freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

中外合資企業(yè)章程-免費閱讀

2025-05-01 22:50 上一頁面

下一頁面
  

【正文】 6)Financial system。5)failure to obtain the desired objectives of the operation and noprospects for the future development of the joint venture pany.Article 53Upon the expiration of the duration or termination of the joint venture pany, the board of directors shall work out proceduers and principles for the liquidation, nominate candidates for the liquidation mittee for liqidating the assets of the joint ventrue pany.Article 54The task of the liquidation mittee are: to conduct through check of the property of the joint venture pany, its claims and indebtedness。s Republic of China.Article 46 The trade union in the joint venture pany is the representative of the interests of the staff and workers. The tasks of the trade union are: to protect the democratic rights and material interests of the staff and workers pursuant to the law。(4)situations concerning and assignment of the registered capital.Article 33In the first three months of each fiscal year, the manager shall prepare the profits year39。6)defining and adjusting the stracture of the joint venture pany7)deciding the proportion of allocation for reserve funds, expension funds and bonuses from the taxed profits of joint venture pany。 9)deciding the plan on annual profits sharing。2) Eauipment: us Dollars Article 12 The amount of the investment in Article 10 shall be paid by Party A and Party B according to the time limit stipulated in the contract. Article 13After the payment of investment by the parties to the joint venture, a Chinese registered accountant invited by the joint venture pany shall verify it and provide a certificate for contributed investment. Thereafter the joint venture pany shall issue an investment certificate to confirm the date and amount of the contribution.ArticIe14Within the term of the joint venture, the joint venture pany shall not reduce its registered capital. Neither party shall be allowed to mortgage any part of the investment to the third party.Article 15Any increase, assignment of the registered capital of the joint venture pany shall be approved by the board of directors and submitted to the original examining and approving authority for approval. The registration procedures for changes shall be dealt with at the original registration and administration office.Chapter 4 The Board of DirectorsArticle 16The joint venture pany shall establish the board of directors which is the highest authority of the joint venture pany.Article 17The board of directors shall decide all major issues concerning the joint venture for the following issues. unamious approval shall be required:l)amending the Articles of Association of the joint venture pany 。必須經(jīng)董事會會議一致通過決議,并報原審批機構批準。第五十三條 合營期滿或提前終止合營時,董事會應提出清算程序、原則和清算委員會人選,組成清算委員會,對合營公司財產(chǎn)進行清算。合營公司工會按照中華全國總工會制定的《工會經(jīng)費管理辦法》使用工會經(jīng)費。合營公司隨著生產(chǎn)的發(fā)展,職工業(yè)務能力和技術水平的提高,相應提高職工的工資。第三十八條 合營公司依法納稅和提取三項基金后的利潤,按照甲、乙方在注冊資本中的出資比例進行分配。第三十二條 合營公司的財務會計帳冊應記載如下內容:、支出數(shù)量;;;、增加及轉讓情況。第二十六條 總經(jīng)理、副總經(jīng)理及其他商級管理人員請求辭職時,應提前向董事會提出書面報告。會議決錄應歸檔保存,會議記錄用中、英文文字書寫,并且每個出席會議的董事均應在會議記錄上簽字。第十九條 董事會會議每年至少召開一次。第十五條 合營公司注冊資本的增加、轉讓,應由董事會一致通過后,并報原審批機權批準,向原登記機構辦理變更登記手續(xù)。第二章 宗旨、經(jīng)營范圍第六條 甲、乙方合資經(jīng)營的目的是:本著加強經(jīng)濟合作和技術交流的愿望,彩先進而適用的技術和科學的經(jīng)營管理方法,提高產(chǎn)品質量,發(fā)民新產(chǎn)品,并在質量、價格等方面具有國際市場上的竟爭能力,提高經(jīng)濟效益,使投資各方獲得滿意的經(jīng)濟利益。甲乙方僅以現(xiàn)行或日后修改的本章程規(guī)定的各自認繳的出資額對合營公司承擔責任。第十三條 甲、乙方繳付出資額后,經(jīng)合營公司聘請在中國注冊的會計師驗資,具驗資報告后,由合營公司據(jù)此發(fā)給甲、乙各方出資證明書,確認種自的出資日期及金額。第十八條 董事會由名董事組成,其中甲方委派名,乙方委派名。如屆時未出席祟不委托他人出席,則作為棄權。組織領導合營公司的日常生產(chǎn)、技術和經(jīng)營管理工作。第二十九條 合營公司應采用人民幣為記帳的本位貨幣。第三十六條 合營公司的一切外匯事宜,按照《中華人民共和國外匯管理暫行條例》和有關規(guī)定辦理。勞動紀律等事宜,按照《中華人民共和國外合資經(jīng)營企業(yè)勞動管理規(guī)定》及其實施辦法和?。ㄊ校┑挠嘘P規(guī)定辦理第四十二條 合營公司有權對違犯合營公司的規(guī)章制度和勞動紀律的員工,給予警告、記過、降薪的處分,情節(jié)嚴重,可予以開除。第四十七條 合營公司工會負責人有權列席有關討論合營公司的發(fā)展規(guī)劃、生產(chǎn)經(jīng)營活動等問題的董事會會議,反映職工的意見和要求。但應在終止前九十天經(jīng)董事會會議決定,并報原審批機構批準。第十一章 規(guī)章制度第五十八條 合營公司董事會制定的規(guī)章制度有:(包括所屬各個管理部門的職責與工作程序);;;、升級與獎懲制度;;;。中國公司 國公司代表簽字: 代表簽字:職務: 職務:年 月 日英文文本ARTICLES OF ASSOCIATION FOR________LIMITED LIABILTY COMPANYINDEXChapter 1 General ProvisionChapter 2 The Purpose l Scope and Scale of the BusinessChapter 3 Total Amount of Investment and the Registered CapitalChapter 4 The Board of DirectorsChapter 5 Business Management OfficeChapter 6 Finance and AccountingChapter 7 Profit SharingChapter 8 Staff and WorkersChapter 9 The Trade Union OrganizationChapter 10 Duration, Termination and Liquidation of the Jint Venture CompanyChapter 11 Rules and RegulationsChapter 12 Applicable LawChapter 13 Supplementary ArticlesChapter 1 General ProvisionArticle 1In accordance with the Law of the People39。6)ratifying the project of development on medium term and long term。3)examining and approving the annual business report submitted by the general manager。s Republic of China. Article 30 The joint venture pany shall open accounts in RMB and foreign currency with the Band of China or other banks which agreed by the Bank of China. Article 3lThe accounting of the joint venture pany shall adopt the internationally used accrual basis and debit and credit accouting system in their work.Article 32 The accounting books of the joint venture pan
點擊復制文檔內容
公司管理相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1