freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

analysisofthedifferencesbetweenchineseandwesternappellations-免費閱讀

2025-09-19 19:00 上一頁面

下一頁面
  

【正文】 s labor and life. In the history, Britain is an island country, seafaring once led the world。除此之外,這對于我們今后的翻譯學(xué)習(xí)有積極地促進作用。因為只有我們真正了解了中西方稱謂差異,更好的進行跨文化交際。 however, the Han nationality living in the Asian continent, people39。t be used to call the family members. For example, when a Chinese student meets an old American woman, he greets her like this: “grandma, can I help you?” The old woman would feel unfortable and she would tell the student to call her name. In English, even the neighbors never use” neighbor Sam” to call someone. Instead it generally uses Mr., Mrs. or Miss. Plus 6 surname call married or unmarried men and women, and to the marriage that is not clear they normally call Sir or Madam. This shows that in English, people’s psychological approach to the people who outside the family is much smaller than the Chinese. Job appellations In western countries, there are also monly job appellations. However, they are some differences in some aspects when pared with Chinese job appellations. For example, usually Chinese students call their teacher “teacher. Wang” or others. However, in English, students seldom call their teacher like this, they often call their teacher “Mr.” or “Miss”. The difference which formed between China and Western countries lie in their cultures. Name appellations As I mentioned above, nickname is a special part of name appellation. So I will research the difference in this aspect. In Chinese, the nickname is to point to by the people around, and it is usually based on some characteristics of the person or the living environment. However, in English, the nickname means to replace the formal name. The most mon nickname is according to the names of the people, such as Willam nickname for Will. Many nicknames is descriptive, describe the appearance characteristics or personality characteristics. Usually, the extension of English nickname is bigger than Chinese nickname. Besides, in Chinese, nicknames often have the meaning of banter, humor, irony or kind. However, in English, nickname in English often with the meaning of demote, or praise, or neutral. 7 3. The causes that formed the differences There are not only similarities between Chinese and Western culture, but also some differences. Many western people are not familiar with Chinese culture, but with the expansion of exchanges with the outside, Chinese and Western cultural differences and reflects has bee gradually reduced. Therefore, it is very important for modern people to understand different cultural differences and enhance cultural adaptability. The survival environment The language is closely related to people39。通過分析研究,能夠 加深我們對中西方文化的了解,使我們在交流過程中更好的理解,從而減少跨文化交際中所產(chǎn)生的困惑和誤解,使跨文化交際順利進行。 關(guān)鍵詞 :稱謂差異;親屬稱謂;社交稱謂;文化差異 ⅲ ABSTRACT The difference of appellation is an important way that embodies the differences between Chinese and Western culture. This paper aims to analyze two methods of the translation of address terms in perspective of cultural differences: kinship terms and social appellation. And it aims to analyze the reasons that cause the differences between Chinese and Western addressing forms. All these are aimed to make people understand different cultures well and make us municate with foreigners better. Beside, it will also have an important role in our learning of translation. Because as long as we master the differences between Chinese and Western culture, we can better know the western lit
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
黨政相關(guān)相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1