【摘要】第一篇:微雨原文翻譯及賞析 微雨原文翻譯及賞析 微雨原文翻譯及賞析1 原文: 送和甫至龍安微雨因寄吳氏女子 宋代:王安石 荒煙涼雨助人悲,淚染衣襟不自知。 除卻春風(fēng)沙際綠,一如看汝過江時(shí)...
2024-11-14 20:03
【摘要】第一篇:春雨原文翻譯及賞析 春雨原文翻譯及賞析8篇 春雨原文翻譯及賞析1 好事近·春雨細(xì)如塵 宋代:朱敦儒 春雨細(xì)如塵,樓外柳絲黃濕。風(fēng)約繡簾斜去,透窗紗寒碧。 美人慵翦上元燈,彈淚倚瑤瑟...
2024-11-04 23:36
【摘要】第一篇:和端午原文翻譯及賞析 和端午原文翻譯及賞析 和端午原文翻譯及賞析1 原文: 和端午 宋代:張耒 競渡深悲千載冤,忠魂一去詎能還。 國亡身殞今何有,只留離騷在世間。 譯文: 競...
2024-11-14 18:17
【摘要】第一篇:《春江晚景》的原文譯文及賞析 宋蘇軾 竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。 蔞蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時(shí)。 [作者簡介] 蘇軾(1037-1101),北宋大文學(xué)家,自號(hào)東坡居士,四川眉...
2025-09-29 20:09
【摘要】第一篇:《題烏江亭》原文、翻譯及賞析 《題烏江亭》原文、翻譯及賞析5篇 《題烏江亭》原文、翻譯及賞析1 疊題烏江亭 百戰(zhàn)疲勞壯士哀,中原一敗勢難回。 江東子弟今雖在,肯與君王卷土來? 譯文...
2024-11-15 23:38
【摘要】第一篇:野老原文翻譯及賞析 野老原文翻譯及賞析 野老原文翻譯及賞析1 原文: 野老 杜甫〔唐代〕 野老籬前江岸回,柴門不正逐江開。 漁人網(wǎng)集澄潭下,賈客船隨返照來。 長路關(guān)心悲劍閣,片...
2024-11-05 03:49
【摘要】第一篇:題紅葉原文翻譯及賞析 題紅葉原文翻譯及賞析3篇 題紅葉原文翻譯及賞析1 題紅葉 流水何太急,深宮盡日閑。 殷勤謝紅葉,好去到人間。 翻譯 流水為什么去得這樣匆匆,深宮里卻整日如此...
2025-10-16 03:56
【摘要】第一篇:題烏江亭原文賞析及翻譯[大全] 題烏江亭原文賞析及翻譯 題烏江亭原文賞析及翻譯1 疊題烏江亭王安石帶拼音版 diétíwūjiāngtíng 疊題烏江亭 wángānshí 王安...
2024-11-14 23:12
【摘要】第一篇:題齊安驛原文翻譯及賞析 《題齊安驛》作者為唐朝文學(xué)家王安石。其古詩全文如下: 日凈山如染,風(fēng)暄草欲熏。 梅殘數(shù)點(diǎn)雪,麥漲一川云。 【前言】 《題齊安驛》是北宋政治家王安石創(chuàng)作的一首五...
2024-11-14 23:38
【摘要】第一篇:蟬原文翻譯及賞析 蟬原文翻譯及賞析 蟬原文翻譯及賞析1 原文: 垂緌飲清露,流響出疏桐。 居高聲自遠(yuǎn),非是藉秋風(fēng)。 譯文 蟬垂下像帽纓一樣的觸角吸吮著清澈甘甜的露水,聲音從挺拔疏...
2025-09-22 08:19
【摘要】第一篇:《春曉》原文、翻譯及賞析 《春曉》原文、翻譯及賞析 《春曉》原文、翻譯及賞析1 原文: 橫溪堂春曉 宋代:虞似良 一把青秧趁手青,輕煙漠漠雨冥冥。 東風(fēng)染盡三千頃,白鷺飛來無處停...
2025-10-12 05:18
【摘要】第一篇:狡童原文翻譯及賞析 狡童原文翻譯及賞析 狡童原文翻譯及賞析1 原文: 狡童 彼狡童兮,不與我言兮。 維子之故,使我不能餐兮。 彼狡童兮,不與我食兮。 維子之故,使我不能息兮。 ...
2025-10-12 12:03
【摘要】第一篇:詠牡丹原文翻譯及賞析通用 詠牡丹原文翻譯及賞析通用5篇 詠牡丹原文翻譯及賞析1 原文: 詠牡丹 宋代:王溥 棗花至小能成實(shí),桑葉雖柔解吐絲。 堪笑牡丹如斗大,不成一事又空枝。 ...
2025-10-12 07:55
【摘要】第一篇:詠雪原文翻譯及賞析集錦 詠雪原文翻譯及賞析集錦3篇 詠雪原文翻譯及賞析1 微風(fēng)搖庭樹,細(xì)雪下簾隙。 縈空如霧轉(zhuǎn),凝階似花積。 不見楊柳春,徒見桂枝白。 零淚無人道,相思空何益。 ...
2025-10-12 08:19
【摘要】第一篇:蝶戀花·送春原文翻譯及賞析 蝶戀花·送春原文翻譯及賞析(3篇) 蝶戀花·送春原文翻譯及賞析1 蝶戀花·送春宋朝 朱淑真 樓外垂楊千萬縷。欲系青春,少住春還去。猶自風(fēng)前飄柳絮。隨春且看...
2025-10-12 13:11