freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

文言文翻譯六法新-預(yù)覽頁(yè)

 

【正文】 解能力 文言虛詞理解能力 文言句式理解能力 文言文整體理解能力 文言文翻譯的標(biāo)準(zhǔn) 翻譯文言文的標(biāo)準(zhǔn)是: 信、達(dá)、雅 “信 ” 要求忠實(shí)于原文,用現(xiàn)代漢語(yǔ) 字字落實(shí)、句句落實(shí) 直譯,不可以隨意增減內(nèi)容。 例:曹公,豺虎也。 “達(dá) ” 要求譯文表意明確、語(yǔ)言通暢、語(yǔ)氣一致。 句式特點(diǎn)、風(fēng)格力求和原文一致。 意譯的好處是文意連貫,譯文符合現(xiàn) 代語(yǔ)言的表達(dá)習(xí)慣,比較通順、流暢、好懂。直譯不便表達(dá)意思時(shí)再采用意譯 。 直譯為主,字字落實(shí)。 慶歷四年 的春天, 藤子京 被貶官到 巴陵郡 做太守。 文言文翻譯的方法 翻譯下列句子,注意 藍(lán)色字 的翻譯方法。 作戰(zhàn),靠的就是勇氣。 急忙 撲它, 鉆入石縫中。 澠池會(huì) 趙王等 趙王 藺相如 增補(bǔ)法 成名 蟲 成名 蟲 成名 用手 蟋蟀 成名 蟋蟀 今以鐘罄置 水中 (于) 現(xiàn)在把鐘罄放 在 水中 翻譯下列句子,注意 藍(lán)色字 的翻譯方法。 我 有個(gè) 朋友 在 街市的肉鋪里 , 希望委屈您的車馬順路 拜訪他 。 平庸的人尚且 感到羞恥。 一些 古今同形異義詞、通假字 ,替換成現(xiàn)代漢語(yǔ)與之相應(yīng)的詞語(yǔ)。如: “祖父”“妻子” ⑥ 固定句式 ——固定義 “ 不亦 ——乎” ——不是嗎 學(xué)而時(shí)習(xí)之 ,不亦說乎 ?有朋自遠(yuǎn)方來 ,不亦樂乎 ? 翻譯下列句子,注意 藍(lán)色字 的翻譯方法。 調(diào)整法 安在 公子能急人之困也。 ( 《 鴻門宴 》 ) 晝夜勤作息 。 ( 《 出師表 》 ) ① 一旦有 山陵崩(死亡) ,長(zhǎng)安君何以自托
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)教案相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1