【正文】
畸形母愛產(chǎn)生的根源 158 霍桑的矛盾心理及其體現(xiàn)在《紅字》中的對(duì)比描寫159 浪漫主義天性和實(shí)用主義個(gè)性之間的沖突——評(píng)《呼嘯山莊》中凱瑟琳人性的矛盾 160 A Comparative Study of the Auspicious Culture in Wedding Custom between China and the West 161 Modern Views on Marriages in Wuthering Heights 162 西餐命名在認(rèn)知語言學(xué)中的調(diào)查與研究 163 商務(wù)英語翻譯中的委婉表達(dá) 164 從功能對(duì)等理論看“趕”的英譯165 英漢形合意合的對(duì)比性研究及其對(duì)翻譯的啟示166 The Travel of Freedom—An analysis of The Adventures of Huckleberry Finn 167 淺談中學(xué)生英語口語能力的培養(yǎng)168 論葉芝政治詩歌中對(duì)愛爾蘭民族主義的矛盾性態(tài)度 169 淺析澳洲英語詞匯文化的特色 170 歐?亨利《最后一片葉子》解讀 英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考171 《霧都孤兒》中的善與惡 172 漢英諺語的語意對(duì)比173 英漢死亡委婉語的文化差異及其分類對(duì)比 174 淺析“歐亨利式結(jié)尾”在其小說中的主題揭示175 The Essence of Democracy and Freedom: An Interpretation of the Animal Farm 176 商務(wù)活動(dòng)中的習(xí)俗、禮節(jié)和禮儀探析 177 《第二十二條軍規(guī)》中的黑色幽默 178 論中文電視欄目名稱的英語翻譯 179 交際法在中學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用 180 中文菜名英譯的失誤與分析 181 從操縱理論看兒童文學(xué)的復(fù)譯182 從語用學(xué)角度看廣告英語中的模糊表達(dá) 183 英文商業(yè)廣告的語言特點(diǎn)184 弗吉尼亞?伍爾夫《達(dá)洛維夫人》的寫作技巧剖析 185 打破沉默——接骨師之女中“沉默”主題的解讀 186 英語習(xí)語的認(rèn)知分析187 The Linguistic Features of American Inaugural Address 188 The Relationship Between Oscar Wilde and Dorian Gray 189 語用預(yù)設(shè)在廣告語言中的應(yīng)用 190 英漢”黑色”的隱喻的對(duì)比研究 191 淺談跨文化交際中的禁忌192 論《達(dá)芬奇密碼》中的基督教元素 193 中世紀(jì)的典雅愛情:本質(zhì)、淵源和影響 194 兒童英語游戲教學(xué)的藝術(shù) 195 初中英語詞匯教學(xué)中對(duì)策研究 196 語用模糊及語用功能197 A Study on the CrossCultural Management in the SinoAmerican JointVenture Enterprises--With Special Reference to Changan amp。Hara and Feminism 15 翻譯中的字詞選擇 《魯濱遜漂流記》中魯濱遜的資產(chǎn)階級(jí)特征 Women in the Civil War: A Comparative Study of Cold Mountain and Gone with the Wind 18 從接受美學(xué)角度看中英旅游文本的翻譯 19 從語言功能考察漢語公示語英譯 任務(wù)型教學(xué)在高中英語閱讀課中應(yīng)用的調(diào)查 21 認(rèn)知語境在語言交際理解中的作用 從薩丕爾沃爾夫假說看中英諺語的文化意象 A Survey on the Major Factors Affecting Oral Performance 24 解析《喧嘩與騷動(dòng)》中凱蒂悲劇的必然性 25 論小學(xué)英語教學(xué)中學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)促進(jìn)法 26 《哈利波特》中的勵(lì)志精神 從功能派翻譯理論的角度研究中國菜單翻譯 Pragmatic Analysis of Dialogues in Hemingway’s “Hills Like White Elephants”—Violation of Cooperative Principle and Observance of Politeness Principle 29 希臘神話對(duì)英語語言的影響 論《麥田里的守望者》中的象征體系及霍爾頓的精神世界 31 房間和風(fēng)景的象征意義:讀福斯特的《看得見風(fēng)景的房間》 32 從文化差異看英文電影片名的漢譯中外青年婚姻觀念差異——從《柳堡的故事》和《傲慢與偏見》中進(jìn)行對(duì)比 34 從海明威的死亡哲學(xué)看麥康伯的死亡Landscape Poems in Sevencharacter Quatrains and Sonnets 36 跨文化交際中的語用失誤及對(duì)策 37 Diversification in Translation 38 An Analysis of the Development and Future of Gothic Novel 39 A Research on the Symbolic Meanings of“Ghost”in Anil’s Ghost 40 英漢基本顏色詞的文化內(nèi)涵對(duì)比及其翻譯 41 中英文商標(biāo)翻譯的問題及其解決方法 英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考英文電影片名翻譯的歸化與異化外語學(xué)習(xí)焦慮與口語成績的相關(guān)性研究 44 從《彼得潘》看兒童世界電影《聞香識(shí)女人》中弗蘭克的人物分析解讀托尼?莫瑞森小說《所羅門之歌》中黑人身份的迷失與回歸 47 論海明威作品中的語言特征 48 簡析比喻在《圍城》中的運(yùn)用追求自由與理想的珍妮—從女性主義視角解讀電影《阿甘正傳》女主角 50 漢譯英語足球新聞中修辭手法的策略Americans’ Understanding of Chinese Culture as Viewed from Two Movies Mulan and Kung Fu Panda 52 試析《生死疲勞》英文版風(fēng)格之再現(xiàn):文學(xué)文體學(xué)視角Britain Needs a Monarch—Cause Analysis of the Existence of the Monarch in Britain 54 A Feminist Perspective to Pygmalion 55 愛倫坡短片小說“美女之死”主題研究 56 中外英語教師的優(yōu)劣勢(shì)比較:從中學(xué)生視角 57 化妝品品牌名稱翻譯審美與選詞從原型批評(píng)理論觀點(diǎn)看《紅字》的圣經(jīng)原型中國現(xiàn)代散文風(fēng)格精彩再現(xiàn)——評(píng)張培基教授《英譯中國現(xiàn)代散文選》 60 從功能對(duì)等理論看字幕翻譯 61 廣告英語修辭特點(diǎn)及其翻譯On the Strategies of Translation of Political Terms with Chinese Characteristics 63 從好萊塢電影中的中國元素看美國對(duì)中國意識(shí)觀念的轉(zhuǎn)變 64CBI理論詮釋及在英語教學(xué)中的應(yīng)用Consistence and Differences between Gone with the Wind and Its Sequel Scarlett:A Study of the Protagonist Scarlett 67 新聞?dòng)⒄Z文體分析六種顏色詞語的英漢互譯探索 69 論中西方零售業(yè)企業(yè)文化的對(duì)比On Children’s Psychological Needs from Harry Potter 71 An Interpretation of Rebecca’s dual Personality 72 機(jī)器翻譯回顧--案例分析谷歌 73 增譯法在商務(wù)英語漢譯中的應(yīng)用 74 中美文化視閾中的商務(wù)談判風(fēng)格 75 語用預(yù)設(shè)視野下的廣告英語分析A Study of the Human Relations in Sons and Lovers 77 Linguistic Communication Skills in Business Negotiations 78 中外青年婚姻觀念差異——從《柳堡的故事》和《傲慢與偏見》中進(jìn)行對(duì)比A Comparative Study of Cultural Connotations of