【正文】
nformation feedback from market and customers. 市場(chǎng)銷售部根據(jù)市場(chǎng)和顧客的產(chǎn)品開發(fā)需求,取得新產(chǎn)品開發(fā)的信息或協(xié)議,并通知技術(shù)工程部。 The Engineering Department is responsible for registering and keeping the samples from customers. It is required to define the names of customers and product, and ining date and so on when keeping. 技術(shù)工程部接到相關(guān)產(chǎn)品開發(fā)資料后,應(yīng)組織力量及時(shí)將顧客提供的資料進(jìn)行消化,并進(jìn)行技術(shù)、工藝論證。 The name list of cooperation project team will be submitted to GM for approval. 召開橫向協(xié)調(diào)項(xiàng)目小組會(huì)議,會(huì)議內(nèi)容如下: The meeting of cooperation project team will be held, the details is as following, a) 確定組長(zhǎng); The leader of the team will be confirmed. b) 確定小組成員的作用和職責(zé); To confirm the roles and responsibility of the team members c) 確定顧客(內(nèi)、外部); To confirm the customers ( interior and exterior ) d) 確定顧客的要求; To confirm the requirements from customers e) 理解顧客的期望; To understand the expectation from customers f) 確定項(xiàng)目成本、進(jìn)度和限制的條件; To confirm the cost of project, timing and limited conditions g) 確定需要來(lái)自顧客方面的幫助; To confirm what kind help we need from customers h) 對(duì)產(chǎn)品的設(shè)計(jì)、性能要求和制造過(guò)程進(jìn)行可行性評(píng)估。 After project team finishes the above activities, the project manager will pile the New Product APQP Plan which includes the projects/tasks, responsible department, members, starting time and due time and so on. Projects/tasks in the New Production APQP plan for the same type but different specification can be properly reduced based on the requirement. After pilation, New Product APQP Plan will be submitted to GM for approval and carried on. 橫向協(xié)調(diào)小組組長(zhǎng)負(fù)責(zé)進(jìn)度計(jì)劃的控制,每個(gè)工作項(xiàng)目完成時(shí) ,應(yīng)記錄 /標(biāo)識(shí)于《新產(chǎn)品APQP計(jì)劃》中,當(dāng)實(shí)際進(jìn)度和計(jì)劃進(jìn)度有較大差異時(shí),橫向協(xié)調(diào)小組應(yīng)召集討論修改進(jìn)度計(jì)劃,修改后的進(jìn)度計(jì)劃內(nèi)容仍按 。 The Engineering Department is responsible for work out initial materials list including the previous name list of suppliers. 由技術(shù)部制定產(chǎn)品和過(guò)程特殊特性的初始清單。 The Manufacture Department is responsible for working out the flow chat for initial process. 產(chǎn)品設(shè)計(jì)和開發(fā)階段 , The phase for designing and developing prod初始過(guò)程流程圖可參考相似產(chǎn)品的過(guò)程,也可根據(jù)過(guò)程假設(shè)制定。 The relative departments work out the application and purchasing/manufacture plan and track the schedule. , 橫向協(xié)調(diào)小組負(fù)責(zé)確定產(chǎn)品和過(guò)程特殊 特性清單。 The meeting minutes should be submitted to GM. 過(guò)程設(shè)計(jì)和開發(fā)階段 process design and developing phase 包裝標(biāo)準(zhǔn)準(zhǔn)備 preparation for package standard. 若顧客提供包裝標(biāo)準(zhǔn)的,按顧客提供的標(biāo)準(zhǔn)準(zhǔn)備;如顧客未提供包裝標(biāo)準(zhǔn),技術(shù)工程部應(yīng)保證產(chǎn)品在使用時(shí)的無(wú)損完整性條件下制定包裝標(biāo)準(zhǔn),需要時(shí)可經(jīng)顧客確認(rèn)。橫向協(xié)調(diào)小組應(yīng)使用《產(chǎn)品 /過(guò)程質(zhì)量體系檢查清單》來(lái)進(jìn)行檢查和評(píng)審。橫向協(xié)調(diào)小組應(yīng)使用《場(chǎng)地平面布置圖檢查清單》來(lái)進(jìn)行評(píng)審。橫向協(xié)調(diào)小組應(yīng)采用《控制計(jì)劃?rùn)z查清單》來(lái)協(xié)助進(jìn)行評(píng)審。檢驗(yàn)規(guī)范應(yīng)規(guī)定檢驗(yàn)項(xiàng)目、質(zhì)量水平、樣本大小、使用的計(jì)量器具以及檢驗(yàn)方法等。計(jì)劃由技術(shù)工程部經(jīng)理審核,項(xiàng)目經(jīng)理批準(zhǔn)??偨?jīng)理或授權(quán)人應(yīng)參加會(huì)議,會(huì)議中未決事宜解決應(yīng)取得總經(jīng)理的支持。 In the course of trial production, engineering and manufacture departments should, according preliminary process capability research plan, make research to preliminary process capability and asses if production process is well prepared. 生產(chǎn)件批準(zhǔn) Production parts approval 生產(chǎn)件批準(zhǔn)的目的是驗(yàn)證由正式生產(chǎn)工裝和過(guò)程控制制造出來(lái)的產(chǎn)品是否符合顧客要求。 依據(jù)以下條款橫向協(xié)調(diào)小組確定生產(chǎn)確認(rèn)試驗(yàn): Production confirmation test is an engineering test which is designed to confirm whether toolings for formal production and products made in process control meet technical standards or not. Production confirmation test is raised by the coordination team, and is implemented by quality and manufacture departments after being approved of by project manager. The coordination team shall determine production confirmation test according to the following items: a) 當(dāng)顧客有規(guī)定試 驗(yàn)要求時(shí),生產(chǎn)確認(rèn)試驗(yàn)按顧客要求進(jìn)行; production confirmation test should be made based on customers’ requirements when they raise。 Engineering department is responsible for, with cooperation of sales department, evaluating whether product package can be kept intact in the normal course of transportation and be protected under adverse conditions. Package evaluation should be made according to plan/standard/customers’ requirements. 批量生產(chǎn)控制計(jì)劃的制定和審批 Mass production control plan formulation and review 生產(chǎn)控制計(jì)劃是試生產(chǎn)控制計(jì)劃的邏輯延伸擴(kuò)展。 Project manager shall hold advanced quality plan team meeting with involvement of GM making confirmation and review to advanced quality plan, and summarize and confirm according to the format stipulated by standard as to let is used as guide for future new product development. 批量生產(chǎn)階段 Mass production stage 在完成了上述各項(xiàng)工作后,就進(jìn)入量產(chǎn)階段。 According to Customer Satisfaction Management Procedure and Continual Improvement Management Procedure, to achieve the goal. 提高對(duì)顧客產(chǎn)品交付和服務(wù)的能力 Improve ability of delivery and service 按《服務(wù)控制程序》、《糾正和預(yù)防措施控制程序》、《搬運(yùn)、貯存、包裝、防護(hù)和交付控制程序》來(lái)提高交付和服