【摘要】第一篇:中考文言文復(fù)習(xí)教案 《中考文言文總復(fù)習(xí)》教學(xué)設(shè)計(jì) 學(xué)習(xí)目標(biāo): 知識(shí)與能力: 掌握劃分朗讀節(jié)奏的方法和技巧,熟練掌握文言文翻譯的原則和方法,能借助已掌握的文言文基礎(chǔ)知識(shí),讀懂淺顯的課外文...
2024-11-09 13:36
【摘要】第一篇:文言文專題復(fù)習(xí)教案 文言文專題復(fù)習(xí)教案 一、教學(xué)類型:復(fù)習(xí)課 二、教學(xué)目標(biāo): 歸納、總結(jié)所學(xué)的文言文,并依靠考綱與課本找出文言詞語的用法與規(guī)律,在理解的基礎(chǔ)上進(jìn)行背誦、記憶,以提高文言...
2024-11-09 22:14
【摘要】文言文斷句、翻譯復(fù)習(xí)一、什么叫斷句古書無標(biāo)點(diǎn),古人讀書都要自己斷句,常常在一句話的末了用“?!睌嚅_,叫“句”;在一句之內(nèi)語氣停頓的地方用“、”斷開,叫“讀”(dòu)?,F(xiàn)代用的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)是“句讀”的發(fā)展,所以用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)給古書斷句也可以叫斷句讀。斷句下雨天留客
2025-05-11 05:43
【摘要】第一篇:文言文復(fù)習(xí)課教案 文言文復(fù)習(xí)課教案 一、教學(xué)目標(biāo): 歸納、總結(jié)所學(xué)的文言文,并依靠考綱與課本找出文言詞語的用法與規(guī)律,在理解的基礎(chǔ)上進(jìn)行背誦、記憶,以提高文言的閱讀能力,作好備考的準(zhǔn)備。...
2024-10-28 13:30
【摘要】第一篇:中考文言文復(fù)習(xí)教案 · 中考文言文復(fù)習(xí)教案 教學(xué)目標(biāo):梳理文言文考點(diǎn),理解文言語法現(xiàn)象; 掌握停頓、短句的方法和規(guī)律 學(xué)會(huì)翻譯,把握文意。教學(xué)類型:復(fù)習(xí)課教學(xué)時(shí)數(shù):兩課時(shí)開篇詞: ...
2024-10-21 15:48
【摘要】第一篇:“文言文翻譯的基本方法”教案 “文言文翻譯的基本方法”教案三維目標(biāo): 1、知識(shí)與能力:掌握翻譯的一般目標(biāo)及翻譯的基本方法 2、過程與方法:以翻譯為切入口,落實(shí)文言文復(fù)習(xí) 3、情感態(tài)度和...
2024-10-15 14:35
【摘要】文言文翻譯練習(xí) 1.把閱讀材料中的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。 任峻,字伯達(dá),河南中牟人也。漢末擾亂,關(guān)東皆震。中牟令楊原愁恐,欲棄官走。峻說原曰:“董卓首亂,天下莫不側(cè)目,然而未有先發(fā)者①,非無其心也,...
2024-10-15 11:03
【摘要】第一篇:文言文翻譯參考 生于憂患死于安樂 舜從田野中被起用,傅說從筑墻的泥水匠中被選拔,膠鬲自魚鹽販中被舉薦,管夷吾從獄官手里獲釋并被錄用為相,孫叔敖從隱居的海邊被任用,百里奚從奴隸市場中(贖身)...
2024-10-15 11:02
【摘要】第一篇:經(jīng)典文言文翻譯 王戎七歲的時(shí)候,和小朋友們一道玩耍,看見路邊有株李樹,結(jié)了很多李子,枝條都被壓斷了。那些小朋友都爭先恐后地跑去摘。只有王戎沒有動(dòng)。有人問他為什么不去摘李子,王戎回答說:“這樹...
2024-10-15 12:32
【摘要】第一篇:文言文翻譯(模版) 《鄭人買履》譯文: 有個(gè)鄭國人,想要買鞋子,他先量了自己的腳,把量好的尺碼放在了自己的座位上。到了集市,卻忘了帶量好的尺碼。已經(jīng)拿到鞋子,才發(fā)現(xiàn)自己忘了帶尺碼,于是就對(duì)...
2024-10-15 10:53
【摘要】《文言文閱讀復(fù)習(xí)》教案 《文言文閱讀復(fù)習(xí)》教案篇1教學(xué)目標(biāo): 1、使學(xué)生弄清楚古代漢語詞類的劃分和句子成分組成; 2、詞類活用的基本規(guī)律,以及如何運(yùn)用規(guī)律解答試題; 3、引導(dǎo)學(xué)...
2024-12-06 01:03
【摘要】高中語文精選文言文斷句與翻譯用?/”為下面文字?jǐn)嗑?。(一)楊德祖為魏武主簿時(shí)作相國門始構(gòu)榱桷魏武自出看使人題門作活字便去楊見即令壞之既竟曰門中活闊字王正嫌門大也(一)楊德祖為魏武主簿時(shí)/作相國門/始構(gòu)榱桷/魏武自出看/使人題門作活字/便去/楊見/即令壞之/既
2025-08-16 01:13
【摘要】第一篇:宋史文言文翻譯 《宋史》與《遼史》、《金史》同時(shí)修撰,是二十四史中篇幅最龐大的一部官修史書。以下是小編整理的宋史文言文翻譯,希望對(duì)你有所幫助。 宋史文言文翻譯1:《宋史·孟珙傳》 原文:...
2024-10-08 23:45
【摘要】第一篇:文言文翻譯匯總 2011年高考文言文翻譯、斷句匯總 一、(全國新課標(biāo)卷) 7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)(1)整弓復(fù)中之,觀者誦嘆,帝親賜酒勞之。 答案:整理弓箭...
2024-10-15 11:06
【摘要】第一篇:文言文翻譯大全 不怕鬼 原文: 不怕鬼 曹司農(nóng)竹虛言①,其族兄自歙②往揚(yáng)州,途經(jīng)友人家。時(shí)盛夏,延坐書屋,甚軒爽,暮欲下榻其中。友人曰:“是有魅,夜不可居?!辈軓?qiáng)居之。夜半,有物自門隙...
2024-10-15 10:59