對不起。s not creepy or : 毛骨悚然的 好吧!你好,小鳥。來自西北部地區(qū)的人民,和南部保守居民態(tài)度不同。s not this ,我了解你,你不是這樣的!So don39。Bonnie: Please be 。I39。s this? 等等,這是誰?Elena: All I see is 。Jeremy: Don39。s “you dumped me, but I’m too cool to show it, dump: 倒垃圾他在說”你甩了我,但我不屑于表現(xiàn)出來“。了不起我預(yù)言今年一定很棒。Elena: , then predict ,那就預(yù)言下吧!預(yù)測下我。Our ancestors were from Salem, which isn39。Lunch money? 午飯錢要么?Elena: I39。I will no longer be the sad little girl who lost her longer: 不再 lost: 失去 我不再是痛失雙親的,那個(gè)可憐的小女孩兒了。s no signal!Darren!signal: 信號 沒有信號!Darren!Darren? Darren?Stefan: I shouldn39。s all we Blunt,一個(gè)就夠了。You know, it wasn39。li:t]第三篇:吸血鬼日記第一季第一集臺詞(英漢對照)看吸血鬼日記學(xué)英語 Vampire Diary 第一季 01Stefan: For over a century, I have lived in secret。sept];截?cái)?;;[數(shù)]截距;number of revolution[機(jī)] 旋轉(zhuǎn)次數(shù);轉(zhuǎn)數(shù);重復(fù)測定次數(shù)response [ri39。t nothin39。ll be ?Hello, my : So good to see I saw that in a nickelode on once and I always wanted to do 一直想這么做(Snickers)Ruth: I39。ll show 來,我教你Let39。t I be like you, Jackjust head out for the horizon 如果我也能這樣就好了 要走就走,想去哪就去哪 whenever I feel like it? Say we39。t have But the purpose of university is to find a suitable Rose has already done ,蘿絲已經(jīng)做到了Look, here es that vulgar Brown Quickly, get up before she sits with ,我不想跟她坐在一起 Hello, was hoping I39。ll want to tie It39。s a pistol, 她好野,希望你能應(yīng)付得來Hope you can handle English, no? 是英國的吧? 她是由一萬五千名愛爾蘭人所制造的No, it was built in ,000 lrishmen built this 非常的堅(jiān)固Solid as a lrish That39。道森,幸會 How you doing? Who says you get the top bunk? 你好 誰說你能睡上鋪的?(Speaking Swedish)史文呢? This is your private promenade deck, Would you be requiring anything? 有別的吩咐嗎?Excuse Woman: This one?What39。re Haveyou been through the inspection queue? 你們通關(guān)了沒有? Of , we don39。 to Rose: It was the Ship of Dreams to everyone ,她是艘夢幻之船To meit was a slave ship 對我而言,她像是艘奴隸船 taking me back to America in Outwardly, I was everything a wellbroughtup girl should 我無異于別的大家閨秀Inside, I was ,我卻在吶咸(Steam Whistle Blows Loudly)(Speaking Swedish)(俄文)Jack, you are bet everything we ,我們只剩這些錢了When you got nothing you got nothing to 白癡,連船票也拿來賭 Sven? 史文?(俄文)All right, moment of ,關(guān)鍵時(shí)刻Somebody39。s steel ,奈森道森 后來她嫁給卡維特先生They move to Cedar Rapids and she punches out a couple of ,生了兩個(gè)小孩Now, Calvert39。s a satellite call for !有找你的衛(wèi)星電話Bobby, we39。re there!到了 到了,找到了Brock: That39。re ,安靜,我們開始錄影了Seeing her ing out of the darkness like a ghost ship 看她像鬼船一樣地出現(xiàn)still gets me everytime每次都讓我膽顫心驚To see the sad ruin of the great ship sitting here 看到這艘巨輪長眠海底where she landed at 2:30 in the morning of April 15, 1912 一九一二年四月十五日 凌晨兩點(diǎn)半after her long fall from the world (Man Snickers)You are so full of shit, ,你太夸張了吧(Mechanical Whirring)(Sonar Pinging)Man: Dive sixHere we are again on the deck of Titanic 第六度來到泰坦尼克號甲板21/2 miles down 水深兩里半3,821 The pressure outside is 31/2 tons per square These windows are nine inches thick and if they go 這窗戶九寸厚 萬一玻璃破裂,我們就瞬間“莎約哪拉”了(“莎約哪拉”日文“再見”)it39。s sayonara in two right, enough of that bull ,狗屁放夠了(Mechanical Whirring)Just put her down on the roof of the officer39。s Hockley39。re see these submersibles going in the water? 鮑比,我們要下海了 看到潛艇沒有?Trust me, want to take this ,不接你會后悔 This better be You got to speak 39。s dead, and from what I hear, Cedar Rapids is 柏湍鎮(zhèn)也沒落了And everybody who knows about the diamond 知道鉆石的人全都死光了 is supposed to be dead or on this boat, but she Doesn39。賀克利 匹茲堡鋼鐵大亨Claim was for a diamond necklace 他掉了一條鉆石項(xiàng)鏈his son Caledon bought his fianceeyou 是他兒子買給未婚妻..你的a week before he sailed on It was filed right after the sinking 沉船后就馬上辦理賠了so the diamond had to have gone down with the You see the date? 看到日期沒有? “April 14, 1912.” 一九一二年四月十四日Which means if your grandmother is who she says she is 如果你祖母就是那女的she was wearing the diamond the daythe Titanic … 這也就使你成為我的新好友And that makes you my new best These are some of the things we recovered from your This was How extra ordinary!真不可思議!And it looks the same as it did the last time I saw The reflection has changed a (Gasps Quietly)Areyou readyto go back to Titanic? 準(zhǔn)備好重返泰坦尼克號了嗎? Lewis: Okay, here we hits the berg on the starboard side, right? 好,是這樣的 船的右舷撞到冰山She kind of bumps along punching holes like Morse codeditditdit船身在水線以下破了一排的洞along the side, below the Then the forward partments start to ,越過防水隔板Now as the water level rises, it spills over the water tight bulkheads which unfortunately don39。s life39。t have any 我們沒有虱子We39。s the artist39。s dogs e down here to take a 帶狗到這兒來拉屎了Uh, it lets us know where we rank in the scheme of Like we could forget? 難道我們會忘記嗎?Jack s young lady slips so suddenly and you still had time 你卻有時(shí)間脫大衣跟鞋子?to remove your jacket and your shoes.(Knock At Door)(Door Opens)I know you39。d catch you at We39。ll go there sometime to that pier 說我們會去那碼頭 even if we only ever just talk about No, we39。s do 39。ll see you at Darling? Surely you remember ?Dawson?(Chuckles)道森?不可思議Well, it39。 to it, is there, Jack? 其實(shí)也沒什么 Remember, they love money, so just pretend like you own a gold第二篇:英漢對照autozero自穩(wěn)零 : 自動歸零模式application [,230。sp?ns];反應(yīng);回答use exipedition calibration利用已存的標(biāo)準(zhǔn)曲線enter calibration edit修改、校準(zhǔn)標(biāo)準(zhǔn)曲線recalibration[ri39。century: 世紀(jì) secret: 秘密 一個(gè)多世紀(jì)以來,我都秘密地生活。t even a guy with a ,只是一個(gè)家伙抱了把吉他。Darren’
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1