freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

20xx世界銀行行長金辰勇在華盛頓大學英語演講稿-預(yù)覽頁

2025-01-16 22:26 上一頁面

下一頁面
 

【正文】 r moral conscience. We must help lift people out of poverty without delay, without prejudice, no matter the circumstance, no matter the locale.
  怎樣把這兩個目標與中東及其他貧困國家的現(xiàn)實情況聯(lián)系起來?終結(jié)極度貧困的目標本身就是我們所做的一切工作的道德基礎(chǔ)。阿拉伯之春期間的抗議活動,以及最近在土耳其、巴西和南非發(fā)生的抗議活動,都植根于一種躋身全球中產(chǎn)階級的普遍愿望。弗里德曼稱為“虛擬的中間階層”的群體,這個階層會繼續(xù)叩響然后打破機遇之門。我們需要直接監(jiān)測底層40%的收入增長。另一條路是通過穩(wěn)定的社會契約,重點提高貧困弱勢人群的生活水平。
  We are making progress, but nothing is assured in this battle, and it will get much tougher the closer we get to the goal. Global growth could be slower than historic trends. Disasters driven by a changing climate could reverse years of development success. Investors could bee even more skittish. Longterm financing for much needed infrastructure – already scarce – could dry up.
  我們正在取得進步,但在這場斗爭中沒有什么是確定無疑的,而且我們越是接近目標,困難也會越大?;A(chǔ)設(shè)施建設(shè)急需的長期融資已很稀缺,還有可能枯竭。金博士曾經(jīng)說過,我們的目標必須“從一頁薄紙變?yōu)槟_踏實地的行動”。包括我們的私營部門窗口國際金融公司(IFC)。
  Why is this important? Bureaucracies sometimes operate in ways that keep people away from each other. They tend to create selfenclosed areas of influence. These areas bee wellguarded bunkers, or silos. I know something about silos. I grew up in Iowa, and we had lots of them. Those silos of corn stood starkly alone, especially during those long cold winters. Silos perform a critical function in the cornfields of Iowa but they have no place at the World Bank Group.
  為什么這一點很重要?官僚機構(gòu)的運作方式有時讓人們相互隔離。那些貯存玉米的筒倉孤零零地站在地里,特別是在漫長的冬季。我們也知道,要想取得成功,我們必須具有選擇性——首先要選擇我們的優(yōu)先重點,然后是放棄那些非優(yōu)先領(lǐng)域的活動。而且,我們絕不容忍將個人私利置于公共利益之上的行為。
  We will take risks –smart risks. And by that, I mean we will invest in projects that can help transform the development of a country or a region – even if it means we might fail.
  我們將勇于冒險——聰明地冒險。
  We will always look for opportunities to help countries invest in their people. We must help countries bee more petitive, and a powerful way for them to do so is by investing in the education, health, and job training of their citizens.
  我們將會不斷尋找機會幫助各國投資于人民。新戰(zhàn)略有三項內(nèi)容值得強調(diào)。
  And third, we will be as ambitious as possible on issues that are of global importance, including investing in women and girls and batting climate change. Our response to climate change, for instance, must be bold enough to match the scope of the problem.
  第三,我們在具有全球重要意義的議題上要盡可能雄心勃勃,包括投資于婦女和女童、抗擊氣候變化。
  A critical pathway out of poverty for the poor is through providing an open and transparent connection to local and global markets. This access can unlock entrepreneurial potential for millions.
  幫助窮人擺脫貧困的一條重要途徑是以公開透明的方式將他們與本地市場和全球市場聯(lián)系起來。
  We also are expanding our group of partners to include those which are pioneering new business models. Just two weeks ago, I met Jack Ma, the founder of Alibaba, a Chinese firm that, among other things, accounted for 60 percent of the billion packages mailed inside China last year. He showed me his black canvas shoes, which were made by a woman in a small village in China. Alibaba was able to drive logistics prices so low that this woman could market her shoes and ship them anywhere in China at a better price than the local shoe store. In just a few years, Alibaba has fostered the creation or growth of over 6 million small and medium enterprises in China.
  我們也在擴大合作伙伴的范圍,吸納那些開拓新商業(yè)模式的企業(yè)。在短短幾年中,阿里巴巴扶持了中國600多萬個中小企業(yè)的創(chuàng)業(yè)和成長。但也有很多環(huán)境是阿里巴巴和其他企業(yè)避之不及的。最近的一個例子是我們在中國啟動了管理聯(lián)合貸款組合計劃。
  Earlier this year, UN Secretary General Ban Kimoon and I traveled to the Great Lakes region of Africa to support the Peace, Security, and Cooperation Framework, signed by 11 countries. The region has been in a state of war for more than two decades, and rebel groups in the eastern Congo started a new battle a few days before we arrived. Just a couple of hours before we arrived in Goma, the groups called a ceasefire. Despite the tension, crowds of people, most of them women, lined the roads from the UN base to a local hospital. They cheered our convoy. But they also held high signs that spoke of the deep trauma they have experienced. I’ll never forget one woman’s sign. It said simply: Stop the rape. Indeed.
  今年早些時候,聯(lián)合國秘書長潘基文和我訪問了非洲大湖地區(qū),以表示對11個國家簽署的《和平、安全和合作框架》的支持。我永遠忘不了一名婦女手持的標語牌上寫著:停止奸。對大湖地區(qū),我們迅速調(diào)動了10億美元的追加援助一攬子計劃,為該地區(qū)提供幫助。我們的私營部門機構(gòu)IFC也承諾在未來三年將其對脆弱國家的支持提高50%。
  Climate change poses a fundamental threat to development in our lifetime. It has the potential to put prosperity out of reach for millions of people. Every region of the world will be affected, and those least able to adapt–the poor and most vulnerable–will be hit hardest. If we want to end extreme poverty, we have to build resilient munities and mitigate shocks, like climate disasters, so that poor people can make gains in their lives–and keep those gains for the long term.
  氣候變化帶在我們的有生之年對發(fā)展構(gòu)成了根本性的威脅,有可能使億萬人無法享受繁榮。我們需要制定一項協(xié)調(diào)的雄心勃勃的計劃,聯(lián)合政府、私營部門、民間團體和個人共同作出回應(yīng)。每年投資$500億美元加強防護就可以避免這些損失,省下的$9500億美元就可以用來改善學校、醫(yī)院和社會安全網(wǎng)。我們正在開展工作,幫助至少10個國家在未來三年完成可再生能源資源地圖繪制。正如我前面提到的,我們必須開展一場終結(jié)貧困的社會運動。政界領(lǐng)袖、包括美國總統(tǒng)和英國首相戴維年輕人 ——像你們這些喬治推動這場運動向前發(fā)展。到2030年終結(jié)極度貧困。
  This is the defining moral issue of our time. We cannot let over a billion people suffer in extreme poverty when we have the tools and the resources to change their lives for the better. We cannot allow the bottom 40 percent of the population be denied opportunities for jobs, health, and education. We can do better. We have to do better, for Nico, for four year olds all over the world and for all future generations. For some problems like climate change, time is of the essence, but to quote Martin Luther King again, the time is always ripe to do right. Now’s the time and we are the people. Let’s make it happen.
  這是我們這個時代最重大的道德問題。我們必須做得更好——為了尼科,為了世界上所有像他這么大的孩子,也為了子孫后代。金的話,“做正確的事情的時機總是成熟的
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
范文總結(jié)相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1