【正文】
暫停(Commencement, Delays and Suspension) 工程的開(kāi)工(Commencement of Works) 竣工時(shí)間(Time for Completion) 進(jìn)度計(jì)劃(Programme) 竣工日期的延長(zhǎng)(Extension of Time for Completion) 當(dāng)局造成的延誤(Delays Caused by Authorities) 工程進(jìn)度(Rate of Progress) 誤期損害賠償費(fèi)(Delay Damages) 暫時(shí)停工(Suspension of Work) 暫停的后果(Consequences of Suspension) 暫停時(shí)對(duì)生產(chǎn)設(shè)備和材料的付款(Payment for Plant and Materials in Event of Suspension) 暫停延長(zhǎng)(Prolonged Suspension) 復(fù)工(Resumption of Work)9. 竣工檢驗(yàn)(Tests on Completion) 承包商的義務(wù)(Contractor’s Obligations) 延誤的試驗(yàn)(Delayed Tests) 重新試驗(yàn)(Retesting) 未能通過(guò)竣工試驗(yàn)(Failure to Pass Tests on Completion)10. 業(yè)主的接收(Employer’s Taking Over) 工程和分項(xiàng)工程的驗(yàn)收(Taking Over of the Works and Sections) 部分工程的接收(Taking Over of Parts of the Works) 對(duì)竣工試驗(yàn)的干擾(Interference with Tests on Completion)11. 缺陷責(zé)任(Defects Liability) 完成掃尾工作和修補(bǔ)缺陷(Completion of Outstanding Work and Remedying Defects) 修補(bǔ)缺陷的費(fèi)用(Cost of Remedying Defects) 缺陷通知期的延長(zhǎng)(Extension of Defects Notification Period) 未能修補(bǔ)的缺陷(Failure to Remedy Defects) 移出有缺陷的工程(Removal of Defective Work) 進(jìn)一步的試驗(yàn)(Further Tests) 進(jìn)入權(quán)(Right of Access) 承包商調(diào)查(Contractor to Search) 履約證書(shū)(Performance Certificate) 未履行的義務(wù)(Unfulfilled Obligations) 現(xiàn)場(chǎng)清理(Clearance of Site)12. 竣工后試驗(yàn)(Tests after Completion) 竣工后試驗(yàn)的程序(Procedure for Tests after Completion) 延誤的試驗(yàn)(Delayed Tests) 重新試驗(yàn)(Retesting) 未能通過(guò)的竣工后試驗(yàn)(Failure to Pass Tests after Completion)13. 變更與調(diào)整(Variations and Adjustments) 變更權(quán)(Right to Vary) 價(jià)值工程(Value Engineering) 變更程序(Variation Procedure) 以適用貨幣支付(Payment in Applicable Currencies) 暫列金額(Provisional Sums) 計(jì)日工(Daywork) 因法律改變的調(diào)整(Adjustments for Changes in Legislation) 因成本改變的調(diào)整(Adjustments for Changes in Cost)14. 合同價(jià)格與支付(Contract price and Payment) 合同價(jià)格(The Contract Price) 預(yù)付款(Advance payment) 期中付款的申請(qǐng)(Application for Interim Payments) 付款價(jià)格表(Schedule of Payments) 擬用于工程的生產(chǎn)設(shè)備和材料(Plant and Materials intended for the Works) 期中付款(Interim Payments) 付款的時(shí)間安排(Timing of Payments) 延誤的付款(Delayed Payment) 保留金支付(Payment of Retention Money) 竣工報(bào)表(Statement at Completion) 最終付款的申請(qǐng)(Application for Final Payment) 結(jié)清證明(Discharge) 最終付款(Final Payment) 業(yè)主責(zé)任的中止(Cessation of Employer’s Liability) 支付的貨幣(Currencies of Payment)15. 業(yè)主的終止(Termination by Employer) 通知改正(Notice to Correct) 業(yè)主終止(Termination by Employer) 終止日期時(shí)的估價(jià)(Valuation at Date of Termination) 終止后的付款(Payment after Termination) 業(yè)主終止的權(quán)利(Employer’s Entitlement to Termination)16. 承包商的暫停與終止(Suspension and termination by Contractor) 承包商暫停工作的權(quán)利(Contractor’s Entitlement to Suspend Work) 承包商終止(Termination by Contractor) 停止工作和承包商設(shè)備的撤離(Cessation of Work and Removal of Contractor’s Equipment) 終止時(shí)的付款(Payment on Termination)17. 風(fēng)險(xiǎn)與責(zé)任(Risk and Responsibility) 保障(Indemnities) 承包商對(duì)工程的照管(Contractor’s Care of the Works) 業(yè)主的風(fēng)險(xiǎn)(Employer’s Risks) 業(yè)主風(fēng)險(xiǎn)的后果(Consequence of Employer’s Risks) 知識(shí)產(chǎn)權(quán)和工業(yè)產(chǎn)權(quán)(Intellectual and Industrial Property Rights) 責(zé)任限度(Limitation of Liability)18. 保險(xiǎn)(Insurance) 有關(guān)保險(xiǎn)的一般要求(General Requirements for Insurances) 工程和承包商設(shè)備的保險(xiǎn)(Insurance for Works and Contractor’s Equipment) 人身傷害和財(cái)產(chǎn)損害險(xiǎn)(Insurance against Injury to Persons and Damage to Property) 承包商人員的保險(xiǎn)(Insurance for Contractor’s Personnel)19. 不可抗力(Force Majeure) 不可抗力的定義(Definition of Force Majeure) 不可抗力的通知(Notice of Force Majeure) 將延誤減至最小的義務(wù)(Duty to Minimise Delay) 不可抗力的后果(Consequences of Force Majeure) 不可抗力影響分包商(Force Majeure Affecting Subcontractor) 自主選擇終止、支付和解除(Optional Termination, Payment and Release) 根據(jù)法律解除履約(Release from Performance under the Law)20. 索賠、爭(zhēng)端與仲裁(Claims, Disputes and Arbitration) 承包商的索賠(Contractor’s Claims) 爭(zhēng)端裁決委員會(huì)的任命(Appointment of the Dispute Adjudication Board) 爭(zhēng)端裁決委員會(huì)未能取得一致(Failure to Agreement Dispute Adjudication Board) 取得爭(zhēng)端裁決委員會(huì)的決定(Obtaining Dispute Adjudication Board’s Decision) 友好解決(Amicable Settlement) 仲裁(Arbitration) 未能遵守爭(zhēng)端裁決委員會(huì)的決定(Failure to Comply with Dispute Adjudication Board’s Decision) 爭(zhēng)端裁決委員會(huì)任命期滿(Expiry of Dispute Adjudication Board’s Appointment)1999年9月與銀皮書(shū)同時(shí)出版的還有另外三本新版FIDIC標(biāo)準(zhǔn)合同條件,它們一同被稱為FIDIC “彩虹族”合同條件(如表512所示),是一個(gè)能涵蓋大多數(shù)工程承包模式的完整體系。同時(shí)合同也規(guī)定,雇主認(rèn)為根據(jù)合同條款或合同有關(guān)事項(xiàng),有權(quán)利得到任何付款或者缺陷通知期的延長(zhǎng),業(yè)主擁有索賠的權(quán)利,可向承包商發(fā)出通知,說(shuō)明細(xì)節(jié)后進(jìn)行索賠。其中,業(yè)主的主要風(fēng)險(xiǎn)包括:1)戰(zhàn)爭(zhēng)、敵對(duì)行為(不論宣戰(zhàn)與否)、入侵、外敵行動(dòng);2)工程所在國(guó)國(guó)內(nèi)的叛亂、恐怖活動(dòng)、革命、暴動(dòng)、軍事政變或篡奪政權(quán),或內(nèi)戰(zhàn);3)暴亂、騷亂或混亂,完全局限于承包商的人員以及承包商和分包商的其他雇用人員中間的事件除外;4)工程所在國(guó)的軍火、爆炸性物質(zhì)、離子輻射或放射性污染,由于承包商使用此類軍火、爆炸性物質(zhì)、輻射或放射性活動(dòng)的情況除外;5)以音速或超音速飛行的飛機(jī)或其他飛行裝置產(chǎn)生的壓力波。另外,從其他一些條款中也能看出,在EPC合同條件中,承包商的風(fēng)險(xiǎn)要比在新紅皮書(shū)和黃皮書(shū)中多。2)(不可預(yù)見(jiàn)的困難)中規(guī)定:n 承包商被認(rèn)為已取得了可能對(duì)投標(biāo)文件或工程產(chǎn)生影響或作用的有關(guān)風(fēng)險(xiǎn)、意外事故及其他情況的全部必要的資料;n 在簽訂合同時(shí),承包商應(yīng)已經(jīng)預(yù)見(jiàn)到了今后為圓滿完成工程而可能發(fā)生的一切困難和費(fèi)用。(不可預(yù)見(jiàn)的外部條件)中卻規(guī)定:如果承包商在工程實(shí)施工程中遇到了一個(gè)有經(jīng)驗(yàn)的承包商在提交投標(biāo)書(shū)之前無(wú)法預(yù)見(jiàn)的不利條件,則他就有可能得到工期和費(fèi)用方面的補(bǔ)償。 EPC合同的特點(diǎn)EPC合同條件具有FIDIC合同公正公平的特點(diǎn),與其他FIDIC合同相比又有顯著的不同,其特點(diǎn)主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:(1)固定總價(jià)和工期EPC合同的最大特點(diǎn)是固定總價(jià)和工期,這與前文所述EPC的產(chǎn)生背景有密切關(guān)系。例如不良地質(zhì)條件之類的未知因素在普通FIDIC合同中很明確不是承包商承擔(dān)的風(fēng)險(xiǎn),屬于可索賠的范疇,而在EPC合同條件下是由承包商承擔(dān)的。業(yè)主按照EPC合同第三條“雇主的管理”的規(guī)定,委派業(yè)主代表來(lái)管理項(xiàng)目,并將業(yè)主代表的姓名、地址、任務(wù)和權(quán)利,以及任命日期通知承包商,當(dāng)業(yè)主希望替換已任命的雇主代表,只需要提前14天將替換人的姓名、地址、任務(wù)、權(quán)利以及任命日期通知承包商即可。(3)里程碑式的付款方式EPC合同的支付是“里程碑式的付款方式”,而不像傳統(tǒng)的FIDIC合同那樣,計(jì)算己完工程量來(lái)確定期中支付,最終支付合同價(jià)款必須通過(guò)“竣工試車”驗(yàn)收并最終成功。例如,中國(guó)一阿拉伯化肥有限公司一期工程總投資5800萬(wàn)美元,首先總承包商(法國(guó)SB公司)按照合同范圍,列出全部工程清單,并分解為許多個(gè)工作包,然后每月依據(jù)己完成的工作包提出付款申請(qǐng)。 EPC采購(gòu)模式與其他采購(gòu)模式比較分析2003年建設(shè)部《關(guān)于培育和發(fā)展工程總承包和工程項(xiàng)目管理企業(yè)的指導(dǎo)意見(jiàn)》中規(guī)定,除了設(shè)計(jì)-施工總承包(DB)和設(shè)計(jì),采購(gòu),施工(EPC)/交鑰匙工程總承包之外,還可采用設(shè)計(jì)-采購(gòu)總承包(EP)、采購(gòu)一施工總承包(PC)等方式。按照國(guó)家《關(guān)于培育和發(fā)展工程總承包和工程項(xiàng)目管理企業(yè)的指導(dǎo)意見(jiàn)》中各自的概念定義,DB模式只是包括了設(shè)計(jì)、建造,對(duì)采購(gòu)的管理并未提及,既沒(méi)有規(guī)定采購(gòu)屬于總承包合同之一,也沒(méi)有規(guī)定是業(yè)主自身進(jìn)行采購(gòu)管理。報(bào)價(jià)工作應(yīng)特別注意下列問(wèn)題:1)完全理解業(yè)主要求。對(duì)承包商來(lái)說(shuō),意味著風(fēng)險(xiǎn)越小。通常技術(shù)建議書(shū)做到接近基本設(shè)計(jì)的深度,報(bào)價(jià)估算的偏差可以控制在士10%之內(nèi)。EPC總承包項(xiàng)目的綜合管理是項(xiàng)目經(jīng)理的職責(zé)。有經(jīng)驗(yàn)的工程公司或項(xiàng)目經(jīng)理能權(quán)衡和把握進(jìn)度交叉的風(fēng)險(xiǎn)和機(jī)會(huì),采取合理措施,在可接受的風(fēng)險(xiǎn)條件下,協(xié)調(diào)設(shè)計(jì)、采辦、施工之間合理、有序和深度交叉,在保證各自合理周期的前提下,可使EPC工程建設(shè)總周期縮短(如圖56所示)。如果E, P, C分別承包,雖然設(shè)計(jì)要對(duì)初步設(shè)計(jì)做概算,然而對(duì)概算的準(zhǔn)確性責(zé)任不大,設(shè)計(jì)人員更關(guān)注的是先進(jìn)性和可靠性,經(jīng)濟(jì)性的觀念比較薄弱。EPC全過(guò)程的費(fèi)用控制,使工程造價(jià)比傳統(tǒng)的管理模式降低,使EPC總承包這種組織實(shí)施方式顯示出強(qiáng)大的生命力。該國(guó)能源消耗主要是石油和天然氣,其中天然氣資源相當(dāng)豐富,但這些資源開(kāi)發(fā)權(quán)主要控制在西方發(fā)達(dá)國(guó)家公司手中。項(xiàng)目的技術(shù)方案采用了2個(gè)綜合機(jī)械化采煤工作面,配備兩條綜合機(jī)械化掘進(jìn)生產(chǎn)線,每個(gè)工作面年產(chǎn)原煤50萬(wàn)噸,井田開(kāi)拓采取立井與暗斜井相結(jié)合,立井井底水平260米,為主要生產(chǎn)水平(井深 );暗斜井井底水平430米,為輔助生產(chǎn)水平(高差190m)。在1992 1999孟巴礦項(xiàng)目的組織結(jié)構(gòu)圖(如圖57所示)中,國(guó)內(nèi)由CMC,總承包公司、設(shè)計(jì)院、基建公司、其它協(xié)作單位組成