freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

市場營銷雙語教學(xué)思考與實踐淺析-全文預(yù)覽

2024-11-15 04:05 上一頁面

下一頁面
  

【正文】 學(xué)生經(jīng)過這個過程,基本能掌握專業(yè)知識交流的語言規(guī)范,專業(yè)上的高要求很自然就轉(zhuǎn)化為英語上的高要求。保證學(xué)生順利理解原文教材,樂于接受英語背景下的專業(yè)教學(xué)。采取多種方式使用外文教材授課,如外文版教材,外語授課,或漢語授課,或用作輔助教材指導(dǎo)閱讀,以及有條件的專業(yè)向?qū)W生推薦1~2門課程的外語教材,配合教學(xué),指導(dǎo)閱讀等。英語課上,學(xué)生有限的英語學(xué)習(xí)在某種程度上阻礙雙語教學(xué),容易形成思維與語言表達之間的差距,其它學(xué)科英語教材匱乏,各校自編自選教材容易造成學(xué)科教學(xué)上的隨意性和語言表達上的偏差。大力引進英語水平高,學(xué)科知識強的復(fù)合型教師。雙語教學(xué)實際上由來已久,許多學(xué)校和教師積極參與實踐,可惜效益不明顯。這種使用度可以用于中級教學(xué)階段或?qū)W科教學(xué)的中期階段,用“保持型雙語教學(xué)”。第三、母語和第二語言在學(xué)科教學(xué)中使用度的關(guān)系在學(xué)科教育中使用兩種語言進行教學(xué),這里有一個使用度的問題。語言教學(xué)是指通過學(xué)校教育體系學(xué)習(xí)語言課程,其目的是幫助和訓(xùn)練學(xué)生掌握目的語的語言知識和語言技能。學(xué)科是實施雙語教學(xué)的有效載體,獲取學(xué)科知識是雙語教學(xué)的又一重要目標(biāo)。雙語教學(xué)是一種情景教學(xué),現(xiàn)代信息技術(shù)可以為雙語教學(xué)提供虛擬的環(huán)境。第三、當(dāng)代中國社會發(fā)展對雙語人才的緊迫需求是實施雙語教學(xué)的社會基礎(chǔ)。前者是指學(xué)生希望通過外語學(xué)習(xí)得到社會承認進而獲得某些利益。雙語教學(xué)不僅對教師提出了極高的要求,對學(xué)生素質(zhì)的要求也相當(dāng)高,實行雙語教學(xué)也并非每個學(xué)生都可以輕松接受。最后確定使用 William Stallings 編寫的 NETWORK SECURITY ESSENTIALS applications and standards(second edition)教材。=====本文結(jié)束=====TXTamp。因此,在各章節(jié)的中期考核方式上選擇多種形式,如閉卷考試、口試、英文病理報告單、臨床病理討論英文小結(jié)等形式相結(jié)合。在學(xué)習(xí)消化系統(tǒng)疾病之后的實習(xí)課中給每個學(xué)生發(fā)放美國醫(yī)院病理科的空白病理報告單,并讓他們在課后自行查閱并自選某種疾病填寫報告單,這種方式讓學(xué)生有身臨其境的感悟,雖然第一次填寫時很多學(xué)生詞不達意或?qū)蟾鎲紊系哪稠椊庾x不準(zhǔn)確,但在教師講解填寫方式的課堂上,學(xué)習(xí)氣氛總是極為濃厚,學(xué)生從中學(xué)習(xí)到的絕不僅僅是英文單詞,更增加了學(xué)生要學(xué)好專業(yè)英語的決心。由于生源中以日語作為第一外國的學(xué)生較多,由淺入深的授課并激發(fā)他們的學(xué)習(xí)熱情非常重要,雙語教學(xué)不能僅僅是讓他們簡單地記住專業(yè)名詞,更應(yīng)當(dāng)為他們拓寬視野,增強文獻閱讀能力。但是,長遠之計還在于建設(shè)更加完善的雙語教材體系。三、加強教材建設(shè)毋庸置疑,選用原版英文教材是開展雙語教學(xué)最佳的方案,但英文原版教材價格較高,在我國尚不能普遍應(yīng)用,一般都是作為教研室公共藏書供教師備課使用。這一點上,歸國博士具有明顯優(yōu)勢,即便是非英語國家,醫(yī)學(xué)教育也都采用原版英文教材,要求用英文撰寫畢業(yè)論文,因此歸國博士兼?zhèn)漭^成熟的英語專業(yè)技能和醫(yī)學(xué)專業(yè)知識,對這樣的教師只要進行短期教學(xué)培訓(xùn)即可開展雙語教學(xué)。針對本科生的英文水平,在開展雙語教學(xué)時,應(yīng)把教學(xué)目的放在掌握病理學(xué)專業(yè)的英文詞匯和進行簡單文獻閱讀上。延邊大學(xué)地處延邊朝鮮族自治州,我校漢族和朝鮮族民族比例接近1∶1,且有少量其他少數(shù)民族,朝鮮族學(xué)生以日語作為第一外國語的占很大比例,而英語對于醫(yī)學(xué)專業(yè)來說則是最重要的語言,因此在邊疆少數(shù)民族高校開展中英雙語教學(xué)的難度可想而知,本課題組致力于探討本地區(qū)高校開展病理學(xué)雙語教學(xué)、提高醫(yī)學(xué)學(xué)生專業(yè)外語水平等問題,得到一定經(jīng)驗,現(xiàn)作以簡要介紹。關(guān)鍵詞:病理學(xué);雙語教學(xué)。良好的教學(xué)培訓(xùn)和考核機制不僅能夠有效地調(diào)動教師的積極性,而且能夠加強對教師雙語授課能力的訓(xùn)練。四、思考開展和推廣雙語教學(xué)目前在我國眾多高校中仍是一個長期任務(wù),需要師資、學(xué)生和整個教育大環(huán)境的配合。并且在課程結(jié)束之后會再次接受考核評價,同時考察學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。在高校開設(shè)雙語課程,不能僅僅著眼于所開設(shè)的那門課程本身,還要營造一個合適的大環(huán)境,建立相關(guān)專業(yè)的雙語教學(xué)體系,為這個體系服務(wù),使其能夠順利開展并且持續(xù)下去,這樣才能激發(fā)學(xué)生提高自身學(xué)習(xí)能力和語言運用能力的內(nèi)在驅(qū)動力,并且也為他們學(xué)習(xí)興趣的培養(yǎng)提供一個好的平臺。在雙語教學(xué)過程中,雖然有諸多問題出現(xiàn),但是可以努力尋找合適的方法有針對性地解決或避開上述問題,提高教學(xué)質(zhì)量。這些國家本身都是雙語或者多語言國家,在語言環(huán)境方面具有先天優(yōu)勢,因此實施雙語教學(xué)可謂是“水到渠成”。實施雙語教學(xué)的重要前提就是任課教師不僅要具備專門的學(xué)科知識和專業(yè)的教學(xué)技能,還要熟練地使用漢語和外語進行教學(xué)。只有選擇合適的科目來開展,雙語教學(xué)才能順利進行[4]。②課程設(shè)置。具體來看,在雙語教學(xué)的實際開展和推廣過程中,仍有許多需要注意的地方。否則授課的人表達不清,聽課的人一頭霧水,教學(xué)效果就會大打折扣,雙語教學(xué)只能流于形式。這是雙語教學(xué)最根本的目的和重要意義。另一方面,我們正處在一個國際化發(fā)展進程不斷加速的時代,在許多專業(yè)領(lǐng)域也不斷與國際接軌,學(xué)術(shù)和貿(mào)易交流頻繁,或者與西方經(jīng)濟、人文等方面多有融合,在這樣的大環(huán)境下使用雙語教學(xué)能夠幫助學(xué)生加深理解,有助于交流。在講授課程的過程中,專業(yè)課教師被要求盡量多使用英語教學(xué)。在市場營銷課程的教學(xué)過程中,許多教師也提倡學(xué)生多看國外原著,以期能完全領(lǐng)會營銷中最基本的各種要義。市場營銷理論于19世紀(jì)末到20世紀(jì)20年代在美國創(chuàng)立,之后幾經(jīng)完善傳入中國,因此目前我國各高校的營銷課程教材基本都是以國外營銷理論為基礎(chǔ),結(jié)合中國發(fā)展的國情而編制,有的是直接翻譯而來。結(jié)合各地實際情況來看,我國大部分高校所開設(shè)專業(yè)課程的雙語教學(xué)基本上都要求英語與漢語結(jié)合講授,希望培養(yǎng)能夠直接用英語參與國際學(xué)術(shù)和經(jīng)濟管理交流的國際化復(fù)合型管理人才。這一方面是由于這類相關(guān)專業(yè)課的理論基礎(chǔ)主要來源于西方國家,以英語為公共交流語言,因此雙語教學(xué)有利于更直接地接觸理論的基本要義和發(fā)展背景,相比之下,一些其他領(lǐng)域的專業(yè)課就沒有這樣的先天優(yōu)勢,雙語教學(xué)缺乏動力。通過雙語教學(xué),能夠幫助學(xué)生更深刻、更透徹地理解營銷理論的來源和含義,理解其出現(xiàn)的背景,理解其發(fā)展的環(huán)境,那么對于理論的吸收和運用也會更有效率,在理論結(jié)合實踐的過程當(dāng)中能夠更加理性和辯證地分析與解決實際問題,也有助于順利地進行國際交流。進行雙語授課不僅要求教師在自己的專業(yè)領(lǐng)域有很好的業(yè)務(wù)能力,而且對教師的英語口語水平和綜合表達能力也有很高要求。優(yōu)秀的雙語課教材能夠為取得好的教學(xué)效果奠定基礎(chǔ),但目前專門為雙語課程配備的教材相對缺乏,因此引進國外原版外文教材與國內(nèi)出版的配套教材配合使用的方式被較多采用。因此教學(xué)過程中應(yīng)避免舍本逐末,不能過多地關(guān)注語言水平而忽視了學(xué)術(shù)專業(yè)能力的培養(yǎng),教學(xué)目標(biāo)必須結(jié)合專業(yè)課程的設(shè)置來確定。而且一些高校在制定教學(xué)計劃時,并非特意按照雙語課程體系的要求,重新權(quán)衡雙語教學(xué)課程的學(xué)科地位而調(diào)整教學(xué)大綱和教學(xué)計劃,因為并非所有的課程都適合雙語教學(xué),有些課程本身難度就很大,再采用雙語教學(xué)的形式就更不容易被理解和吸收,給教師和學(xué)生造成沉重的負擔(dān),教學(xué)質(zhì)量和效果也難以保證。雙語教學(xué)對教師的要求非常高,教師不僅專業(yè)要精深,而且英語要好,尤其是對教師的口語水平要求比較高,要能用地道的英語表達專業(yè)知識,解析專業(yè)詞匯。在國際上,加拿大、新加坡、盧森堡等國都是實施雙語教學(xué)最早也是最成功的國家。、教學(xué)模式探討。另外,除了語言,不可避免地要接觸到文化,通過文化的交流來代入語言的發(fā)展似乎更有效率。計劃開設(shè)雙語課程的教師通常在開課之前會經(jīng)過選拔被外派國外相應(yīng)大學(xué)進行系統(tǒng)的雙語教學(xué)培訓(xùn),并在回國后接受教學(xué)考核,合格的教師才能夠開設(shè)雙語課程,以保證教學(xué)質(zhì)量。在案例討論的部分加強互動,鼓勵學(xué)生多用不同語言表達觀點,對于他們在語言表達中出現(xiàn)的語法錯誤不予過分糾結(jié),充分調(diào)動學(xué)生的積極性,培養(yǎng)他們的信
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
語文相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1