【正文】
s and first,Reading of Classic Works in English God had let the two persons miss each tragedy was no love, no hatred, no dignity, death was the best way for Tess to extricate in all, the entire story is a 39。世界太復(fù)雜,因?yàn)樘珡?fù)雜,所以使得有著三個(gè)人的世界,就已經(jīng)痛苦到無(wú)法再去有更多的時(shí)間去折磨和感受呼吸。因?yàn)榭吹奶?,抑或又看的已?jīng)高斯模糊。你愛(ài)我嗎?安奇爾問(wèn)伊利,笑容落拓,卻又充滿了調(diào)侃的嘲諷。好啊。苔絲愛(ài)你可以愛(ài)到為你去死,而我卻做不到。突然就想起了陸游其妻唐婉的《釵頭鳳》的其中兩句:“世情薄,人情惡”。因?yàn)橥凳沉私?,所以才進(jìn)不了天堂??梢缘烂舶度坏纳钤谝黄?,又可以像沒(méi)有防備的嬰兒一樣。他們跪在那里,太陽(yáng)不會(huì)憐憫,因?yàn)椋瑢?shí)在是替不了,也成為不了。因?yàn)閴櫬淞?,孩子夭折進(jìn)不了天堂,徘徊在角落。)極痛楚,也極殘忍,因?yàn)槭菈櫬涞木融H,所以太容易折斷。主人公苔絲是一位美麗的農(nóng)家少女,因受東家少爺誘迫而失身懷孕。父親德伯的愚昧無(wú)知,對(duì)于金錢的貪婪推使苔絲跌下了社會(huì)的的深淵。克萊,這個(gè)有著天使之名的懦弱男人——最終造成了苔絲的悲劇。所以我認(rèn)為苔絲的悲劇應(yīng)該是當(dāng)時(shí)的時(shí)代所釀成的,或許在現(xiàn)代社會(huì)也會(huì)有這樣的事情發(fā)生,不過(guò)對(duì)于像苔絲一樣的人來(lái)說(shuō),生存的機(jī)會(huì)就多了。暖人的友情!喜歡哈代的抒情詩(shī),其中不乏情節(jié)生動(dòng),語(yǔ)句雋永的作品。她們也同苔絲一樣深深愛(ài)著那個(gè)英俊少年克萊爾,但也深知克萊爾只愛(ài)苔絲,于是就把愛(ài)戀深深地埋在心里,而把祝福送給他們。她最愛(ài)的人又無(wú)情地拋棄她,而她又是幸運(yùn)的,在她短暫的一生中,在她遭遇愛(ài)情拋棄時(shí),不離不棄的是那份溫暖的友情。從此,這一恥辱的事實(shí)剝奪了她接受真正愛(ài)情的權(quán)利,致使新婚之夜遭丈夫遺棄。而亞雷的邪惡無(wú)恥則將苔絲少女的所有美好夢(mèng)想化為灰燼,促使她遇上了改變她人生的第三件事——與安璣有人會(huì)說(shuō)安璣合上書(shū),我想鞭撻當(dāng)時(shí)的社會(huì),指責(zé)亞雷的無(wú)恥行徑,藐視安璣的懦弱,同情苔絲的悲慘遭遇?!兜虏S爾家的苔絲》(通常稱《苔絲》)是英國(guó)著名詩(shī)人、小說(shuō)家托馬斯為了讓一家人生存下去,她再次淪為亞歷克的情婦,飽受虐待的苔絲最后殺死了亞歷克,自己也付出了生命的代價(jià)。她是一個(gè)大自然孕育的純潔的女兒,她有著一顆高貴的靈魂。苔絲真的不純潔嗎?面對(duì)亞歷克的侮辱,她獨(dú)自走出家門自謀生路,日思夜想著克萊爾能回到她的身邊。如果說(shuō)簡(jiǎn)愛(ài)是一種頑強(qiáng)的美,那么苔絲就是那純潔的美,一顆晶瑩剔透的心是上帝賜予苔絲的禮物。德伯維爾,也就是這條隱藏的毒蛇侵蝕了苔絲,讓她走上了一條綿延崎嶇的道路,一條孤獨(dú)又無(wú)助的道路。是太多的愛(ài)讓人喪失了理智,面對(duì)失而復(fù)回的愛(ài)人,讓深愛(ài)著苔絲如何能夠保持理智,面對(duì)傷害自己又再次欺騙自己的無(wú)恥之徒,這把被仇恨掩蓋的愛(ài)情之火,怎可不燎原。在風(fēng)神廟外,追捕苔絲的警察卻如鬼魅般隨著早晨的陽(yáng)光出現(xiàn)了,就這樣,單純又不幸的苔絲徹底從不公平的命運(yùn)中解脫了。亞雷克只是赤裸裸的剝奪了苔絲的貞潔,從肉體上揭開(kāi)了悲劇的序幕;克萊爾卻在新婚之夜拋棄了苔絲,從精神上導(dǎo)致了悲劇的發(fā)展,并最終使這場(chǎng)悲劇落下了幃幕。新婚之夜苔絲將自己過(guò)去的悲慘遭遇告訴了克萊爾,沒(méi)想到換來(lái)的卻是克萊爾的無(wú)情離去。為了與心上的愛(ài)人克萊爾生活在一起,苔絲殺死了毀掉自己一生的亞雷克。德伯家的苔絲讀后感4《德伯家的苔絲》被稱為英國(guó)文學(xué)和世界文學(xué)的瑰寶,它出版于十九世紀(jì)末,作者是英國(guó)偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家,“一個(gè)聳立在維多利亞時(shí)代和新時(shí)代交界線上的憂郁形象”,托馬斯哈代。她的純潔就像藍(lán)天一樣,雖然偶爾會(huì)被烏云遮住,可是當(dāng)烏云散去,世界上最純凈透明的依然是藍(lán)天。也許每個(gè)讀者都能讀出這其中深刻的寓意。當(dāng)她知道自己有了亞雷的孩子時(shí),她仍然堅(jiān)持生下了那個(gè)小生命。愛(ài)是源于內(nèi)心最深處,這是一個(gè)善良的女人。于是在書(shū)架上拿了一本《德伯家的苔絲》看了起來(lái)。當(dāng)我合上書(shū),苔絲對(duì)克萊爾忠貞的愛(ài)情故事確實(shí)令我感動(dòng),但令我溫暖的是和苔絲一起擠牛奶的3個(gè)可愛(ài)少女伊絲、瑪麗安與雷蒂?!笆堑奈曳浅?ài)你,我一直都愛(ài)著你!”“比苔絲更愛(ài)我嗎?”“不!”伊絲搖搖頭低聲說(shuō),“不如她愛(ài)你!”“這話怎么說(shuō)呢?”“沒(méi)有人比苔絲更愛(ài)你了。在那些陰霾的日子中,溫暖著苔絲冰冷的心的依然是這份暖人的友情……苔絲是不幸的,她的父母為了所謂的家庭榮耀,而讓她去攀親,而毀了自己。她的悲劇是命運(yùn)的悲劇,也是整個(gè)社會(huì)和時(shí)代的悲劇。首先,惡人造成的悲劇。父親喝醉起不了身,苔絲替他去趕集,卻撞死了老馬,致使全家面臨生活危機(jī);結(jié)婚的前一天,她將失身的39。再次,社會(huì)和時(shí)代造成的悲劇。這這也是叔本華認(rèn)為的第三種悲劇,最能體現(xiàn)人生的“不幸”,最能闡述人生的本質(zhì),是一種“大悲”。德伯家的苔絲讀后感7《德伯家的苔絲》中的苔絲是勇敢的,在男權(quán)時(shí)代,敢于談?wù)撟宰穑鎸?duì)現(xiàn)實(shí),她無(wú)法逃脫命運(yùn)的道德枷鎖,這是一個(gè)純潔女人的悲劇。面對(duì)父親沉浸與過(guò)去的輝煌家族中,面對(duì)兄弟姐妹期盼的目光,面對(duì)家中唯一的老馬死在自己手中的場(chǎng)景,苔絲違背自己不想嫁給富人的原則,開(kāi)始了她不愿意過(guò)的生活,走上了一條足以毀滅她人生的道路。苔絲出生在一個(gè)農(nóng)村家庭,作為一個(gè)生活在社會(huì)底層的勞動(dòng)者,雖然她美麗、善良、聰明,但是在生活的壓力下,她看起來(lái)還是那么的渺小。苔絲是勇敢的,在男權(quán)時(shí)代,敢于談?wù)撟宰?,在行刑?chǎng)上的最后一刻,她的冷靜嚇退了所有的人,但面對(duì)現(xiàn)實(shí),她無(wú)法逃脫命運(yùn)的道德枷鎖,這是一個(gè)純潔女人的悲劇。從此,這一恥辱的事實(shí)剝奪了她接受真正愛(ài)情的權(quán)利,致使新婚之夜遭丈夫遺棄??巳R相愛(ài)。克萊才是真正該批判的人,但是無(wú)疑他生活在那個(gè)時(shí)代,他需要時(shí)間來(lái)釋放自己,不可忽視的是,安璣第一位小作者從這個(gè)悲劇的故事中認(rèn)識(shí)到了每個(gè)人物的不足,第三位作者也是如此,表達(dá)了對(duì)當(dāng)時(shí)那個(gè)社會(huì)的不滿。這本書(shū)主要講了:苔絲的父親聽(tīng)說(shuō)自己是古代貴族的后裔,便要女兒去一個(gè)自稱是德伯后裔的富老太婆家攀親。苔絲家里陷入窘境,丈夫沓無(wú)音訊,絕望中的她只能被迫和亞歷克同居。而苔絲呢?她對(duì)亞歷克只有恨,絕對(duì)沒(méi)有一絲的愛(ài),牽掛,更不要說(shuō)是憐憫了。苔絲因?yàn)楸粚?duì)亞歷克的恨沖昏了頭腦,蒙撇了雙眼,最終在對(duì)亞歷克的恨和在對(duì)安奇爾的愛(ài)的兩種情緒的交織下殺了亞歷克。第四篇:德伯家的苔絲讀后感德伯家的苔絲讀后感德伯家的苔絲讀后感1看久了卡通連環(huán)畫,我想換換口味。這是個(gè)美麗凄涼的感情故事。就是在克萊爾無(wú)情地拋棄苔絲時(shí),善良的伊絲也沒(méi)落井下石,與克萊爾有過(guò)一段話:“你十分十分愛(ài)我,伊絲?”克萊爾問(wèn)到。在苔絲回到娘家又身無(wú)分文時(shí),因?yàn)槭俣锞频默旣惏灿謳退业搅艘环莨ぷ?,使苔絲的生活又有了一絲光亮。于是在書(shū)架上拿了一本《德伯家的苔絲》看了起來(lái)。當(dāng)我合上書(shū),苔絲對(duì)克萊爾忠貞的愛(ài)情故事確實(shí)令我感動(dòng),但令我溫暖的是和苔絲一起擠牛奶的3個(gè)可愛(ài)少女伊絲、瑪麗安與雷蒂?!笆堑奈曳浅?ài)你,我一直都愛(ài)著你!”“比苔絲更愛(ài)我嗎?”“不!”伊絲搖搖頭低聲說(shuō),“不如她愛(ài)你!”“這話怎么說(shuō)呢?”“沒(méi)有人比苔絲更愛(ài)你了。在那些陰霾的日子中,溫暖著苔絲冰冷的心的39。以下內(nèi)容是德伯家的苔絲讀后感,供各位參考。純潔的苔絲像一個(gè)無(wú)助的小鹿,受到了邪惡的亞雷的侵害,她得到的是人們的冷嘲熱諷,承受著別人的鄙視和侮辱。“思想開(kāi)明”的克萊爾與苔絲之間的感情脆弱不堪,他用根深蒂固的傳統(tǒng)貞操觀念來(lái)看待一個(gè)女人是否貞潔,不把苔絲的39。苔絲是勇敢的,在男權(quán)時(shí)代,敢于談?wù)撟宰?,在行刑?chǎng)上的最后一刻,她的冷靜嚇退了所有的人,但面對(duì)現(xiàn)實(shí),她無(wú)法逃脫命運(yùn)的道德枷鎖,這是一個(gè)純潔女人的悲劇。有點(diǎn)討厭安奇,明明那么愛(ài)苔絲,就因?yàn)樗皇浪捉o污染了,你對(duì)她冷冰冰的`,都不給人家機(jī)會(huì),嘴上說(shuō)可以寬恕人家,結(jié)果類。被一個(gè)你不愛(ài)的人愛(ài)上,他有那么固執(zhí),那么庸俗,像個(gè)流氓,和你說(shuō)話帶著有點(diǎn)調(diào)戲的感覺(jué),對(duì)你肉體上總是占有欲的,真是想想都覺(jué)得可怕,又因?yàn)槟撤N原因,不能擺脫他,哎,怎一個(gè)悲劇呢?愛(ài)上一個(gè)你愛(ài)的人,他曾經(jīng)和你說(shuō),無(wú)論做了什么錯(cuò)事,他都會(huì)原諒你的,但是,絕對(duì)不可能的,這種情況實(shí)現(xiàn)的幾率不大,自己還是看著辦吧,不是什么事都可以那么坦白的。主人公苔絲是一位美麗的農(nóng)家少女,因受東家少爺誘迫而失身懷孕。父親德伯的愚昧無(wú)知,對(duì)于金錢的貪婪推使苔絲跌下了社會(huì)的的深淵;而亞雷的邪惡無(wú)恥則將苔絲少女的所有完美夢(mèng)想化為灰燼,促使她遇上了改變她人生的第三件事——與安璣有人會(huì)說(shuō)安璣所以我認(rèn)為苔絲的杯具就應(yīng)是當(dāng)時(shí)的時(shí)代所釀成的,或許在現(xiàn)代社會(huì)也會(huì)有這樣的事情發(fā)生,但是對(duì)于像苔絲一樣的人來(lái)說(shuō),生存的機(jī)會(huì)就多了。主人公苔絲是一位美麗的農(nóng)家少女,因受東家少爺誘迫而失身懷孕。父親德伯的愚昧無(wú)知,對(duì)于金錢的貪婪推使苔絲跌下了社會(huì)的的深淵;而亞雷的邪惡無(wú)恥則將苔絲少女的所有美好夢(mèng)想化為灰燼,促使她遇上了改變她人生的第三件事——與安璣有人會(huì)說(shuō)安璣或許在現(xiàn)代社會(huì)也會(huì)有這樣的事情發(fā)生,不過(guò)對(duì)于像苔絲一樣的人來(lái)說(shuō),生存的機(jī)會(huì)就多了。德伯家的苔絲讀后感7《德伯家的苔絲》被稱為英國(guó)文學(xué)和世界文學(xué)的瑰寶,它出版于十九世紀(jì)末,作者是英國(guó)偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家,“一個(gè)聳立在維多利亞時(shí)代和新時(shí)代交界線上的憂郁形象”,托馬斯哈代。她的純潔就像藍(lán)天一樣,雖然偶爾會(huì)被烏云遮住,可是當(dāng)烏云散去,世界上最純凈透明的依然是藍(lán)天。也許每個(gè)讀者都能讀出這其中深刻的寓意。當(dāng)她知道自己有了亞雷的孩子時(shí),她仍然堅(jiān)持生下了那個(gè)小生命。愛(ài)是源于內(nèi)心最深處,這是一個(gè)善良的女人。它把美好的一切玩弄于鼓掌之間,然后硬生生的在你面前打碎,叫人無(wú)法一味的去愛(ài)它。在哈代的世界中,苔絲是美的象征和愛(ài)的化身,具有大自然純真的本性,代表著威塞克斯人的一切優(yōu)秀的方面:美麗、純潔、善良、質(zhì)樸、仁愛(ài)和容忍。苔絲的悲劇如果歸于命運(yùn)弄人無(wú)疑顯得牽強(qiáng)。苔絲根本不愿意去認(rèn)親,卻因心有愧疚,只好硬著頭皮去了。苔絲在受到世俗輿論、傳統(tǒng)道德摧殘的同時(shí),可悲的是她同樣用這一道德標(biāo)準(zhǔn)來(lái)靜觀自己,這就使她的悲劇顯得更濃重、更深沉。苔絲來(lái)到另外一個(gè)農(nóng)場(chǎng)謀求生活,那是一個(gè)新的生活起點(diǎn)。克萊愛(ài)苔絲,但不像苔絲愛(ài)他那樣無(wú)私和真誠(chéng),在他眼里,苔絲是“大自然的新生女兒”,純潔的象征,完美無(wú)暇的杰作,這種過(guò)于理想化與觀念化的愛(ài),以及克萊心里深層那種根深蒂固的傳統(tǒng)倫理道德觀念都扼殺了克萊真實(shí)的感受。德伯毀壞了苔絲的肉體,那么安璣另一方面,她仍然把自己定位于一個(gè)“應(yīng)受到社會(huì)譴責(zé)與唾棄的不凈女子”,不敢把自己與克萊爾放在同一地位上,用懸殊的地位來(lái)衡量自己的愛(ài)。這種“靈魂有罪”,使她始終處在負(fù)疚、自責(zé)、自卑的狀態(tài)。苔絲深陷這種糾結(jié)的矛盾之中,卻可以完全不在乎克萊其實(shí)也有過(guò)放蕩的過(guò)去這個(gè)事實(shí)。至此,苔絲仍然在自責(zé)著,即使被克萊無(wú)情拋棄,也認(rèn)為是自己的罪過(guò),默默忍受命運(yùn)的擺布。亞雷糾纏苔絲,無(wú)恥的企圖與她同居,面對(duì)困難重重的窘境,孤立無(wú)援、百般無(wú)奈的苔絲在亞雷的金錢誘逼、花言巧語(yǔ)之下,選擇了妥協(xié),又一次落入了亞雷的圈套。丈夫的歸來(lái),兩人的重逢,使苔絲看到自己再一次受騙,一怒之下,殺死亞雷,復(fù)了仇,對(duì)自己長(zhǎng)期所受的痛苦,所遭受的折磨和屈辱,以及命運(yùn)對(duì)自己的不公正,進(jìn)行了大膽的、強(qiáng)烈的抗議。她希望克萊爾能娶自己的妹妹來(lái)表達(dá)她對(duì)他的愛(ài),所以可以說(shuō),直到她死,她的思想依然是被束縛的。苔絲一生都逆來(lái)順受,忍受含垢,不能自衛(wèi),而當(dāng)她有生以來(lái)第一次起來(lái)自衛(wèi)的時(shí)候,“‘典型’明證了,埃斯庫(kù)羅斯所說(shuō)的那個(gè)眾神主宰對(duì)于苔絲的戲弄也完結(jié)了。