【正文】
? Notes: 項(xiàng)目 sports events 多哈 Doha Key to Exercise 1: ? In 2023, Chinese athletes won 141 world champions on 24 sports events. Eleven athletes and three teams broke 21 world records on 25 occasions. In December 2023, Chinese athletes won 165 gold medals, 88 silver medals and 63 bronze medals in the 15th Asian Games at Doha. Both the number of gold medals and the total number of medals exceeded those received in the 14th Asian Games and China ranked the first in gold medals for seven consecutive times. Exercise 2: ? 中美兩國的社會制度和對外政策有著本質(zhì)的區(qū)別。 ? 崛起: development ? 率先: leading the country ? We began implementation of the policy to boost the development of the central region. ? 東部地區(qū)率先發(fā)展取得 新成績 。 ? People39。 ? 教育公平: fairness in education ? 免費(fèi)義務(wù)教育: ? free pulsory education ? 素質(zhì)教育: the allround education ? 普通高等教育 ? General tertiary education ? 中等職業(yè)教育 ? Secondary vocational education ? 普通高中 ? Senior secondary educaiton ? 全面 推進(jìn)社會主義經(jīng)濟(jì)建設(shè)、政治建設(shè)、文化建設(shè)、社會建設(shè),為黨的十七大 召開 創(chuàng)造良好的環(huán)境和條件。 ? We will encourage college graduates to pursue careers in rural areas, local munities, and the central and western regions. ? 醫(yī)療服務(wù): medical care ? 社會保障 social security ? Allinone national social security card ? Lowine housing ? 保障性安居住房 ? 戶籍 household registration ? 居住證制度 ? residence permit system ? 假冒偽劣商品 ? Counterfeit or substandard goods ? 政府工作的 基本思路 和任務(wù)是:以鄧小平理論和“三個代表”重要思想為指導(dǎo), 全面落實(shí) 科學(xué)發(fā)展觀, ? The basic approach and tasks for the work of the government are: to take Deng Xiaoping Theory and the important thought of “Three Represents” as our guide and fully implement the Scientific Outlook on Development。 ? “十二五”規(guī)劃: ? the 12th FiveYear Plan ? The 12th FiveYear Plan period is crucial for building a moderately prosperous society in all respects and for deepening reform and opening up and speeding up the transformation of the pattern of economic development. ? 2023年: ? 城鎮(zhèn)居民人均可支配收入: 21810元 ? Per capita disposable ine ? 農(nóng)村人均純收入: 6977元 ? Per capita ine ? 【 2】 我們要高舉中國特色社會主義偉大旗幟,以鄧小平理論和“三個代表”重要思想為指導(dǎo),深入貫徹落實(shí)科學(xué)發(fā)展觀,加快構(gòu)建社會主義和諧社會,加強(qiáng)和改善宏觀調(diào)控,著力調(diào)整經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)和轉(zhuǎn)變增長方式,著力加強(qiáng)資源節(jié)約和環(huán)境保護(hù),著力推進(jìn)改革開放和自主創(chuàng)新,著力促進(jìn)社會發(fā)展和解決民生問題,全面推進(jìn)社會主義經(jīng)濟(jì)建設(shè)、政治建設(shè)、文化建設(shè)、社會建設(shè),為黨的十八大召開創(chuàng)造良好的環(huán)境和條件。 ? 控制溫室氣體排放 ? To control greenhouse gas emission ? 天然保護(hù)林: virgin forests ? 試點(diǎn): pilot ? 節(jié)能: to save energy ? energy conservation ? 減排: to reduce emission ? 降耗: to lower energy consumption ? 城市生活污水處理: to treat urban sewage ? 生活垃圾: household wastes ? 生態(tài)發(fā)展: ecological development ? 退耕還林還草 ? To reclaim farmland into forests and grasslands ? 退牧還草 ? To reclaim grazing land to grasslands ? 荒漠化 desertization ? 石漠化 stony desert ? 可再生能源: renewable energy ? 風(fēng)能: wind power ? 太陽能: solar energy ? 流域 : river valleys ? 循環(huán)經(jīng)濟(jì): circular economy ? 循環(huán)經(jīng)濟(jì): ? a circular economy ? 海洋資源: marine resources ? 畜: livestock ? 禽: poultry ? 水產(chǎn): aquaculture ? 南水北調(diào): ? The SouthtoNorth Water Diversion Project ? 著力 推進(jìn) 改革開放和自主創(chuàng)新, ? to advance the reform and opening up policy and independent innovation。 ? A fiscal year: Jan. 1—Dec. 31 ? GDP: the total value of all the domestic productions and services of a country in a given period。穩(wěn)步推進(jìn)社會主義新農(nóng)村建設(shè)。 ? In some local governments and government offices and among a small number of their employees, there are problems of bureaucratism, formalism, isolation from the people, neglect or dereliction of duty and even abuse of power and corruption. ? 貪污: embezzle(ment) ? 受賄: to take bribes to bribe sb ? 貪污: embezzle (ment) ? 受賄: to take bribes ? 行賄: to bribe sb ? 失職 瀆職 ? neglect or dereliction of duty ? 濫用權(quán)力 ? ab