【正文】
克《黑王子》中布萊德?皮爾森藝術(shù)觀的分析99 淺談《簡(jiǎn)愛(ài)》的女性意識(shí)100 數(shù)字“三”的文化意蘊(yùn)及其翻譯方法101 亨利詹姆斯的《戴茜米勒》中的文化沖突和文化融合102 淺析中西方顏色詞所隱含的文化差異及翻譯策略103 Scarlett: A Feminist Preacher in the Old Time104 從《麥田里的守望者》分析青少年的叛逆與成長(zhǎng)105 探究語(yǔ)言交際中的文化差異106 “美國(guó)夢(mèng)”的幻滅——論《人與鼠》的社會(huì)悲劇107 試比較《湯姆索亞歷險(xiǎn)記》與《哈克貝利芬歷險(xiǎn)記》中主人公性格異同點(diǎn)108 《最藍(lán)的眼睛》中佩科拉的悲劇109 查爾斯狄更斯《遠(yuǎn)大前程》的自傳性分析110 從電影功夫字幕翻譯談文化負(fù)載詞的翻譯111 思維導(dǎo)圖應(yīng)用于初中英語(yǔ)詞匯記憶的實(shí)驗(yàn)研究64 從浪漫主義角度剖析《海上鋼琴師》在中國(guó)流行的原因65 歷史與個(gè)人敘事:拉什迪《午夜之子》的后殖民解讀66 《尤利西斯》的象征藝術(shù)67 評(píng)《河灣》主人公薩林姆的非洲觀68 A Comparative Study of Female Consciousness between Wang Anyi’s Everlasting Regret and Virgina Woolf’s Mrs. Dalloway69 語(yǔ)用策略在英語(yǔ)商務(wù)信函中的應(yīng)用70 Humor and Violation of the Cooperative Principle71 對(duì)《寵兒》中黑奴母親塞絲形象的探討72 《幸存者回憶錄》中多麗絲?萊辛的生態(tài)觀73 廢墟之鷹——《永別了武器》中亨利形象之分析74 The “Monstrosity” of Science: an analysis of Frankenstein75 如何設(shè)計(jì)中學(xué)英語(yǔ)課堂中的提問(wèn)76 Comparisons of Family Education77 商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作中的語(yǔ)用失誤研究19 大學(xué)校名的命名原則與翻譯策略--以中美兩國(guó)的大學(xué)校名為例原創(chuàng)Q 805 990 74 9 10 魯迅對(duì)翻譯理論的重大貢獻(xiàn)11 英漢”黑色”的隱喻的對(duì)比研究12 從哲學(xué)角度看中西餐具文化的差異13 On the Female Character During the War Through A Farewell to Arms14 英語(yǔ)閱讀有效教學(xué)活動(dòng)設(shè)計(jì)研究15 論童話《小王子》的象征創(chuàng)作16 基于精細(xì)加工理論的英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)研究17 淺談我國(guó)服裝行業(yè)的網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷18 英漢禮貌用語(yǔ)的對(duì)比研究54 論譚恩美《喜福會(huì)》中文化身份迷失