【摘要】第一篇:襄邑道中原文翻譯及賞析大全 襄邑道中原文翻譯及賞析2篇 襄邑道中原文翻譯及賞析1 襄邑道中 陳與義〔宋代〕 飛花兩岸照船紅,百里榆堤半日風(fēng)。 臥看滿天云不動,不知云與我俱東。 賞...
2024-11-15 23:00
【摘要】第一篇:村夜原文翻譯及賞析 村夜原文翻譯及賞析3篇 村夜原文翻譯及賞析1 原文: 夜泊水村 宋代:陸游 腰間羽箭久凋零,太息燕然未勒銘。 老子猶堪絕大漠,諸君何至泣新亭。 一身報國有萬...
2024-10-10 17:16
【摘要】第一篇:楓橋夜泊原文翻譯及賞析(集錦)大全 楓橋夜泊原文翻譯及賞析(集錦5篇) 楓橋夜泊原文翻譯及賞析1 楓橋夜泊原文 月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。 姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。 ...
2024-10-21 11:03
【摘要】第一篇:夏日絕句原文翻譯及賞析 夏日絕句原文翻譯及賞析(合集6篇) 夏日絕句原文翻譯及賞析1 原文: 生當(dāng)作人杰,死亦為鬼雄。 至今思項羽,不肯過江東。 生當(dāng)作人杰,死亦為鬼雄。 生時應(yīng)...
2024-10-24 22:21
【摘要】第一篇:荊軻歌原文翻譯及賞析 荊軻歌原文翻譯及賞析 荊軻歌原文翻譯及賞析1 原文: 荊軻歌,渡易水歌 風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還。 (復(fù)還一作:復(fù)反)探虎穴兮入蛟宮,仰天呼氣兮成白虹...
2024-10-25 11:59
【摘要】山坡羊·驪山懷古,【元】張養(yǎng)浩,閱讀答案 篇一:9山坡羊驪山懷古(賞析精華版2016年中考) 9、山坡羊·驪山懷古張養(yǎng)浩 驪山四顧,阿房一炬,當(dāng)年奢侈今何處?只見草蕭疏,水縈紆,至今遺情迷煙...
2025-03-30 03:30
【摘要】第一篇:解語花·上元原文翻譯及賞析 解語花·上元原文翻譯及賞析 解語花·上元原文翻譯及賞析1 原文: 解語花·上元 風(fēng)消絳蠟,露浥紅蓮,燈市光相射。 桂華流瓦。 纖云散,耿耿素娥欲下。 ...
2024-11-09 12:17
【摘要】第一篇:有狐原文翻譯及賞析 有狐原文翻譯及賞析2篇 有狐原文翻譯及賞析1 原文: 有狐綏綏,在彼淇梁。心之憂矣,之子無裳。 有狐綏綏,在彼淇厲。心之憂矣,之子無帶。 有狐綏綏,在彼淇側(cè)。心...
2024-10-21 01:40
【摘要】第一篇:詠初日原文翻譯及賞析 詠初日原文翻譯及賞析 詠初日原文翻譯及賞析1 原文: 詠初日 宋代:趙匡胤 太陽初出光赫赫,千山萬山如火發(fā)。 一輪頃刻上天衢,逐退群星與殘月。 譯文: ...
2024-10-20 23:24
【摘要】第一篇:《宋史》原文及翻譯 宋史 原文: 喻樗,字子才,其先南昌人。少慕伊洛之學(xué),中建炎三年進士第,為人質(zhì)直好議論。趙鼎去樞筦①,居常山,樗往謁,因諷之曰:“公之事上,當(dāng)使啟沃②多而施行少。啟沃...
2024-10-08 20:08
【摘要】第一篇:口技原文及翻譯 《口技》是一篇清朝初年散文。表現(xiàn)了一位口技藝人的高超技藝,本文以時間先后為序,記敘了一場精彩的口技表演。下面內(nèi)容由小編為大家介紹口技原文及翻譯,供大家參考! 口技原文: ...
2024-10-08 22:43
【摘要】第一篇:《鄭人買履》原文及翻譯 韓非子常喜歡用小故事講大道理,中國古代著名法家思想的代表人物。下面是小編為大家整理的《鄭人買履》原文及翻譯,歡迎參考~ 【鄭人買履】 鄭人有欲買履者,先自度其足,...
2024-10-07 12:27
【摘要】第一篇:張騫原文及翻譯 中華文化博大精深、源遠流長,古詩詞更是多不勝數(shù)。下面是小編帶來的是張騫原文及翻譯,希望對您有幫助。 原文: 張騫,漢中人也,建元中為郎。時匈奴降者言匈奴破月氏王,月氏遁而...
2024-10-15 10:29
【摘要】第一篇:谷雨原文及翻譯 谷雨是春季的最后一個節(jié)氣,這時田中的秧苗初插、作物新種,最需要雨水的滋潤,所以說“春雨貴如油”。下面小編為大家?guī)砹斯扔暝募胺g,希望對大家有所幫助。 谷雨 雨頻霜斷氣...
2024-10-15 12:52
【摘要】第一篇:葉公好龍原文及翻譯 葉公好龍是古代漢族寓言故事。以下是它的原文及翻譯,一起來閱讀吧。 葉公好龍原文及翻譯 原文 葉公子高好龍,鉤以寫龍,鑿以寫龍,屋室雕文以寫龍。于是天龍聞而下之,窺頭...
2024-10-17 22:10