freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

歷任美國(guó)總統(tǒng)就職演說(shuō)的點(diǎn)睛之筆五篇范文-全文預(yù)覽

  

【正文】 t。and this is my solemn pledge, “I will work to build a single nation of justice and opportunity.” I know this is in our reach because we are guided by a power larger than ourselves who creates us equal in His image and we are confident in principles that unite and lead us has never been united by blood or birth or are bound by ideals that move us beyond our backgrounds, lift us above our interests and teach us what it means to be child must be taught these citizen must uphold them。and though our nation has sometimes halted, and sometimes delayed, we must follow no other much of the last century, America39。當(dāng)我們呼吸時(shí),我們希望,在我們面對(duì)譏笑、懷疑以及別人對(duì)我們說(shuō)我們不能的時(shí)候,我們將會(huì)用凝聚了人類精神的永恒信條作出回應(yīng): 是的,我們可以!謝謝你們,愿上帝保佑你們,愿上帝保佑美利堅(jiān)合眾國(guó)。庫(kù)伯一樣幸運(yùn)地活到了106歲,那么他們將會(huì)看到怎樣的變化?我們又將會(huì)取得什么樣的進(jìn)步?對(duì)于我們來(lái)說(shuō),這正是一個(gè)對(duì)這一疑問(wèn)給出回答的機(jī)會(huì)。是的,我們可以!美國(guó),我們已經(jīng)走了這么遠(yuǎn),我們已經(jīng)看到了這么多,但是仍然有許多事情等待著我們?nèi)プ?。是?我們可以!當(dāng)炸彈在珍珠港爆炸,當(dāng)暴政威脅這個(gè)世界的時(shí)候,她見(jiàn)證了一代人的強(qiáng)大,見(jiàn)證了民主得到了捍衛(wèi)。但是今晚,我思考著她所經(jīng)歷的這一個(gè)世紀(jì)的美國(guó)——心痛和希望。庫(kù)伯已經(jīng)106歲了。這次選舉擁有許多故事和數(shù)不清的第一次,它們將被世世代代流傳。而對(duì)于所有那些想知道,自由女神像手中的火炬是否還會(huì)依舊閃耀光芒的人們,今晚我們?cè)俅巫C明了,我們民族的真正實(shí)力并不只是來(lái)自于武力和財(cái)富,而是來(lái)自于我們理想的力量:民主,自由,機(jī)遇以及永不屈服的希望。我們友情的紐帶,或會(huì)因情緒激動(dòng)而繃緊,但決不可折斷。讓我們摒棄掉那些長(zhǎng)久以來(lái)一直危害我們的政治生活的那些幼稚瑣碎的黨派之爭(zhēng)。如果我們回到老路上,那么一切都不會(huì)得到改變。我會(huì)耐心傾聽你們的心聲,尤其是在遇到分歧的時(shí)候?;蛟S一年甚至很長(zhǎng)一段時(shí)間我們都無(wú)法攀上峰頂,但是美國(guó)——我從來(lái)沒(méi)有像今晚這樣堅(jiān)信,我們最終一定會(huì)到達(dá)。還有許許多多的父母?jìng)?只有在自己的孩子入睡后才能躺下,他們?yōu)榉孔拥馁J款和醫(yī)院的賬單還有孩子們的學(xué)費(fèi)而發(fā)愁。數(shù)以百萬(wàn)計(jì)的美國(guó)人民自愿組織起來(lái),他們想要去證明兩個(gè)多世紀(jì)之后,一個(gè)由人民組成的政府,一個(gè)屬于人民的政府,一個(gè)為了人民的政府是不會(huì)從地球上消亡的,這就是屬于你們的勝利!我知道,你們這樣做并不只是想贏得一場(chǎng)選舉,我也知道,你們這樣做并不是為我一個(gè)人。但是,最重要的是,我將永遠(yuǎn)不會(huì)忘記,這個(gè)勝利是真正屬于你們的!我一直都不是最有希望的那個(gè)候選人,一開始的時(shí)候我們便沒(méi)有那么多的資金或支持。我不會(huì)忘記,是他們養(yǎng)育我成人,今晚我是如此的想念他們,我知道,我所虧欠他們的,是永遠(yuǎn)無(wú)法報(bào)答的恩情。如果沒(méi)有過(guò)去這16年來(lái)?yè)从训闹С?沒(méi)有穩(wěn)定的家庭和對(duì)生活的愛(ài),沒(méi)有我們國(guó)家的下一位第一夫人,米歇爾可能我們當(dāng)中的很多人甚至都無(wú)法想象,麥凱恩議員從何時(shí)便開始為我們的國(guó)家奉獻(xiàn)自己,而我們卻早已享受到了這位勇敢無(wú)私的領(lǐng)導(dǎo)者為國(guó)家所做出的貢獻(xiàn)。這個(gè)答案告訴了那些一直以來(lái)充滿焦慮、恐懼和懷疑的人們,我們可以將雙手放在歷史的轉(zhuǎn)折點(diǎn)上,將它再次帶向充滿希望的美好明天。t, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people: Yes, we bless may God bless the United States of ,對(duì)于這一點(diǎn)如果還有任何人心存懷疑,對(duì)民主的力量還表示疑慮的話,今晚就是對(duì)這一問(wèn)題的最好回答。if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?This is our chance to answer that is our is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids。the times we were told that we can39。when someone like her couldn39。s on my mind tonight39。s remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of selfreliance and individual liberty and national are values that we all while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but passion may have strained, it must not break our bonds of to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your need your I will be your president, to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at handTo thoseto those who would tear the world down: We will defeat those who seek peace and security: We support to all those who have wondered if America39。s been done in America for 221 yearsblock by block, brick by brick, calloused hand by calloused began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn victory alone is not the change we is only the chance for us to make that that cannot happen if we go back to the way things can39。s college 39。t do this just to win an I know you didn39。s been a partner with me every step of the the best campaign team ever assembled in the history of politics you made this happen, and I am forever grateful for what you39。s ing with us to the new White while she39。I congratulate for all that they39。s the answer that led those who39。s children that when we were tested we refused to let this journey end, that we did not turn back nor did we falter…)”。2001年1月20日,小布什在他的第1次就職演講中的最后使用了排比句式鼓舞民心:“永不疲憊、永不氣餒、永不完竭,今天我們重樹這樣的目標(biāo):使我們的國(guó)家變得更加公正、更加慷慨,去體現(xiàn)我們每個(gè)人和所有人生命的尊嚴(yán)(Never tiring, never yielding, never finishing, we renew that purpose today, to make our country more just and generous, to affirm the dignity of our lives andevery life.)。為此,我要工作,我要節(jié)儉,我要奉獻(xiàn),我要忍耐,我要熱忱地竭盡最大努力去戰(zhàn)斗,就好象整個(gè)戰(zhàn)爭(zhēng)的勝負(fù)取決于我一個(gè)人(America must win this , I will work, I will save, I will sacrifice, I will endure, I will fight cheerfully and do my utmost, as if the issue of the whole struggle depended onme alone)”。每個(gè)美國(guó)家庭都和諧興旺。不然,如何能估量出我們?nèi)嗣竦膫ゴ竽?”(Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and e in before this people: for who can judge this thy people, that is so great?)約翰遜之后的總統(tǒng)就是打開中美關(guān)系大門的尼克松總統(tǒng),他兩度當(dāng)選總統(tǒng),所以有兩次就職演說(shuō)。當(dāng)然,我指的是演講的最后一部分,而不一定是最后一句話,因?yàn)槊绹?guó)總統(tǒng)演講的最后一句話一般都上帝有關(guān),最典型的一句是God bless you and may God bless America(愿上帝保佑你們,保佑美利堅(jiān)),有點(diǎn)像過(guò)去中國(guó)人說(shuō)的“萬(wàn)歲萬(wàn)歲萬(wàn)萬(wàn)歲”,只是一個(gè)程式。美國(guó)新任總統(tǒng)的就職演說(shuō)也是一樣,最值得關(guān)注的就是最后一部分,如何讓聽眾情緒high到最高點(diǎn)??夏岬系哪欠拰?duì)他的美國(guó)同胞提出了高標(biāo)準(zhǔn)嚴(yán)要求,而肯尼迪的繼承人約翰遜在1965年1月20日的就職演說(shuō)的結(jié)尾則引用了圣經(jīng)的一句話恭維他的美國(guó)同胞:“請(qǐng)賜我智慧與知識(shí),讓我得以面對(duì)我們的人民。不論強(qiáng)弱、貧富在法律面前都人人平等。當(dāng)這位士兵在戰(zhàn)場(chǎng)上犧牲后,人們?cè)谒纳砩习l(fā)現(xiàn)了一個(gè)日記本,里面有這樣的“決心書”(my pledge):“美國(guó)必勝。克林頓在1997年1月20日他的第2次就職演說(shuō)的最后也使用了詩(shī)的語(yǔ)言,但不是像布什一樣描述歷史,而是展望未來(lái):“我們還看不到我們的后代的面孔,也永遠(yuǎn)不會(huì)知道他們的名字,但是當(dāng)他們談?wù)摰轿覀兊臅r(shí)候,希望他們會(huì)說(shuō)我們把祖國(guó)領(lǐng)進(jìn)了新的世紀(jì),把有活力的美國(guó)夢(mèng)留給了所有的子孫(May those generations whose faces we cannot yet see, whose names we may never know, say of us here that we led our beloved land into a new century with the American Dream alive for all her children)”。愿我們的孩子的孩子們這樣評(píng)說(shuō):當(dāng)先輩們當(dāng)年面臨嚴(yán)峻考驗(yàn)的時(shí)候,他們沒(méi)有停下腳步,沒(méi)有回頭,也沒(méi)有動(dòng)搖…(With hope and virtue, let us brave once more the icy currents, and endure what storms may it be said by our children39。s the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue are, and always will be, the United States of 39
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1