【正文】
emperature 溫升 ............................................. 38 Overvoltage 過(guò) 壓 ............................................. 38 Operation 操作 ............................................... 38 Overload 過(guò)載 ................................................ 38 Endurance 壽命 ............................................... 38 Dielectric voltagewithstand 耐壓 ........................... .39 29 ShuntTrip Protectors 分流保護(hù)器 ............................... 39 General 總則 ................................................. 39 Temperature 溫升 ............................................. 39 Overvoltage 過(guò)壓 ............................................ .39 Undervoltage 欠電壓 .......................................... 39 Overload 過(guò)載 ................................................ 39 Endurance 壽命 ............................................... 39 Dielectric voltagewithstand 耐壓 ............................ 40 RATINGS 額定值 30 Details 細(xì)責(zé) ................................................... 40 MARKING 標(biāo)識(shí) 31 Specifics 細(xì)節(jié) ................................................. 40 APPENDIX A 附錄 A Standards for Components 部件標(biāo)準(zhǔn) ................................. A1 APPENDIX B Examples of Valid U and C Code Combinations 附錄 B 有效的 U和 C組合代碼示例 INTRODUCTION 引言 1 Scope 適用 范圍 These requirements apply to supplementary protectors intended for use as over current, or over or undervoltage protection within an appliance or other electrical equipment where branch circuit over current protection is already provided, or is not required. Compliance with the following is acceptable for use as a ponent of an end product. 這些要求 適用 于 使用在 支路已有或不需要過(guò)載保護(hù) 的 電器或其他電力設(shè)施 上的具有 過(guò)載 、 過(guò)壓或欠壓保護(hù) 功能的輔助保護(hù)器 。因此,在某一特別應(yīng)用中,保護(hù)器可能受其外部設(shè)備的影響,并 可能 有必要對(duì)本標(biāo)準(zhǔn)未列明的特性進(jìn)行額外評(píng)估。 MAGNETIC TRIP PROTECTOR - A protector that is caused to trip by current through a mag coil. 磁脫扣保護(hù) 器 :因磁線圈 中的 電流而脫扣的保護(hù)器。脫扣 機(jī)構(gòu) 可為過(guò) 電流型 或 電壓?jiǎn)?dòng)型 。 TRIP CURRENT - The current at which an overcurrenttrip protector is intended to open the contact circuit at a given ambient temperature and a given time. 脫扣電流:在給定 的 環(huán)境 溫度和時(shí)間下,使過(guò)載 電流 保護(hù)器 剛好 斷開(kāi)電路時(shí)的電流強(qiáng)度 TRIPFREE – A protector designed so that the contacts cannot be held in the closed position by the operating means during trip mand conditions. 自由脫扣:閉合操作開(kāi)始后,若進(jìn)行自動(dòng)斷開(kāi)操作,即使閉合命令仍維持著,其動(dòng)觸頭能返回并保持在斷開(kāi)位置上的設(shè)備用斷路器。 A ponent need not ply with a specific requirement that: a) Involves a feature or characteristic not needed in the application of the ponent in the product covered by this standard, or b) Is superseded by a requirement in this standard. 零部件 無(wú) 需 符合單獨(dú)要求的情況有 : a)擁有的某項(xiàng) 特征 或特性不在本標(biāo)準(zhǔn)涵蓋的產(chǎn)品部件應(yīng)用之列,或 b)該 特征 或特性依照本標(biāo)準(zhǔn)要求 ,取代其它要求 。 CONSTRUCTION 結(jié)構(gòu) 6 General 總體要求 A protector shall have an integral housing for all mechanisms and live parts, except the operating handle and the wiring terminals, and shall be capable of being operated or reset without opening the housing. 除了操作手柄和接線端 子 外,保護(hù)器應(yīng)對(duì)所有 機(jī)構(gòu) 和 帶 電部件有整體的封裝,并能夠在不開(kāi)封的進(jìn)行操作和 復(fù)位 。由不銹鋼制成的零件,如需適當(dāng)拋光或加工,則對(duì)腐蝕無(wú)需額外防護(hù)。 A material that is used for the direct support of an uninsulated live part shall ply with the Relative Thermal Index (RTI), Hot Wire Ignition (HWI), HighCurrentArc Resistance to Ignition (HAI), and Comparative Tracking Index (CTI) values indicated in Table . A material is considered to be in direct support of an uninsulated live part if: a) It is in direct physical contact with the uninsulated live part。用于 UL746C 電氣設(shè)備評(píng)估( 16 章中溫度測(cè)試) 被認(rèn)為是適合于非絕緣有電部件的直接支持。 Exception No. 5: A material that is used in a device that incorporates contacts but is not used within 1/2 inch ( mm) of the contacts need not ply with the HAI PLC requirements. 特例五:用于與接觸器組合在一起的裝置內(nèi),但非 1/2 英寸( )之內(nèi) , 則材料無(wú)需符合對(duì) HAI PLC 的要求。 9 CurrentCarrying Parts 載電零件 Currentcarrying parts shall be of silver, copper, a copper alloy, stainless steel or other metals such as plated iron or plated steel acceptable for the particular application with regard to plating, temperature, and other similar factors. 載流部件應(yīng)為銀、銅、銅合金、不銹鋼、或其它金屬如:可特殊應(yīng)用的帶鍍層的鐵或鋼,以滿足電鍍、溫度和其它類似因素。 Friction between surfaces shall not be used as the sole means to restrict movement of currentcarrying parts. Movement is to be restricted by use of: a) Two screws or rivets。 e) Offset。若螺釘深入部分不膨脹,則其錐度 或 垂直度 和 第一個(gè)全螺紋可在 測(cè)量 深入 程度 時(shí)忽視。 Terminals intended for field wiring shall be pressure wire connectors, terminal leads or wire binding screws that ply with Sections 11, 12 or 13. 預(yù)期用于現(xiàn)場(chǎng)接線的接線端子應(yīng)為符合 1 1 13節(jié)要求的壓接式、引線端子或接線螺釘 。 To determine pliance with , each field wiring lead is to withstand a tensile force increased gradually to 20 lbf (89N), and maintained at that value for 5 minutes. 為了判斷是否符合 。接線螺釘應(yīng)由夾子和螺絲組成,接線板有向上的插線板或能將導(dǎo)線保持在原位。任何情況下,都不可進(jìn)入金屬小于 2個(gè)全螺紋。 14 Mounting安裝 Provision shall be made for mounting a protector in its normal operating position. 按正常使用位置安裝保護(hù)器。 The means for manual operation for a protector shall be such that the contacts cannot be held in the closed position when the protector is tripped automatically – that is, the protector shall be tripfree from the operating handle. There are two types of tripfree as defined by and . See also . 手動(dòng)操作保護(hù)器的方法,應(yīng)能保證在保護(hù)器自動(dòng)脫扣時(shí),觸頭不被保持在閉合位置。 A protector shall be so sealed that tampering with the calibration or interference with the automatic operation requires dismantling of the device or the breaking of a seal. A protector may be provided with a calibration adjustment when this adjustment moves the trip current downward only towards the rated current. 保護(hù)器應(yīng)密封,不應(yīng)影響校準(zhǔn)試驗(yàn)或干擾需要拆解設(shè)備或破壞密封的自動(dòng)操作。從一個(gè)元件到另一個(gè)元件或到接地導(dǎo)體間的電氣間隙應(yīng)如表 。C (149176。C )不軟化。在更高電壓的電路中 ,絕緣性和電氣間隙應(yīng)符合其