freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

中英文--公司間保密協(xié)議范本-免費(fèi)閱讀

  

【正文】 任何仲裁將由香港國(guó)際仲裁中心依據(jù)其有效的仲裁規(guī)程進(jìn)行, 仲裁程序使用英語(yǔ)。接受人在上述 款約定的情況下被依法強(qiáng)制披露任何保密信息,及時(shí)通知披露方,以便其對(duì)披露行為尋求保護(hù)令或其他適當(dāng)?shù)难a(bǔ)救,而且在任何情況,以最大程度地將披露限制在可能的合理范圍 Notices. All notices made under this Agreement shall be in writing and shall be deemed to have delivered (a) on the date personally delivered, (b) three days after the date mailed, postage prepaid by certified mail with return receipt requested, or (c) when sent via facsimile and confirmed, all to the following addresses as applicable: 。未經(jīng)另一方同 意,任何一方不得轉(zhuǎn)讓本協(xié)議。 Warranty. Each Party warrants that it has the right to disclose all Confidential Information disclosed to the other party, and it will indemnify and defend the other Party from thirdparty claims resulting from the negligent or wrongful disclosure of such thirdparty’s confidential information. The disclosure of any Confidential Information by either Party shall not constitute any other representation or warranty by that Party, including regarding the accuracy of the same or the noninfringement of any patent, trademark, copyright or any other intellectual property or proprietary right. 保證。 (f) (f) (g) (g) No Rights or Licenses Granted. The disclosure of the Confidential Information pursuant to this Agreement shall not grant the Recipient any express or implied license or right in such Confidential Information, including without limitation any right or license to any patent, trademark, copyright, trade secret, moral right or any other right recognized by any law or regulation of any jurisdiction worldwide (collectively, “Intellectual Property Rights”). The Discloser and/or its licensors are and shall remain at all times the owners of all Intellectual Property Rights in any Confidential Information, to be used by the Recipient only for the Purpose. Each Party agrees that it shall not remove or otherwise alter any of the Discloser’s trademarks, logos, copyright notices or other proprietary notices or indicia, if any, fixed or attached to the Confidential Information or any part thereof. 沒(méi)有權(quán)利或給予許可。 (d) 應(yīng)嚴(yán)格限制上述保密信息在其 Shall not disclose or transfer, directly or indirectly, the Confidential Information or any part thereof, or any document or other material (in any medium), which contains, summarizes or embodies the Confidential Information or any part thereof, to any person, firm, corporation or any other entity, at any time unless it was authorized by the Discloser in advance。 or (d) is explicitly approved in writing by the Discloser for release by the Recipient。 and 鑒于,公司與參與者均擁有某些專有的、有經(jīng)濟(jì)價(jià)值且秘密的信息和技術(shù); WHEREAS the Parties desire to enter into discussions for the purpose of evaluating the possibility of cooperation in China and for such other purposes as the Parties may agree in writing 鑒于,協(xié)議雙方為探求在中國(guó)境內(nèi)合作的可能性以及協(xié)議雙方書面 同意的其他目的擬進(jìn)行商談; WHEREAS in order to determine their interest in entering into such a business transaction, the Parties wish to exchange or to provide one another with access to their respective “Confidential Information” (as defined below), without undermining its confidential nature and economic value。 鑒于,為確定各自在合作交易中的利益,在不破壞其機(jī)密性和經(jīng)濟(jì)價(jià)值的前提下,協(xié)議雙方愿意相互交換或向?qū)Ψ教峁└髯該碛械谋C苄畔ⅲǘx見(jiàn)下文); NOW THEREFORE, in consideration of the mutual undertakings and promises herein, the parties hereto hereby agree as follows: 因此 ,基于如下相互的保證和承諾,協(xié)議雙方達(dá)成如下條款: 1. The term Confidential Information means any and all information and knowhow of a proprietary, private, secret or confidential nature, in whatever
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1