【摘要】第一篇:《后游》全詩翻譯賞析 “野潤(rùn)煙光薄,沙暄日色遲?!钡脑娨猓呵逶绫∪巛p紗的晨曦,滋潤(rùn)著大地,原野像浸透了酥油;傍晚滯留大地的余暉,遲遲不退,沙地閃閃發(fā)光。這兩句表明了時(shí)間的推移,詩人從早到暮在...
2025-10-26 13:58
【摘要】第一篇:《蘇武廟》全詩翻譯賞析 出自溫庭筠《蘇武廟》 蘇武魂銷漢使前,古祠高樹兩茫然。 云邊雁斷胡天月,隴上羊歸塞草煙。 回日樓臺(tái)非甲帳,去時(shí)冠劍是丁年。 茂陵不見封侯印,空向秋波哭逝川! ...
2025-11-06 12:14
【摘要】第一篇:將進(jìn)酒原文、翻譯及賞析(集錦) 將進(jìn)酒原文、翻譯及賞析(集錦4篇) 將進(jìn)酒原文、翻譯及賞析1 將進(jìn)酒 李賀〔唐代〕 原文: 琉璃鐘,琥珀濃,小槽酒滴真珠紅。 烹龍炮鳳玉脂泣,羅幃...
2025-10-20 03:11
【摘要】第一篇:《夜渡江》全詩翻譯賞析 夜渚帶浮煙,蒼茫晦遠(yuǎn)天。 舟輕不覺動(dòng),纜急始知牽。 聽笛遙尋岸,聞香暗識(shí)蓮。 唯看孤帆影,常似客心懸。 注 心懸:心神不定。 參考譯文 江中小洲籠罩在一...
2025-10-26 14:13
【摘要】第一篇:陳子昂《感遇》全詩翻譯賞析 歲華盡搖落,芳意竟何成。 [譯文]這一年的芬芳就要消逝,彌漫的芳香卻始終無人欣賞。 [出自]陳子昂《感遇》其二 蘭若生春夏,芊蔚何青青! 幽獨(dú)空林色,朱蕤...
2025-11-06 23:16
【摘要】第一篇:清明日_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯 清明日_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯 清明日 唐代溫庭筠 清娥畫扇中,春樹郁金紅。出犯繁花露,歸穿弱柳風(fēng)。 馬驕偏避幰,雞駭乍開籠。柘彈何人發(fā),黃鸝隔故...
2025-09-12 21:19
【摘要】第一篇:三洲詞原文翻譯及賞析 《三洲詞·團(tuán)圓莫作波中月》作者為唐朝文學(xué)家溫庭筠。其古詩全文如下: 團(tuán)圓莫作波中月,潔白莫為枝上雪。 月隨波動(dòng)碎潾潾,雪似梅花不堪折。 李娘十六青絲發(fā),畫帶雙花為...
2025-10-19 17:07
【摘要】第一篇:今日良宴會(huì)原文翻譯及賞析 今日良宴會(huì)原文翻譯及賞析 今日良宴會(huì)原文翻譯及賞析1 原文 今日良宴會(huì),歡樂難具陳。 彈箏奮逸響,新聲妙入神。 令德唱高言,識(shí)曲聽其真。 齊心同所愿,含...
2025-10-11 20:46
【摘要】第一篇:詠牡丹原文翻譯及賞析(通用) 詠牡丹原文翻譯及賞析(通用5篇) 詠牡丹原文翻譯及賞析1 原文: 詠牡丹 宋代:王溥 棗花至小能成實(shí),桑葉雖柔解吐絲。 堪笑牡丹如斗大,不成一事又空...
2025-10-12 08:18
【摘要】第一篇:早梅原文翻譯及賞析 早梅原文翻譯及賞析合集10篇 早梅原文翻譯及賞析1 早梅 早梅發(fā)高樹,迥映楚天碧。 朔風(fēng)飄夜香,繁霜滋曉白。 欲為萬里贈(zèng),杳杳山水隔。 寒英坐銷落,何用慰遠(yuǎn)客...
2025-11-06 22:18
【摘要】第一篇:昭君怨·牡丹原文翻譯及賞析 昭君怨·牡丹原文翻譯及賞析2篇 昭君怨·牡丹原文翻譯及賞析1 原文: 曾看洛陽舊譜,只許姚黃獨(dú)步。若比廣陵花,太虧他。 舊日王侯園圃,今日荊榛狐兔。君莫說...
2025-10-12 11:17
【摘要】第一篇:蘭溪棹歌原文翻譯及賞析 蘭溪棹歌原文翻譯及賞析2篇 蘭溪棹歌原文翻譯及賞析1 蘭溪棹歌原文: 涼月如眉掛柳灣,越中山色鏡中看。 蘭溪三日桃花雨,半夜鯉魚來上灘。 翻譯: 注釋 ...
2025-10-16 06:50
【摘要】第一篇:慶州敗原文翻譯及賞析 慶州敗原文翻譯及賞析3篇 慶州敗原文翻譯及賞析1 原文: 無戰(zhàn)王者師,有備軍之志。 天下承平數(shù)十年,此語雖存人所棄。 今歲西戎背世盟,直隨秋風(fēng)寇邊城。 屠1...
2025-10-26 22:50
【摘要】第一篇:泊船瓜洲意思及全詩翻譯賞析 京口瓜洲一水間,鐘山只隔數(shù)重山。 譯文:從京口到瓜州僅一江之隔,到鐘山也只隔著數(shù)座山。 出自宋代詩人王安石的《泊船瓜洲》 京口瓜洲一水間,鐘山只隔數(shù)重山。 ...
2025-10-27 00:36
【摘要】第一篇:揚(yáng)子江_文天祥的詩原文賞析及翻譯(共) 揚(yáng)子江_文天祥的詩原文賞析及翻譯 揚(yáng)子江 宋代文天祥 幾日隨風(fēng)北海游,回從揚(yáng)子大江頭。 臣心一片磁針石,不指南方不肯休。 譯文 前幾日伴狂...
2025-10-20 03:58