freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

山有樞原文翻譯及賞析五篇范文-全文預(yù)覽

  

【正文】 照在山林上。萬(wàn)籟此都寂,但余鐘磬音。和尚在念經(jīng)或進(jìn)行其它宗教活動(dòng)時(shí),都用敲鐘或擊磬表示開始和結(jié)束。“都”,都,全部。以上六句,詩(shī)人抓住山寺中獨(dú)特的景物,運(yùn)用了以靜顯動(dòng),以動(dòng)顯靜的表現(xiàn)手法,塑造了一個(gè)幽深靜寂、安詳和平、自然高遠(yuǎn)的境界。形容詞用作動(dòng)詞,“使……空”。“山光”山中的景色。“禪房”僧侶們的住所。“曲徑通幽處,禪房花木深。”首句“清晨”二字點(diǎn)明出游的時(shí)間和地點(diǎn)。重重花木掩映這彎彎的小路,來(lái)到禪房,更覺幽靜。2詩(shī)的三、四句的特點(diǎn):雙關(guān)手法。異曲同工之妙。1[磬](q236。即在后禪院。1[萬(wàn)籟](l224。1[空]:形作動(dòng),此處為使動(dòng)用法,使……空。[幽]:幽靜。[照]:照耀。注釋[清晨]:早晨[入]:進(jìn)入。竹林中彎彎曲曲的39。竹徑通幽處,禪房花木深。曲徑通幽處,禪房花木深。摘星辰、驚天人,這些仿佛是童稚的想法,被詩(shī)人信手拈來(lái),用入詩(shī)中,讓人頓感情趣盎然,有返璞歸真之妙。在這兒都不敢大聲說(shuō)話,唯恐驚動(dòng)了天上的仙人。字字將讀者的審美視線引向星漢燦爛的夜空,非但沒有“高處不勝寒”的感慨,反給人曠闊感,以星夜的美麗引起人們對(duì)高聳入云的“危樓”的向往。驚:驚動(dòng)。百尺:虛指,不是實(shí)數(shù),這里形容樓很高。站在這里,我不敢大聲說(shuō)話,唯恐(害怕)驚動(dòng)天上的神仙。古詩(shī)簡(jiǎn)介《夜宿山寺》這首詩(shī)曾被選入小學(xué)語(yǔ)文教科書,一般認(rèn)為它是唐代偉大詩(shī)人李白的作品。麝因有珍貴的麝香,鸚鵡因美麗而能學(xué)人言,長(zhǎng)期遭致濫捕濫殺,在這一地區(qū)相繼滅絕了。憑檻遠(yuǎn)眺,那百里遠(yuǎn)的景物盡收眼底。頸聯(lián)寫游人登上麥積山,要通過山峽上縱橫流淌的涓涓溪流。雖值秋季,但字里行間躍動(dòng)著春天的旋律,給人心理上一種愉悅的美感。賞析:首聯(lián)先寫眼前近景:麥積山寺剩下不多的僧人;再寫野眺遠(yuǎn)景:麥積山的形狀和曲折盤旋的小道?!皯已隆本洌褐耕湻e山上房舍。石竹:屬石竹科,多年生草本,叢生有節(jié),高一二尺,夏日開花,色有深紅、淺紅、白色等。細(xì)路:登山小路。麝香在石竹叢里安睡,鸚鵡悠閑地啄食金桃。麝香眠石竹,鸚鵡啄金桃。而結(jié)之日“可憐身是眼中人”,彼“眼中人”者何,固此塵世大欲中擾擾攘攘、憂患勞苦之眾生也。已知其“偶開”必由此不能自己、不克自主之一念耳。”(按:此實(shí)叔本華之說(shuō))是其“試上高峰”原思求解脫、求快樂,而其“試上”之努力固已為一種痛苦矣。此又靜安先生在《紅樓夢(mèng)評(píng)論》一文所云:“有能除去此二者(按指苦痛與倦?yún)挘?,吾人謂之日快樂。有磬聲焉,其音孤寂,而揭響遏云,入乎耳,動(dòng)乎心,雖欲不向往,而其吸引之力有不可拒者焉,故曰“上方孤磐定行云”也。知其可信而不能愛,覺其可愛而不能信,此近二三年中最大之煩悶。”鋤靜安先生既覺人生之苦痛如斯,是其研究哲學(xué),蓋欲于其中覓一解脫之道者也。人于此塵雜煩亂之生活中,恍惚焉一瞥哲理之靈光,而此靈光又復(fù)渺遠(yuǎn)幽微如不可即,則其對(duì)人之誘惑為何如,靜安先生蓋嘗深受西洋叔本華悲觀哲學(xué)之影響,以為“生活之本質(zhì)何,欲而已矣。黃仲則《都門秋思》有句云“夕陽(yáng)勸客登樓去”,于四野蒼茫之中,而舉目遙見高峰層樓之上獨(dú)留此一片夕陽(yáng),發(fā)出無(wú)限之誘惑,令人興攀躋之念,故日“勸客登樓去”,此一“勸”字固極妙也?!倍o安先生之詞,則思深意苦,故其所作多為有心用意之作。《珠玉詞》之《浣溪沙》“滿目山河空念遠(yuǎn),落花風(fēng)雨更傷春,不如憐取眼前人”,《六一詞》之《玉樓春》“直須看盡洛城花,始共東風(fēng)容易別”,殆近之矣。所謂擬喻者,大別之約有三類:其一日以物擬人,如吳文英《浣溪沙》詞“落絮無(wú)聲春墮淚,行云有影月含羞”,杜牧《贈(zèng)別》詩(shī)“蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明”,是以物擬人者也:其二日以物擬物,如東坡《永遇樂》詞“明月如霜,好風(fēng)如水”,端己《菩薩蠻》詞“琵琶金翠羽,弦上黃鶯語(yǔ)”,是以物擬物者也;其三日以人托物,屈子《離騷》“何昔日之芳草兮,今直為此蕭艾也”,駱賓王《在獄詠蟬》詩(shī)“露重飛難進(jìn),風(fēng)多響易沉”,是以人托物者也。賞析上闋“山寺微茫背夕曛”,如認(rèn)為確有此山、確有此寺,而欲指某山、某寺以實(shí)之,則誤矣。能透視眾生諸物,無(wú)論上下、遠(yuǎn)近、前后、內(nèi)外、大小及未來(lái),皆能觀照。磬:佛寺中缽形的打擊樂器,用銅制成。注釋浣溪沙:詞牌名,雙調(diào)四十二字,上闋三句三平韻,下闋三句兩平韻。飛鳥也顯得影子迷離,剛飛到半山腰,山脈便隱藏在昏暗的影子之中了。上方孤磬定行云。豐富的聯(lián)想與跌宕起伏的筆法相結(jié)合,使跳躍性的結(jié)構(gòu)顯得整齊嚴(yán)密?!皦?mèng)入少年叢,歌舞匆匆。此處表達(dá)出作者舍身報(bào)國(guó)決心的堅(jiān)持。上闋首句“身世酒杯中,萬(wàn)事皆空”,有充盈家國(guó)身世之感,風(fēng)格悲涼、沉郁。山寺夜半聞鐘》這首詞中作曠達(dá)語(yǔ),但他并不能把沖動(dòng)的感情由此化為平靜,而是從低沉甚至絕望的方向上宣泄內(nèi)心的悲憤,這些表面看來(lái)似曠達(dá)又似頹廢的句子,卻更使人感受到他心中極高期望破滅成為絕望時(shí)無(wú)法銷磨的痛苦。《浪淘沙《浪淘沙卷地:謂貼著地面迅猛向前推進(jìn)。少年叢,當(dāng)謂英雄年少種種。老僧(sēng)夜半誤鳴鐘。酒杯:借酒澆愁。古來(lái)三五個(gè)英雄。驚起西窗眠不得,卷地西風(fēng)。整日在借酒澆愁的狀態(tài)中渡過,一生的努力因沒能改變國(guó)家的敗局而全部成空。驚起西窗眠不得,卷地西風(fēng)。古來(lái)三五個(gè)英雄。破山在今江蘇常熟,寺指興福寺,是南齊時(shí)郴州刺史倪德光施舍宅園改建的,到唐代已屬古寺。同樣,被殷璠譽(yù)為“警策”的“山光”兩句,不僅造語(yǔ)警拔,寓意更為深長(zhǎng),旨在發(fā)人深思。而其佳句,也如詩(shī)的構(gòu)思一樣,工于造意,妙在言外。這種委婉含蓄的構(gòu)思,恰如唐代殷璠評(píng)常建詩(shī)歌藝術(shù)特點(diǎn)所說(shuō):“建詩(shī)似初發(fā)通莊,卻尋野徑,百里之外,方歸大道。這是一首五言律詩(shī),但筆調(diào)有似古體,語(yǔ)言樸素,格律變通。方便品》),精神上極為純凈怡悅。這樣幽靜美妙的環(huán)境,使詩(shī)人驚嘆,陶醉,忘情地欣賞起來(lái)。賞析:這首詩(shī)題詠的是佛寺禪院,抒發(fā)的是作者忘卻世俗、寄情山水的隱逸胸懷。翻譯:早晨,我漫步到這座古老的寺院,初升的太陽(yáng)照耀著叢林。破山寺里有空心亭。異曲同工之妙。ng):古代用玉或金屬制成的曲尺形的打擊樂器。1[都]:都,俱。i):各種聲音。1[潭影空人心]:本句意思是潭水空明清澈,臨潭照影,令人俗念全消。[禪房]:僧人居住修行的地方。[高林]:高樹之林。[古寺]:本處指破山寺,在今江蘇省常熟市虞山北嶺下。竹徑通幽處,禪房花木深。曲徑通幽處,禪房花木深。推之全詩(shī),可以看出,有此眾岫環(huán)抱空寂之山,才有此絕頂孤峙之寺,有此絕頂孤峙之寺,才有此超然世外之僧;而身臨其境,投宿其寺,親見其僧者,唯有詩(shī)人一人而已。松鶴在古典詩(shī)文中,常作為高潔與長(zhǎng)壽的象征,現(xiàn)在看到松鶴,自然使人想到植松養(yǎng)鶴之人。五、六句從自然景觀轉(zhuǎn)人人事議論。詩(shī)人之所以稱為詩(shī)人,其感覺必異于常人的。詩(shī)人投宿的寺院就坐落在群峰環(huán)繞的一座山峰的絕頂之上。賞析賈島的《宿山寺》載于《全唐詩(shī)》卷五百七十三。岫:峰巒。疏疏的樹木漏下幾點(diǎn)星光,月亮迎著行云匆匆前行。據(jù)《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。不敢高聲語(yǔ),恐驚天上人。此詩(shī)寥寥數(shù)筆,就酣暢淋漓地表現(xiàn)出了人在高處的愉悅、豪放、可愛、率直。全詩(shī)無(wú)一生僻字,卻字字驚人,堪稱“平字見奇”的絕世佳作。詩(shī)人用夸張的藝術(shù)手法,描繪了山寺的高聳,給人以豐富的聯(lián)想。次句以極其夸張的技法來(lái)烘托山寺之高聳云霄?!拔歉甙俪?,手可摘星辰。驚:驚動(dòng)。百尺:虛指,不是實(shí)數(shù),這里形容樓很高。不敢高聲說(shuō)話,唯恐驚動(dòng)了天上的仙人。眾岫之寒,流星之爍,林木之疏,走月之逆,片云之行,松巢之高,仙鶴之不群,老僧之混沌,契合一體,詩(shī)人的筆意,地僻境清,遠(yuǎn)離俗世,胸襟高潔,超群之致,隨手拈來(lái),流露于字里行間,實(shí)在令人嘆而觀止。推之全詩(shī),可以看出,有此眾岫環(huán)抱空寂之山,才有此絕頂孤峙之寺,有此絕頂孤峙之寺,才有此超然世外之僧;而身臨其境,投宿其寺,親見其僧者,唯有詩(shī)人一人而已。這就為下面寫寺中高僧作了鋪墊?!敖^頂人來(lái)少”,是說(shuō)山寺因在絕頂而人跡罕至,揭示了山寺的遠(yuǎn)離市塵。觀察之細(xì)致,構(gòu)想之奇瑰,非一顆敏感之心性不能為之,令人拍案叫絕。頷聯(lián)始見奇筆,“流星透疏水”,星本不動(dòng),影落水中,水流而反似繁星流動(dòng),流淌中,繁星隨水而逝,非是夜空中閃亮劃過夜空之流星,空明澄凈,引人入勝?!氨娽堵柡?,精廬向此分。一僧年八十,世事未曾聞。流星透疏水,走月逆行云。)聳寒色,精廬向此分。高山絕頂之上來(lái)人稀少,松樹像孤獨(dú)的野鶴一樣在高處站立著。群峰托送著寒氣,一座佛寺屹立在山頂。流星透疏水,走月逆行云。從此詩(shī)的內(nèi)容可以看出,作者這次游覽時(shí)間是秋日的下午到晚上之間,游覽地點(diǎn)就在峴山。【翻譯】登臨峴山頂,尋找游覽古跡,凌空看襄陽(yáng),天氣晴和,遠(yuǎn)處山峰挺出,秋水枯落,沙洲更加清冷遼闊。②“天清”二句:李白的視線是從西南諸峰移向西北而又動(dòng)望的,即可能是由望楚山移向魚梁洲的?!币来斡赡舷蛭饔袓s中、峴尾之說(shuō)。弄珠見游女,醉酒懷山公。第二篇:峴山懷古原文翻譯及賞析《峴山懷古這兩個(gè)詞.將詩(shī)的意志和內(nèi)涵提升到一個(gè)非常高的高度,使得通篇口語(yǔ)和直接言死的粗俗得到了一定程度的緩和。雖然家資殷富,但沒有享樂的時(shí)間和閑心。首章言友人有衣服車馬,但沒有用正確的方式使用,作者以為應(yīng)該用“曳”、“婁”、“驅(qū)”、“馳”的方式,盡情享用它們,否則自己死去之后,只能留給別人。永:《集傳》:“永,長(zhǎng)也。埽(掃s224。)也?!墩x》:“曳婁俱是著衣之事。):指低濕的地方。一朝不幸離人世,別人得意進(jìn)你室。一朝不幸離人世,別人占有心舒服。一朝不幸離人世,別人享受心舒暢。宛其死矣,他人入室。子有鐘鼓,弗鼓弗考。子有車馬,弗馳弗驅(qū)。物以類聚,人以群分嘛。收集郵票之類的愛好一樣嗎?純粹的愛好和實(shí)用態(tài)度大不相同。到你死去那一天,別人占有進(jìn)室中??綐渖L(zhǎng)在山上,鐿樹長(zhǎng)在洼地中。宛其死矣,他人入室。子有鐘鼓,弗鼓弗考。子有車馬,弗馳弗驅(qū)。子有衣裳,弗曳弗婁。子有廷內(nèi),弗灑弗掃。子有酒食,何不日鼓瑟?且以喜樂,且以永日。你又有衣又有裳,為何不穿在身上?你又有車又有馬,為何不乘又不坐?到你死去那一天,別人占有盡享樂。你又有酒又有食,何不彈琴又鼓瑟?姑且用它尋歡樂,姑且用它遣時(shí)光。然而,偏偏有人想不開這個(gè)極其明顯的理兒,一頭鉆進(jìn)錢眼兒里,一頭扎進(jìn)財(cái)貨中,做錢物的奴仆,變作掙錢聚財(cái)?shù)臋C(jī)器。對(duì)錢人各有志,不能勉強(qiáng),守財(cái)奴有守財(cái)奴的活法,若痛恨他們,不相來(lái)往就行了。子有衣裳,弗曳弗婁。子有廷內(nèi),弗灑弗掃。子有酒食,何不日鼓瑟?且以喜樂,且以永日。你有車子又有馬,不駕不騎放一旁。你家有鐘又有鼓,不敲不打等于無(wú)。且用它來(lái)尋歡喜,且用它來(lái)度時(shí)日。隰(x237。婁:即“摟”,用手把衣服攏著提起來(lái)。杻,檍(億y236?!蓖ⅲ褐笇m室。保:占有。第一漲中“山有……,隰有……”是起興之語(yǔ),與后文中所詠對(duì)象沒有多少聯(lián)系,只是即興式的`起興??梢娭魅瞬⒉皇橇邌?,而足節(jié)儉或太忙,因?yàn)樵绞橇邌莸娜?,越?huì)對(duì)自己的財(cái)物愛惜得無(wú)以復(fù)加,一定會(huì)把它們收拾得整齊干凈,不會(huì)“弗灑弗掃”再結(jié)合主人空有編鐘大鼓,卻從來(lái)都不敲不擊,可以推測(cè)出主人真的灶忙。關(guān)于“喜樂”的意思,有評(píng)論者提出是“詩(shī)意地棲居”、“詩(shī)意地生存”,“永日”為“延日”之意,即延長(zhǎng)自己的生命,使生命變得美好而雋永。這首詩(shī)作,就是在討論什么樣的生活方式更加健康、更加有價(jià)值,詩(shī)意深刻之處正在于此。天清遠(yuǎn)峰出,水落寒沙空?!断尻?yáng)府志》:“襄有三峴,此山為首,故以峴首名。李白登上峴山遠(yuǎn)望襄陽(yáng)城一帶。④秋興:因秋日而感懷。這是李白登峴山望襄陽(yáng)而抒發(fā)懷古幽情之作。第三篇:山寺原文翻譯及賞析山寺原文翻譯及賞析(15篇)山寺原文翻譯及賞析1原文:宿山寺唐代:賈島眾岫聳寒色,精廬向此分。譯文:眾岫聳寒色,精廬向此分。絕頂人來(lái)少,高松鶴不群。注釋:眾岫(xi249。精廬:這里指佛寺。絕頂人來(lái)少,高松鶴不群。詩(shī)歌風(fēng)格清幽淡雅,語(yǔ)言精練,尤其是頷聯(lián)兩句突出了詩(shī)人煉字的精妙,為后人所激賞。作者用了水墨畫的技法,勾畫出山寺孤峙高寒的特點(diǎn)。月本不移,而片云飄移,云行而反似月走,且為兩物相逆而行,詩(shī)人短短五字,盡也?!睆淖匀痪坝^轉(zhuǎn)人人事議論。松鶴在古典詩(shī)文中,常作為高潔與長(zhǎng)壽的象征,現(xiàn)在看到松鶴,自然使人想到植松養(yǎng)鶴之人。讀到這里,回頭再看“絕頂人來(lái)少,高松鶴不群”二句,正是展現(xiàn)了具有象征意味的這位僧人的生活環(huán)境。全篇一山,一寺,一星,一水,一月,一云,一松,一鶴,一僧,來(lái)此一宿,不禁煩襟滌盡,皈依之念頓生。譯文山上寺院好似有百丈之高,站在上邊仿佛都能摘下星辰。危:高。恐:唯恐,害怕。全詩(shī)沒有一個(gè)生僻字,從頭到尾用“夸張”的手法,形象而又逼真地寫出了山寺之奇高,星夜之奇妙。發(fā)端一個(gè)“危”字,倍顯突兀醒目,與“高”字在同句中的巧妙組合,就確切、生動(dòng)、形象地將山寺屹立山巔、雄視寰宇的非凡氣勢(shì)淋漓盡致地描摹了出來(lái)。”兩句,“不敢”寫出了作者夜臨“危樓”時(shí)的心理狀態(tài),從詩(shī)人“不敢”與深“怕”的心理中,讀者完全可以想象到“山寺”與“天上人”的相距之近,這樣,山寺之高也就不言自明了。此詩(shī)語(yǔ)言自然樸素,卻形象逼真。李白的詩(shī)風(fēng)豪放雄健,想象極其豐富,語(yǔ)言自然婉轉(zhuǎn),音律富于變化而又和諧統(tǒng)一,具有濃郁的浪漫主義色彩?!段髂峡萍即髮W(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》20xx年3月所刊載的李德書的文章《李白〈上樓詩(shī)〉與〈題峰頂寺〉、〈夜宿山寺〉考辨》認(rèn)為,李白在湖北黃梅縣所寫的詩(shī)是《題峰頂寺》,詩(shī)句是:夜宿峰頂寺,舉手捫星辰。李白李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。山寺原文翻譯及賞析3翻譯高聳的群峰寒氣逼人,一座佛寺屹立在山頂。注釋眾岫:群山。走月逆行云:寫出了月亮之側(cè)云朵漂移,云行而反似月走,云與月看似逆向而行的畫面。起筆從視覺形象寫起:群峰高聳,山,無(wú)需多著墨,用一“寒”,其色自青,翠色浮空,透出一片寒意;而“聳”字極神,山高,峰極為挺拔。最奇者,詩(shī)人竟把水分為疏和密,疏而能透,繁星倒影水中,厚密則顯濁混,難以透瑩光也。這兩句的妙處渲染出空山幽寂清玲的氣氛,有力地襯托了山寺的凄冷荒寂。鶴為仙禽,青霄遺舉,不于雞鴛為伍,本即離塵脫俗,
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
職業(yè)教育相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1