【正文】
ty2)crushing3)pithy4)foraging5)definitive ,6)propelled7)applauded8)ubiquity9)duly10)curtailTask 2 Task 3 have a subtle effect on free access toebooks midst ofa sea change been onthe faculty ofHarvard University voracious book reader39。s no need tobelabor the point invoked several eminent scholars two embattled villages tothe witness39。tasted(v.)(n.)。concerned(v.)(v.)。name(n.)Task 3 1)integration2)choice3)handed4)aspiring5)steaming 6)masterpieces7)pleasure8)partake9)amazing10)presentedUnit Three Vocabulary in Action Task 1 Task 2 up against a chord to off to up on off out upon away kept clear of togetherTask 3 1)swirling2)delivered3)glowed4)intervals5)converge 6)wanderings7)navigate8)jealousy9)presence10)absorbedUnit Four Vocabulary in Action Task 1 Task 2 (a)(a)(a)(c)(c)(a)(c)(b)(d)(a)(a)(b)(b)(d)(c)Task 3 1)prerequisite2)date3)Respect4)important 5)whomever6)candidates7)highly8)essential 9)suitable10)sufficientUnit Five Vocabulary in Action Task 1 Task 2 Task 3 1)written2)practiced3)adapted4)fundamental5)soul 6)described7)mental8)state of being9)pictured10)exercises 11)control12)experiences13)including14)individuals15)medicalUnit Six Vocabulary in Action Task 1 Task 2 Task 3 1)sheer2)subject3)contradictory4)worldly5)chaotic 6)sophisticated7)violence8)glamorous9)crime10)safestUnit Seven Vocabulary in Action Task 1 Task 2 Step 1 partially proverbial alteration Step 2 unfold refinement liarunselfishness/selfishness indestructibleconsiderableimperfectcriminal traitoremployee mistake philanthropist Task 3 far as I39。ve heard about from employers during just about every search I39。ll be going into other panies and finding just that: the staff that another manager will not want to see recruit only key players.”1核心員工究竟是什么樣子的?幾乎每次進行調(diào)查時,我都會從雇主們那里聽到“核心員工”這個名詞。當(dāng)請你們公司替我們招募新人的時候,我們期待你們會去其他公司找這樣的人:其他公司經(jīng)理不想失去的員工。re looking for is exactly the same.“We hold them up to the standards we see in our top it looks like they have these same traits, we39。然而,每家公司也從新人中招人?!敝皇沁@樣有點兒冒險。4 Trait 1: The selfless collaboratorJohn Fetzer, career consultant and chemist, first suggested this trait, which has already beenwritten about a great deserves repeating because it is the single most public difference between academia and industry.“It39。關(guān)于這個特征,人們已經(jīng)寫了大量的文章。” 5 Many peptides and grad students have a tough time showing that they can make this transition because so much of their life has involved playing the independentresearcher role and outshining other young can make yourself more attractive to panies by working together with scientists from other laboratories and disciplines in pursuit of a mon goal—and documenting the results on your approach, bined with a liberal use of the pronoun “we” and not just “I” when describing your acplishments, can change the pany39。這個方法,加上你在描述業(yè)績時開明地使用代詞“我們”,而不是“我”,能使公司對你的看法從 “單干戶”轉(zhuǎn)變成“合作者”。許多年前他轉(zhuǎn)向了企業(yè),并一直做到高級管理的職位。there39。這就是說,你不僅要把所有能支持公司快速運轉(zhuǎn)的功能都調(diào)動起來,而且還得知道如何決定‘目的地’是哪里?!耙幻舐氄咝枰憩F(xiàn)出僅憑不準(zhǔn)確、不完整的信息就做出決策的能力。這就讓許多科學(xué)家感到不適應(yīng),因為學(xué)術(shù)上的成功其實是依靠認(rèn)真而嚴(yán)謹(jǐn)?shù)难芯?。像這樣敢冒風(fēng)險是一套技能組合,是所有雇主在他們最好的員工身上所尋找的東西。失敗很重要,因為這表示你不怕冒險?!皩ξ业钠髽I(yè)來說,求職者需要坦然地談?wù)撍蛩氖?,而且他或她需要有真正的失敗?jīng)歷,而不是特意為面試而杜撰的東西。李奇在迪科德遺傳工程公司從事業(yè)務(wù)拓展。想轉(zhuǎn)行到企業(yè)界的科學(xué)家們必須優(yōu)先考慮他們的社會關(guān)系資源而不是技術(shù)資源。ve been able to work with a broad variety of personalities, up and down the ,如果認(rèn)為只有像李奇那樣的生意人才需要熟練的人際溝通技巧,那就錯了。當(dāng)今,烹飪業(yè)正以前所未有的速度在發(fā)展。Sichuan, known as Nature39。川菜的原料雖簡單,但調(diào)料卻大有講究。除了花椒之外,川菜還常用辣椒粉之類的調(diào)料。它還是最早對外開放的通商口岸之一。Zhejiang cuisine is light and exquisite, and is typical of food from along the lower Yangtze famous dish is West Lake Vinegar Fish, which looks pretty and has the delicate refreshing flavors of Chinese restaurants in China, as well as in other parts of the world, serve this dish, but often the flavor is less authentic pared to that found in Hangzhou, capital of Zhejiang Province, which has unique access to the fish and water of West ,精致玲瓏,是長江下游區(qū)域菜肴的代表。因為只有杭州擁有來自西湖的魚和水。你要是望文生義,準(zhǔn)得鬧出笑話來。皮兒很薄,餡兒飽蘸肉汁,口感柔軟,香而不膩。當(dāng)?shù)赜袀€小伙子,名叫狗子,在一家包子店當(dāng)學(xué)徒。有些顧客等得不耐煩了,就在外面嚷嚷著催他快點,可狗子忙著做包子呢,哪有時間搭理。9 In Zhejiang cuisine, there is a wellknown dish called Dongpo dish of streaky pork is prepared over a slow fire where the big chunks of pork are braised with green onion, ginger cooking wine, soy sauce, and finished dish is bright red in color and the meat is tender and juicy and, like the Goubuli buns, not at all dish was named after Su Dongpo(10371101), a great poet of the Northern Song Dynasty(9601127), who created it when he was an official in is said that, when he was in charge of the drainage work for the West Lake, Su Dongpo rewarded workers with stewed pork in soy sauce, and people later named it Dongpo Meat, to memorate this gifted and generous ,叫東坡肉。蘇東坡在杭州做官時發(fā)明了這道菜。這道萊的主料不下20種,有雞肉、鴨肉、海參、干貝、蹄筋、魚唇、魚肚、火腿配料10多種,有蘑菇、冬筍、鴿蛋等。一日,幾位秀才到聚春園飲酒。吃飯時,年長的和年少的按照年齡大小依次坐好,在歡樂祥和的氣氛中,說說笑笑。這種習(xí)俗用來表達(dá)尊敬、關(guān)懷和好客之意,至今在老一輩的中國人中還是很流行。無論在聚會還是在宴席上,人們首先考慮大家的需求,把吃飯當(dāng)成是謙卑有禮和關(guān)懷他人的場合。端午節(jié)吃粽子,人們用蘆葦葉子把糯米包成三角形的粽子是為了紀(jì)念受人愛戴的詩人屈原。Unit Three Leisure without literature is death and burial alive.—Seneca, Roman philosopherWHY HARRY39。s putting it 35 million copies in print, in 35 languages, the first three Harry Potter books have earned a conservatively estimated $480 million in three that was just the a first printing of million copies and advance orders topping million, Harry Potter and the Goblet of Fire, the fourth installment of the series, promises to break every bookselling Morrissey, 12, plainly speaks for a generation of readers when he says, “The Harry Potter books are like life, but better.” 1J.K.羅琳發(fā)誓說自己從來沒有過這種預(yù)想。”她說得很委婉。12歲的杰克單從敘述能力而言,《哈利波特與火焰杯》也是《哈利波特》系列叢書中最好的一本。書店舉辦了睡衣派對,邀請了一些魔術(shù)師表演,并提供曲奇餅和潘趣酒,可是沒人需要這些,因為人們個個情緒高漲?!拔衣犝f有一個主角死了,我真的很想知道是誰,”她說。s nothing new, says Michael Patrick Hearn, a children