【正文】
附錄2 單音形容詞運(yùn)用情況匯總6875 單音形容詞與“的”、“地”、“得”語義關(guān)系不合5658 詞法偏誤4243 中補(bǔ)關(guān)系語義不合3738 句法偏誤2531 第1章 語料分析過程1622并且分析了偏誤頻度高低的原因與規(guī)律,能對(duì)教材的編寫、教師的教學(xué)及留學(xué)生偏誤的糾錯(cuò)提供一點(diǎn)依據(jù)。偏誤語料分為兩大類,即單音形容詞運(yùn)用的偏誤和單音形容詞相關(guān)的偏誤分析,又分別從語法偏誤、詞匯偏誤、語義偏誤和語用偏誤等四個(gè)層面進(jìn)行了數(shù)據(jù)的統(tǒng)計(jì)、現(xiàn)象的描述與規(guī)律的總結(jié)。 通過對(duì)兩個(gè)語料庫中形容詞句法功能的對(duì)比和分析,本文得出的結(jié)論主要是:(1)現(xiàn)代漢語和中介語語料庫中形容詞句法功能的相對(duì)頻度存在差異,不一致的部分是習(xí)得中的難點(diǎn)。 using frequency?!緦W(xué)位授予單位】北京語言大學(xué)。 注 釋5859 《HSK大綱》形容詞詞表1744 主要有四個(gè)方面:。 后記4344下載全文 更多同類文獻(xiàn) 《華中科技大學(xué)》 2004年 加入收藏 獲取最新 《漢語水平詞匯與漢字等級(jí)大綱》形容詞體系研究劉芳 5 確實(shí)和實(shí)在的語篇銜接功能3134 確實(shí)句一般存在一定的預(yù)設(shè)1819 研究現(xiàn)狀912 本文還對(duì)相關(guān)的教材編寫和實(shí)際教學(xué)方法提出了一些切實(shí)可行的建議以供參考,希望對(duì)對(duì)外漢語教學(xué)有一定的參考作用。 “確實(shí)”和“實(shí)在”皆有副詞和形容詞兩種詞性,本文僅分析兩者作副詞的用法,從語義、語用、句法和語篇等角度對(duì)它們的異同進(jìn)行較全面、深入的比較研究。 附錄6366 形式標(biāo)記5354 評(píng)議標(biāo)記45 關(guān)聯(lián)標(biāo)記4142 附著標(biāo)記3637 類聯(lián)接(+VP/+NP)2732 第二章 ~續(xù)右側(cè)搭配的考察1636 前人研究綜述1012對(duì)“~續(xù)”同義詞組的異同進(jìn)行總結(jié),并提出不足與改進(jìn)之處。 第二章以“~續(xù)”為節(jié)點(diǎn)詞考察其右側(cè)搭配中的被飾成分。 同義詞辨析步驟的應(yīng)用5860 教材釋義不當(dāng)所致53 同義形容詞的辨析角度4551 詞匯意義3540 語法特點(diǎn)2729 有助于推動(dòng)對(duì)外漢語教學(xué)15 詞匯意義、語法意義、色彩意義11 以上是本文的主要內(nèi)容和研究所得,希望能為對(duì)外漢語同義詞教學(xué)研究視角與教學(xué)方法的多樣化起一定的推動(dòng)作用,為對(duì)外漢語詞匯教學(xué)提供一定的參考與借鑒,以促進(jìn)對(duì)外漢語教學(xué)理論與實(shí)踐的發(fā)展。 、語法意義和色彩意義辨析要點(diǎn)。但另一方面,留學(xué)生會(huì)提及同義詞之間的差別。希望通過對(duì)教學(xué)中的同義詞辨析現(xiàn)象的研究,探索一些行之有效的對(duì)外漢語教學(xué)方法。第一部分,介紹了本項(xiàng)選題的緣由,從“學(xué)”和“教”兩個(gè)方面來說明對(duì)外漢語教學(xué)中“同義詞辨析”研究意義。 辨析方法。 后記58下載全文 更多同類文獻(xiàn) 對(duì)外漢語教學(xué)“同義詞辨析”研究 對(duì)外漢語同義單雙音節(jié)形容詞教學(xué)實(shí)踐中的難點(diǎn)4445 常用同義單雙音節(jié)形容詞的替換情況3140 對(duì)HSK中的同義單雙音節(jié)形容詞的考察2226 同義詞研究現(xiàn)狀綜述1215 第三部分,對(duì)外漢語教學(xué)中的同義單雙音節(jié)形容詞的辨析是對(duì)外漢語詞匯中的難點(diǎn),在詞語的講授過程中,除了最基本的全面講授單個(gè)詞語的特征外,將實(shí)際語用中的詞句用于教學(xué)中,根據(jù)不同層次,不同第一語言國家的學(xué)生等具體特點(diǎn),將詞語對(duì)比教學(xué)更進(jìn)一步在對(duì)外漢語同義詞教學(xué)中運(yùn)用。(三)“同形結(jié)合”法。在同義單雙音節(jié)詞的判定上,即研究對(duì)象的確立上,大部分研究選取了從《漢語水平詞匯與漢字等級(jí)大綱》中的詞匯,或?qū)ⅰ冬F(xiàn)代漢語詞典》中具有解釋和被解釋關(guān)系的同素同義單雙音節(jié)詞進(jìn)行相對(duì)封閉的全方位的考察。 在讀期間科研成果7071 語言的產(chǎn)生和言語的生成與理解4951 4. 對(duì)外漢語教學(xué)界對(duì)同義詞、近義詞的研究4047 替換法2932 定義問題1535【關(guān)鍵詞】:同義詞 近義詞 辨析 對(duì)外漢語教學(xué) 【學(xué)位授予單位】:四川大學(xué)【學(xué)位級(jí)別】:碩士【學(xué)位授予年份】:2005【分類號(hào)】:H195【目錄】: 但目前在同義詞、近義詞的分合、定義、分類等方面學(xué)界還存在不少爭(zhēng)論,而對(duì)同義詞、近義詞的辨析也缺乏一種比較系統(tǒng)和操作性強(qiáng)的方法。 據(jù)此,本文主要從以下幾個(gè)方面進(jìn)行論述。 習(xí)得偏誤。 后記50下載全文 更多同類文獻(xiàn) 對(duì)外漢語教學(xué)中的近義詞辨析 語篇銜接3035 培養(yǎng)漢語思維的必要性、重要性及可行性1517有聲思維法是一種將思維和口語緊密結(jié)合的方法,常常用于寫作教學(xué)。 漢英民族思維有著很大的不同,漢語思維較英語思維而言,重悟性,強(qiáng)調(diào)主體性、整體性和形象性。喬治上海師范大學(xué)。2010年5張敏。日企內(nèi)部漢語推廣可行性分析與建議[D]。華東師范大學(xué)。2010年7卞浩宇?!妒恰返膭?dòng)詞研究[D]。華東師范大學(xué)。2010年9記者 趙暉 實(shí)習(xí)生 靖永坤。俞敏洪:讓民間力量參與對(duì)外漢語教學(xué)[N]。東方早報(bào)。2010年中國重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫前10條 1居峰 北京語言大學(xué)。以漢語詞序教學(xué)為例看語言研究與語言教學(xué)的接口問題[A]。2010年6鄧小寧。2010年4曹文。古琴作品在復(fù)調(diào)教學(xué)中的運(yùn)用[A]。2010年01期9任利紅?!妒澜鐫h語教學(xué)》2009年總目錄(第23卷)[J]。長(zhǎng)江學(xué)術(shù)。網(wǎng)絡(luò)資源與對(duì)外漢語教學(xué)[J]。 結(jié)語4850 第三章 同義單雙音名詞的語用制約考察2339 研究意義1213 這部分是本文的研究重點(diǎn)。本文以《漢語水平詞匯與漢字等級(jí)大綱》(修訂本)中選取的單音節(jié)名詞,對(duì)照《現(xiàn)代漢語詞典》(第五版)和《倒序現(xiàn)代漢語詞典》中的釋義找出含有相同語素的同義雙音節(jié)名詞構(gòu)成同義組作為研究對(duì)象,在參考以往學(xué)者對(duì)單雙音節(jié)動(dòng)詞、形容詞、副詞、方位詞等研究的基礎(chǔ)上,利用北京大學(xué)漢語語言學(xué)研究中心語料庫中的語料進(jìn)行相對(duì)開放的考察和對(duì)比分析,試圖借鑒語義學(xué)、語用學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)等理論,對(duì)單、雙音節(jié)名詞的對(duì)比情況進(jìn)行共時(shí)描寫,同時(shí)也試圖對(duì)其產(chǎn)生的原因和存在的共時(shí)理據(jù)作理論上的探討。 留學(xué)生偏誤實(shí)例分析3537 四、只要與只有的辨析2838 單純目的句23 因而與從而的語義比較1921 研究現(xiàn)狀910通過對(duì)偏誤語料的分析,認(rèn)為留學(xué)生在分別使用這兩個(gè)詞語時(shí),偏誤類型不同程度地體現(xiàn)為遺漏偏誤、誤加偏誤、誤代偏誤和錯(cuò)序偏誤。在留學(xué)生的詞匯量達(dá)到一定程度后,教師習(xí)慣使用已經(jīng)學(xué)習(xí)過的同義詞語來解釋正在學(xué)習(xí)的新詞語,這在一定程度上固然能夠起到解疑釋惑的作用,但是同義詞語在語義、語法和語用方面存在的細(xì)微差異也給學(xué)生帶來了不小的困惑。2006年9呂兆格。韓國學(xué)生習(xí)得“把”字句情況的考察及偏誤分析[D]。暨南大學(xué)。2006年中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫前10條 1李建慧。新疆維吾爾族學(xué)生漢語介詞學(xué)習(xí)研究[D]。2007年6夏迪婭文化模式與對(duì)外漢語詞語教學(xué)[D]。中國新聞出版報(bào)。2002年8丁可寧 吳晶。酒吧咖啡館展銷新書開創(chuàng)營銷新思路[N]。中國社會(huì)科學(xué)院報(bào)。1999年10陸儉明。漢語共同語及其變體與對(duì)外漢語教學(xué)[A]。第二屆國際漢語教學(xué)討論會(huì)論文選[C]。1999年2石定果。從兩個(gè)《課題指南》看對(duì)外漢語教學(xué)的學(xué)科發(fā)展[J]。黑河教育。2004年01期4魯健驥。偏誤分析與對(duì)外漢語教學(xué)[J]。 附錄一 對(duì)外漢語教師調(diào)查問卷9799 詞語教學(xué)與同譯詞5254 題目的界定1112從學(xué)習(xí)方面來看,英文譯釋修改前后學(xué)生成績(jī)差異明顯。第一部分是進(jìn)行共時(shí)與歷時(shí)研究。第三種是語義上的差別不大,只是在某些情況下二者不可以互換,以“愛喜歡”“比如像”兩組為代表。【中文摘要】本文運(yùn)用計(jì)量統(tǒng)計(jì)與定性研究相結(jié)合的方法,對(duì)《漢語水平詞匯與漢字等級(jí)大綱》中10組不包含相同語素的單雙音同義動(dòng)詞進(jìn)行了考察。 語義?!居⑽恼縒ith the development of the teaching of Chinese as a foreign language (TCFL),more and more linguists recognize the important role of lexics, and carry on lot research and discussion on extent and depth of vocabulary taeching. As a key part of vocabulary teaching, synonym teaching is alyways important but difficult for both instructors and learners. The study tries to explain the importance of vocabulary depth acquisition, analyse synonym, and put forward relevant taeching strategies.【DOI】CNKI:CDMD:【更新日期】20100715HSK10組不含相同語素的單雙音同義動(dòng)詞考察 同義詞?;谠~匯深度知識(shí)理論的同義詞教學(xué) 漢語教學(xué)。 語法功能。首先以CCL語料庫為基礎(chǔ),考察二者的使用頻率,繼而從意義和語法功能方面考察其差異。 ...【英文摘要】By bining the approaches of qualitative analysis and quantitative analysis, this thesis makes an investigation into 10 pairs of synonymous monosyllabic and disyllabic verbs in Syllabus of Graded Words and Characters for Chinese Proficiency. Firstly, with the help of CCL corpus, the differences between the two kinds of verbs are surveyed from the angles of meaning and grammatical function. Secondly, the usage conditions by overseas students are researched within the HSK dynamic position corpus. W...【DOI】CNKI:CDMD:【更新日期】20100427初中級(jí)對(duì)外漢語教材中同譯詞現(xiàn)象考察與研究馮曉鴻 選取從20世紀(jì)80年代到本世紀(jì)初的三套不同階段初中級(jí)教材生詞表中的同譯詞進(jìn)行考察,找出其中全部的同譯詞詞條。另外,本文還將搜集到的同譯詞語料做了較完備的分類,并選取較有代表性的實(shí)例作了偏誤分析。 相關(guān)研究綜述1220 詞語學(xué)習(xí)與同譯詞5461 附錄二 初級(jí)留學(xué)生同譯詞調(diào)查問卷A 卷/B 卷99106語言文字應(yīng)用。談對(duì)外漢語教學(xué)歷史的研究[J]。1995年02期7徐小平。語言文字應(yīng)用。漢字研究與對(duì)外漢語教學(xué)[A]。1987年5趙延軍。第三屆國際漢語教學(xué)討論會(huì)論文選[C]。關(guān)于開展對(duì)外漢語教學(xué)基礎(chǔ)研究之管見[A]。2008年3北京語言大學(xué) 吳竟紅。中國圖書商報(bào)。對(duì)外漢語教學(xué)從“精英化”走向“大眾化”[N]。2005年中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫前10條 1甘瑞瑗。中央民族大學(xué)。伊布拉音。華東師范大學(xué)。越南留學(xué)生常用介詞偏誤分析[D]。2004年4胡亮節(jié)。北京語言文化大學(xué)。對(duì)外漢語教學(xué)中的能愿動(dòng)詞偏誤分析[D]。本文選取了留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語時(shí)使用頻率比較高的兩組同義連詞,并以北京語言大學(xué)HSK動(dòng)態(tài)語料庫中留學(xué)生使用這兩組詞語的偏誤類型作為研究對(duì)象,在吸收眾多學(xué)者本體研究成果的基礎(chǔ)上,對(duì)“因而”“從而”以及“只有”“只要”這兩組詞從語義和語法方面進(jìn)行了考察研究,并重點(diǎn)從語法方面進(jìn)行考察,以期減少這兩組詞在學(xué)習(xí)過程中出現(xiàn)偏誤的頻度,提高教學(xué)效率和學(xué)習(xí)效率。但是,將范圍縮小為這兩組詞語的辨析時(shí),偏誤類型則主要是誤加偏誤和誤代偏誤,對(duì)這兩種偏誤再進(jìn)一步分析后發(fā)現(xiàn),對(duì)于留學(xué)生來說,“從而”的習(xí)得難度要明顯大于“因而” 第四章是“只要”和“只有”的辨析,主要從語義和語法兩方面進(jìn)行分析比較,并著重分析了“只要”和“只有”的語法限制條件。 理論支撐1011 因而的語義1920 遞進(jìn)句2324 只要與只有的語義比較2830 誤加偏誤35本文盡量從語言交際的角度對(duì)同義單雙音名詞的使用差異進(jìn)行適當(dāng)?shù)慕忉尅?第四部分:這一部分在單雙音節(jié)名詞語義、語用分析的基礎(chǔ)上,結(jié)合對(duì)安徽大學(xué)國際教育學(xué)院留學(xué)生進(jìn)行的問卷調(diào)查和實(shí)際課堂教學(xué),討論同義詞教學(xué)中的相關(guān)理論與實(shí)踐問題,并嘗試提出一定的解決對(duì)策。 研究的目標(biāo)和方法1314 狹義的語境影響2333 主要參考文獻(xiàn)5054 教育。2010年01期4趙嫚。世界漢語教學(xué)。李柏令。全國和聲復(fù)調(diào)教學(xué)研討會(huì)論文匯編[C]。王瑞。“得”字句的限制條件[A]。“國際漢語教學(xué)理念與模式創(chuàng)新”國際學(xué)術(shù)研討會(huì)(第七屆對(duì)外漢語教學(xué)國際研討會(huì))論文摘要集[C]。中華文化“走出去”的長(zhǎng)征之路[N]。2