【摘要】第一篇:楊絳《我們仨》讀后感 對(duì)于看書,我是個(gè)重口味的人,書架上大多是世界名著。然而,當(dāng)這次要求我在《圍城》和《我們仨》中做出選擇時(shí),我卻決定換換口味。 如果說文筆辛辣的《圍城》可以稱得上是川系菜...
2025-10-26 23:38
【摘要】第一篇:·作家作品和文學(xué)常識(shí) ·作家作品和文學(xué)常識(shí) 作家作品和文學(xué)常識(shí)下面作品、作家、國別(或朝代)對(duì)應(yīng)全部正確的一項(xiàng) A.《離騷》——屈原——春秋《陰謀與愛情》——席勒——德國B.《喻世明言》...
2025-10-04 15:55
【摘要】第一篇:楊絳的《我們仨》讀后感_楊絳作品我們仨讀后感 這個(gè)暑假,我讀了楊絳的《我們仨》、《洗澡》等一些著作。有一些感觸,寫在這里,是一種總結(jié),也算是一種回顧。 楊絳是錢鐘書先生的夫人,是錢瑗女士的...
2025-10-31 06:29
【摘要】第一篇:楊絳先生經(jīng)典短文兩篇 《走到人生邊上》 人生一世,為的是什么? 按基督教的說法,人生一世是考驗(yàn)。人死了,好人的靈魂升天。不好不壞又好又壞的人,靈魂受到了該當(dāng)?shù)膽土P,或得到充分的凈化之后,...
2025-10-27 00:02
【摘要】第一篇:讀《楊絳傳》心得體會(huì) 讀《楊絳傳》心得體會(huì) 花了一兩個(gè)月的時(shí)間,零零碎碎,讀完了《楊絳傳》這本書??傆X得有很多話想說,可是卻不知從何說起。 楊絳先生之所以吸引了我,是因?yàn)槲蚁氲搅藯罱{和錢...
2025-10-31 12:20
【摘要】正文:楊絳經(jīng)典語錄 楊絳經(jīng)典語錄 楊絳經(jīng)典語錄1 1、我今年一百歲,已經(jīng)走到了人生的邊緣,我無法確知自己還能往前走多遠(yuǎn),壽命是不由自主的,但我很清楚我快“回家”了。我得洗凈這一百年沾染的污穢回家...
【摘要】《聽楊絳談往事》讀后感 看書期間,覺得這本書對(duì)我很不友好:一是錢楊二位先生的學(xué)習(xí)熱情與能力,讓我覺得空度許多光陰;二是錢楊等人正直而謙遜的品行氣性,像鏡子般明晃晃地照著自己,生出幾分慚愧;三是錢楊一...
2025-04-05 07:00
【摘要】第一篇:楊絳先生《我們仨》讀后感 雨夜書香 ——楊絳先生《我們仨》讀后感 宮佳 夜色籠上來的時(shí)候,下雨了。今年北方的雨水不多,一場(chǎng)雨尤其珍貴。路燈下,斜斜的雨絲雀躍著落地生花,遠(yuǎn)望,真是一幅動(dòng)...
2025-10-26 23:58
【摘要】第一篇:《楊絳文集》讀后感——先生的智慧 《楊絳文集》讀后感——先生的智慧 楊絳先生著述甚豐,諸多成就中,散文最令讀者心儀。讀先生的文章,如與一位相交多年的老友對(duì)飲:酒淡而意永,余味綿綿,愈品愈甘...
2025-10-27 07:01
【摘要】美國文學(xué)1、BenjaminFranklin本杰明·富蘭克林1706-1790AModestInquiryintotheNatureandNecessityofaPaperMoney;PoorRichard’sAlmanack窮查理歷書;TheWaytoWealth致富之道;TheAutobiography自傳2、ThomasPaine
2025-08-05 11:05
【摘要】第一篇:楊絳傳讀后感 楊絳本名楊季康,江蘇無錫人,中國女作家、文學(xué)翻譯家和外國文學(xué)研究家,錢鍾書夫人。下面是小編為你整理了“楊絳傳讀后感范文”,希望能幫助到您。楊絳傳讀后感范文(1) 我認(rèn)真閱讀了...
2025-10-31 06:19
【摘要】第一篇:楊絳先生對(duì)年輕人說的話 楊絳先生對(duì)年輕人說的話 讓我們一起追憶先生生前,對(duì)年輕人說的那番話吧。這或許是最好的憑吊。1,2,我和誰都不爭(zhēng),和誰爭(zhēng)我都不屑。簡(jiǎn)樸的生活、高貴的靈魂是人生的至高境...
2025-10-27 00:06
【摘要】第一篇:讀楊絳《我們仨》有感800字 讀楊絳《我們仨》有感800字 作者:陶陶 自多年前偶然讀到楊絳先生的《洗澡》,對(duì)楊絳的文風(fēng)甚是喜歡。這本《我們仨》是楊絳92歲高齡,回憶她與錢鐘書、女兒圓圓...
2025-10-27 03:02
【摘要】正文:楊絳先生經(jīng)典語錄 楊絳先生經(jīng)典語錄 楊絳先生經(jīng)典語錄1 1、唯有身處卑微的人,最有機(jī)緣看到世態(tài)人情的真相——楊絳 2、”見她之前,從未想結(jié)婚;娶她之后,從未后悔娶她”錢鐘書與楊絳的一世情...
2025-10-26 23:44
【摘要】梁?jiǎn)⒊g理論及翻譯思想?yún)⒖嘉墨I(xiàn)2022年第三期啟超的啟超的翻翻譯譯之之梁?jiǎn)⒊?873—1929),廣東新會(huì)人。字卓如,號(hào)任公,又號(hào)飲冰室主人等。中國近代史上著名的政治活動(dòng)家、啟蒙思想家、資產(chǎn)階級(jí)宣傳家、教育家、史學(xué)家和文學(xué)家。戊戌變法(百日維新)領(lǐng)袖之一。曾倡導(dǎo)文體改良的
2025-04-14 02:04