【正文】
奉獻(xiàn)自己,而我們卻早已享受到了這位勇敢無(wú)私的領(lǐng)導(dǎo)者為國(guó)家所做出的貢獻(xiàn)。s fought even longer and harder for the country that he has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to are better off for the service rendered by this brave and congratulate him。第二篇:奧巴馬競(jìng)選演講視頻奧巴馬競(jìng)選演講視頻It39。等我找到下載地址再發(fā)出來(lái)。但都是奧巴馬經(jīng)典的演講視頻,還有奧巴馬在大選過(guò)程相關(guān)的一些視頻,比如grassrootsorganizing類的視頻,和TheCampaign Trail的一些視頻。第一篇:奧巴馬所有競(jìng)選演講及相關(guān)視頻下載奧巴馬競(jìng)選演講及相關(guān)視頻下載(用迅雷可以下)奧巴馬演講視頻下載,來(lái)自官網(wǎng)的視頻,很清晰,一般都是二十分鐘左右的視頻。這些視頻不是非常多。在線看,如果網(wǎng)速比較快,看得會(huì)很流暢。奧巴馬在父親節(jié)講話 中英文對(duì)照稿希拉里退選演講視頻和中英文文稿麥凱恩承認(rèn)競(jìng)選失敗演講視頻和中英文文稿翻譯奧巴馬《無(wú)畏的希望》,《父親的夢(mèng)想》中英文版下載奧巴馬競(jìng)選演講及相關(guān)視頻下載(用迅雷可以下)奧巴馬所有英文演講稿(有對(duì)應(yīng)的視頻觀看)美國(guó)總統(tǒng)競(jìng)選辯論三場(chǎng)完整辯論視頻音頻,英文文稿下載觀看經(jīng)典兩分鐘,奧巴馬如何回?fù)酐渼P恩視頻奧巴馬和麥凱恩經(jīng)濟(jì),教育,能源環(huán)境,種族等各方面政策的對(duì)比(英文)奧巴馬《無(wú)畏的希望》《我父親的夢(mèng)想》在線閱讀(中英文版)想觀看更多關(guān)于美國(guó)大選各方面的中英文視頻奧巴馬上任后的一些演講,講話稿在白宮網(wǎng)站可以找到,請(qǐng)點(diǎn)擊這里跳轉(zhuǎn)。 fought long and hard in this he39。s promise in the months ,而他為他所熱愛(ài)的國(guó)家所付出的努力甚至更加艱辛而久遠(yuǎn)。拜登,這一路走來(lái),他始終遵循著自己內(nèi)心深處的那個(gè)聲音,他始終代表著那些和他一起在斯克蘭頓街邊長(zhǎng)大,一起坐著火車回到故鄉(xiāng)特拉華州的人們的聲音。Sasha and Malia I love you both more than you can you have earned the new puppy that39。s watching, along with the family that made me who I mithem know that my debt to them is beyond ,我的外祖母已永遠(yuǎn)離開(kāi)了我們,但我知道她也正和所有支持我的家人一樣在看著我。視頻格式是 m4v,,速度感覺(jué)還可以(比youtube解析的后下載的速度快多了)視頻在暴風(fēng)影音和real player上每個(gè)都可以播放,我都試過(guò)了。收集其他一些下載:奧巴馬獲勝芝加哥演講音頻下載: 地址1:請(qǐng)點(diǎn)擊下載(mp3 download)地址2:下載地址mp3 download)點(diǎn)擊下載歌詞 這里有個(gè)60minutes 訪問(wèn)奧巴馬的節(jié)目,是奧巴馬當(dāng)選后第一次采訪。奧巴馬2004年民主黨會(huì)議演講“無(wú)畏的希望”中英文對(duì)照稿奧巴馬黨團(tuán)會(huì)議舉獲勝演講視頻和中英文對(duì)照文稿奧巴馬費(fèi)城演講視頻和中英文對(duì)照文稿a more perfect union 奧巴馬費(fèi)城演講視頻和中英文對(duì)照文稿obama’s speech on race 奧巴馬柏林演講中英文字幕視頻和中英文稿a world that stands as one 奧巴馬在父親節(jié)講話 中英文對(duì)照稿希拉里退選演講視頻和中英文文稿 麥凱恩承認(rèn)競(jìng)選失敗演講視頻和中英文文稿翻譯奧巴馬《無(wú)畏的希望》,《父親的夢(mèng)想》中英文版下載奧巴馬競(jìng)選演講及相關(guān)視頻下載篇二:從奧巴馬的演講里學(xué)英語(yǔ)從奧巴馬的演講中學(xué)英語(yǔ)今天凱撒國(guó)際的小編為大家整理了奧巴馬的演講片段——為什么要學(xué)習(xí)? 他氣勢(shì)恢宏的演講,語(yǔ)言有說(shuō)服力和感染力。收集其他一些下載:奧巴馬獲勝芝加哥演講音頻下載: 地址1:請(qǐng)點(diǎn)擊下載(mp3 download)地址2:下載地址mp3 download)點(diǎn)擊下載歌詞這里有個(gè)60minutes 訪問(wèn)奧巴馬的節(jié)目,是奧巴馬當(dāng)選后第一次采訪。80多萬(wàn)觀禮的嘉賓從全美各地蜂擁而至,他們都期盼著能夠見(jiàn)證這一歷史性的時(shí)刻,同時(shí)對(duì)奧巴馬總統(tǒng)的第二任期也充滿了期待。讓我們與眾不同、成為美國(guó)人的是源自對(duì)一個(gè)理念的效忠,它早在2個(gè)多世紀(jì)前就在一份宣言中有過(guò)明確表述:“we hold these truths to be selfevident, that all men are created equal。that while freedom is a gift from god, it must be secured by his people here on earth.(applause.)the patriots of 1776 did not fight to replace the tyranny of a king with the privileges of a few or the rule of a gave to us a republic, a government of, and by, and for the people, entrusting each generation to keep safe our founding ,為了縮小這些文字意義與當(dāng)今現(xiàn)實(shí)間的差距,我們將繼續(xù)這場(chǎng)沒(méi)有盡頭的旅程。and for more than two hundred years, we ,我們一直如此。我們一同發(fā)現(xiàn),一個(gè)自由市場(chǎng)只有當(dāng)規(guī)則能確保公平競(jìng)爭(zhēng)時(shí)才能夠繁榮。but we have always understood that when times change, so must we。沒(méi)有哪一個(gè)人能為我們孩子的未來(lái)培訓(xùn)所有的數(shù)學(xué)和理科教師,或是通過(guò)修路聯(lián)網(wǎng)和建立研究型實(shí)驗(yàn)室給我們海岸帶來(lái)更多就業(yè)和商業(yè)活動(dòng)。an endless capacity for risk and a gift for fellow americans, we are made for this moment, and we will seize itso long as we seize it together.(applause.)這代美國(guó)人經(jīng)受過(guò)多次危機(jī)的考驗(yàn),鍛煉了我們的意志,證明了我們的韌性。for we, the people, understand that our country cannot succeed when a shrinking few do very well and a growing many barely make it.(applause.)we believe that america’s prosperity must rest upon the broad shoulders of a rising middle know that america thrives when every person can find independence and pride in their work。我們知道,只有當(dāng)每個(gè)人都能在自己的工作中找到獨(dú)立和自豪,只有當(dāng)誠(chéng)實(shí)勞動(dòng)所換得的工資能將家人從困苦的邊緣解救出來(lái)時(shí),美國(guó)才能繁榮。t get credit.?房?jī)r(jià)不斷下滑,養(yǎng)老金日益縮水;Home values are falling, and pensions are disappearing.? 工資降到了十年來(lái)的最低水平,同時(shí)醫(yī)療和教育成本卻漲到了有史以來(lái)的最高點(diǎn)。At a moment like this, we can39。m running for president of the United ,也就是周二,你們將有能力賦予這個(gè)國(guó)家我們所需要的變革。s voted with President Bush 90% of the ,他仍然無(wú)法向美國(guó)民眾說(shuō)明,他與布什的做法會(huì)有什么太大區(qū)別。It39。s not change to add more than $5 trillion to the deficits we39。raises more questions than it answers.39。ve learned from this economic crisis, it39。我對(duì)能有他的支持感到自豪。ve made it their mission to pay well enough that their employees could afford the products they madebusinessmen like Warren Buffett, whose support I39。t just been the world39。?It39。?If you work, pay taxes, and make less than $200,000, you39。ll create two million new jobs by rebuilding our crumbling infrastructure and laying broadband lines that reach every corner of the country.?未來(lái)的十年中,我將每年在可再生能源領(lǐng)域投資150億美元,進(jìn)而新增500萬(wàn)個(gè)崗位;這些工作環(huán)保、薪酬豐厚、不能外包,而且能幫助我們擺脫對(duì)中東石油的依賴。When it es to health care, we don39。?My plan will make health care affordable and accessible for every American.?根據(jù)我的計(jì)劃,如果你已經(jīng)有了醫(yī)療保險(xiǎn),你將看到的唯一一個(gè)變化是保費(fèi)降低;如果你還沒(méi)有醫(yī)療保險(xiǎn),你將能與國(guó)會(huì)議員們享受到同樣的醫(yī)療福利。ll be able to get the same kind of plan that members of Congress get for themselves.?為了讓每個(gè)孩子享受到世界級(jí)的教育,讓他們能在全球經(jīng)濟(jì)中競(jìng)爭(zhēng)21世紀(jì)的工作崗位,我將投資早期教育,并且增加師資力量。ll also demand higher standards and more :如果你致力于服務(wù)你的社區(qū)或是你的國(guó)家,我們將確保你能負(fù)擔(dān)得起自己的學(xué)費(fèi)。ll end the Iraq war responsibly so we stop spending $10 billion a month in Iraq while it sits on a huge 、美國(guó)的軍隊(duì)和伊拉克的長(zhǎng)期穩(wěn)定,現(xiàn)在是伊拉克人站出來(lái)的時(shí)候了。ll finally finish the fight against bin Laden and the al Qaeda terrorists who attacked us on 9/11, build new partnerships to defeat the threats of the 21st century, and restore our moral standing so that America remains the last, best hope of Earth.?這些事情沒(méi)有一件是輕而易舉能辦到的,也不是一朝一夕能完成的。?This is the country that allowed our parents and grandparents to believe that even if they couldn39。 ?And at every moment in our history, we39。s next great chapter.?我懇請(qǐng)你們不只相信我?guī)?lái)變革的能力,還有你們自己的能力。? If you give me your vote, we won39。今晚,在選舉的過(guò)程當(dāng)中,你們——美國(guó)的人民,讓我們記得我們的道路是非常艱辛的,我們的道路是漫長(zhǎng)的,我們重新站了起來(lái),我們也從內(nèi)心知道,美國(guó)還沒(méi)有迎來(lái)最好的時(shí)代。我剛剛同羅姆尼通過(guò)電話,我祝賀他們這次競(jìng)選所取得的成績(jī)。我也感謝在過(guò)去四年辛苦奉獻(xiàn)的搭檔,也是美國(guó)最好的副總統(tǒng),拜登先生。我還要感謝我的競(jìng)選團(tuán)隊(duì)和志愿者,他們是最好的,最棒的,而且是史上最棒的。我知道這些政治競(jìng)選,可能有時(shí)候看起來(lái)非常愚蠢,而且我們也聽(tīng)到很多人跟我們講政治有的時(shí)候十分愚蠢,可能他只是利益的追求和沖突,但是如果你們真的有機(jī)會(huì)去和競(jìng)選活動(dòng)上和人們談?wù)撘恍﹩?wèn)題,或者你看到一些競(jìng)選團(tuán)隊(duì),非常辛勤工作的志愿者們,你們的印象會(huì)有所改觀,因?yàn)槟隳軌蚩吹剿麄冇卸啻蟮臎Q心。這就是我們現(xiàn)在所做的一切,這就是我們政治的目的,這也是為什么選舉如此重要。盡管我們有很多的分歧,大多數(shù)人都對(duì)美國(guó)有共同的希望,我們都希望我們的孩子能夠上最好的學(xué)校,有最好的老師;我們的國(guó)家成為技術(shù)以及創(chuàng)新方面的領(lǐng)袖,并且創(chuàng)造更多的就業(yè)崗位和更多的企業(yè)。與此同時(shí)我們也希望自己的國(guó)家,有信心,并且能夠不斷推動(dòng)每個(gè)人的自由、繁榮和發(fā)展,我們相信美國(guó)的慷慨和包容,美國(guó)的自由和開(kāi)放,我們將伸開(kāi)雙手迎接那些移民的子女來(lái)到美國(guó)。我們需要妥協(xié),需要使我們國(guó)家的繼續(xù)向前進(jìn),這樣一種團(tuán)結(jié)的力量是我們現(xiàn)在出發(fā)的基礎(chǔ)。在今后的幾周,我將會(huì)與兩黨領(lǐng)袖會(huì)面應(yīng)對(duì)我們的挑戰(zhàn),我們只能夠共同應(yīng)對(duì)挑戰(zhàn),減少我們的赤字,改善我們的移民體系,減少對(duì)外國(guó)石油的依賴,我們有很多工作要做。如果我們推卸責(zé)任,不為子孫后代負(fù)責(zé),我們將不會(huì)是一個(gè)能夠前進(jìn)的國(guó)家。我們還看到,幾天前,俄亥俄州一個(gè)父親說(shuō)他有一個(gè)八歲的女兒,女孩的白血病使他的家庭一貧如洗,他們之前并沒(méi)有得到醫(yī)療保障,后來(lái)他們受利于幾個(gè)月前剛剛通過(guò)的醫(yī)改方案,使他們能夠支付起醫(yī)療費(fèi)。我相信,我們可以共同迎來(lái)這樣的未來(lái),因?yàn)槲覀儗?duì)未來(lái)是充滿了希望,我們有雄心壯志,我們贏得的不僅僅是這一個(gè)選舉,而且是一個(gè)未來(lái),是美國(guó)的未來(lái)。他們向支持者揮手致以感謝,現(xiàn)在跟著出來(lái)的就是兩位總統(tǒng)和副總統(tǒng)