【正文】
nd analysis。 辨析策略?!緦W位授予單位】河北大學。 第5章 總結(jié)4345 第4章 調(diào)查問卷分析3543 第3章 美國學生漢語思維方式的培養(yǎng)方法2135 第2章 漢英思維比較1721 第1章 概述1017有聲思維教學法遵循了“示范—模仿—學習—創(chuàng)新”的學習模式,符合學生的學習認知習慣,反復用有聲思維法進行操練,可以促進美國學生漢語思維方式的養(yǎng)成。在語篇教學方面應在美國學生學習漢語的初級階段就幫助他們正確樹立篇章概念,運用形式多樣的教學方法培養(yǎng)美國學生的漢語篇章思維能力。在對美國學生的漢語教學過程中,通過搜集美國學生的作業(yè)以及考試試卷,筆者發(fā)現(xiàn)學生出現(xiàn)的許多詞匯、語法以及語篇的問題與沒有掌握漢語獨特的思維方式有關(guān),這說明他們對漢語思維方式缺少足夠的了解。思維方式影響著語言的習得,思維方式的培養(yǎng)有利于提高語言習得的效率。藍寧《漢語學習簡易教程》(《Easy steps in Chinese studies》)研究[D]?,F(xiàn)代漢語粘賓動詞研究[D]。2010年8駱林娜。上海師范大學?!澳猉”類揣測副詞的歷時考察[D]。2011年4麻欣。暨南大學。對外漢語教學閱讀文本素材庫的選材及標注[D]。2010年10孟祥英。華東師范大學。晚清來華西方人漢語學習與研究[D]。2010年6劉甜。山東大學?;谛枨蠓治龅娜蝿招徒虒W研究[D]。2010年2張永奮。天津日報。天津中醫(yī)藥示范課獲創(chuàng)新大獎[N]。2010年8本報記者 王坤寧。人民政協(xié)報?!坝螕絷牎比绾纬蔀椤罢?guī)軍”[N]。2011年4本報記者 殷泓 整理。語言文字周報。中華文化“走出去”的長征之路[N]。2010年10劉弘?!皣H漢語教學理念與模式創(chuàng)新”國際學術(shù)研討會(第七屆對外漢語教學國際研討會)論文摘要集[C]。語言共性研究與對外漢語教學[A]?!暗谩弊志涞南拗茥l件[A]。呂俞輝。王瑞。2010年3張新武。全國和聲復調(diào)教學研討會論文匯編[C]。圖式理論在對外漢語聽力篇章理解中的作用探析[J]。李柏令。2010年01期8孟繁杰。世界漢語教學。關(guān)于開放式口語教學的初步設想——以溫州醫(yī)學院為例[J]。2010年01期4趙嫚。長江學術(shù)。教育。 攻讀碩士學位期間發(fā)表的論文6263下載全文 更多同類文獻 CAJ全文下載 (如何獲取全文? 歡迎:購買知網(wǎng)充值卡、在線充值、在線咨詢) CAJViewer閱讀器支持CAJ,PDF文件格式 主要參考文獻5054 第四章 同義單雙音名詞的教學問題3948 狹義的語境影響2333 一對多關(guān)系1721 研究的目標和方法1314 第一章 緒論715 第四部分:這一部分在單雙音節(jié)名詞語義、語用分析的基礎上,結(jié)合對安徽大學國際教育學院留學生進行的問卷調(diào)查和實際課堂教學,討論同義詞教學中的相關(guān)理論與實踐問題,并嘗試提出一定的解決對策。這部分主要確定研究對象和研究范圍,對同義單雙音節(jié)詞研究狀況進行概述,說明本文的研究意義,研究目標和方法。本文盡量從語言交際的角度對同義單雙音名詞的使用差異進行適當?shù)慕忉尅?參考文獻3941 誤加偏誤35 只要的語法限制條件3032 只要與只有的語義比較2830 誤加偏誤2526 遞進句2324 靜態(tài)因果句2122 因而的語義1920 同義詞詞性的研究1516 理論支撐1011 Abstract58但是,將范圍縮小為這兩組詞語的辨析時,偏誤類型則主要是誤加偏誤和誤代偏誤,對這兩種偏誤再進一步分析后發(fā)現(xiàn),對于留學生來說,“從而”的習得難度要明顯大于“因而” 第四章是“只要”和“只有”的辨析,主要從語義和語法兩方面進行分析比較,并著重分析了“只要”和“只有”的語法限制條件。在同義詞的界定部分,對于目前學界存在的四種不同觀點分別提出了自己的質(zhì)疑。本文選取了留學生在學習漢語時使用頻率比較高的兩組同義連詞,并以北京語言大學HSK動態(tài)語料庫中留學生使用這兩組詞語的偏誤類型作為研究對象,在吸收眾多學者本體研究成果的基礎上,對“因而”“從而”以及“只有”“只要”這兩組詞從語義和語法方面進行了考察研究,并重點從語法方面進行考察,以期減少這兩組詞在學習過程中出現(xiàn)偏誤的頻度,提高教學效率和學習效率。華中科技大學。對外漢語教學中的能愿動詞偏誤分析[D]。2001年8蒲徐波。北京語言文化大學。漢語問候語及其教學研究[D]。2004年4胡亮節(jié)。天津大學。越南留學生常用介詞偏誤分析[D]。2004年10史艷嵐。華東師范大學。對韓漢語教學離合詞研究[D]。伊布拉音。2006年5陶健敏。中央民族大學。字本位與認知法的對外漢語教學[D]。2005年中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫前10條 1甘瑞瑗。中華讀書報。對外漢語教學從“精英化”走向“大眾化”[N]。2001年7文漢。中國圖書商報。面向網(wǎng)絡時代的對外漢語教學[N]。2008年3北京語言大學 吳竟紅。光明日報。關(guān)于開展對外漢語教學基礎研究之管見[A]。1990年9張德鑫。第三屆國際漢語教學討論會論文選[C]。短期對外漢語教學探討[A]。1987年5趙延軍。第四屆國際漢語教學討論會論文選[C]。漢字研究與對外漢語教學[A]。2005年06期中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫前10條 1陸慶和。語言文字應用。對外漢語教學中的漢語規(guī)范問題[J]。1995年02期7徐小平。云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版)。談對外漢語教學歷史的研究[J]。2005年04期3孫琳琳,郝燕妮。語言文字應用。 攻讀碩士學位期間參加的科研項目111113下載全文 更多同類文獻 CAJ全文下載 (如何獲取全文? 歡迎:購買知網(wǎng)充值卡、在線充值、在線咨詢) CAJViewer閱讀器支持CAJ,PDF文件格式 附錄二 初級留學生同譯詞調(diào)查問卷A 卷/B 卷99106 教學中對同譯詞現(xiàn)象的處理8390 詞語學習與同譯詞5461 同譯詞分類3542 相關(guān)研究綜述1220 ABSTRACT48另外,本文還將搜集到的同譯詞語料做了較完備的分類,并選取較有代表性的實例作了偏誤分析。 第二部分本文作者從詞語教學與學習的角度,分別對漢語教師和留學生進行了問卷調(diào)查與個別訪談來進一步研究同譯詞問題,有四點發(fā)現(xiàn):從教學方面來看,教學經(jīng)驗較缺乏的教師普遍認為同譯詞會影響教學。選取從20世紀80年代到本世紀初的三套不同階段初中級教材生詞表中的同譯詞進行考察,找出其中全部的同譯詞詞條。本文認為,這種現(xiàn)象反映了漢英同義詞、近義詞、多義詞、同形詞詞義之間關(guān)系的交叉性和復雜性,加上教材生詞表中的英文翻譯僅看到了漢英對譯中“同”的一面,而忽略了兩者“異”的一面,也就是說,在同譯詞的漢語部分,沒有將漢語詞語之間“異”的方面反映在英語譯釋中。 ...【英文摘要】By bining the approaches of qualitative analysis and quantitative analysis, this thesis makes an investigation into 10 pairs of synonymous monosyllabic and disyllabic verbs in Syllabus of Graded Words and Characters for Chinese Proficiency. Firstly, with the help of CCL corpus, the differences between the two kinds of verbs are surveyed from the angles of meaning and grammatical function. Secondly, the usage conditions by overseas students are researched within the HSK dynamic position corpus. W...【DOI】CNKI:CDMD:【更新日期】20100427初中級對外漢語教材中同譯詞現(xiàn)象考察與研究馮曉鴻 2)意義方面,所考察的十組單雙音同義動詞,均在意義上有著或多或少的差別。首先以CCL語料庫為基礎,考察二者的使用頻率,繼而從意義和語法功能方面考察其差異。 semantic meaning。 語法功能?!緦W位授予單位】北京語言大學。【中文摘要】隨著對外漢語教學的發(fā)展,越來越多的語言學家認同詞匯學在語言教學中的地位,并對詞匯知識的廣度和深度進行了大量的研究和探討。 漢語教學。 在線閱讀 整本下載 分章下載 分頁下載 本系統(tǒng)暫不支持迅雷或FlashGet等下載工具【導師】劉鑫民?;谠~匯深度知識理論的同義詞教學 同義詞。 Chinese teaching?!居⑽恼縒ith the development of the teaching of Chinese as a foreign language (TCFL),more and more linguists recognize the important role of lexics, and carry on lot research and discussion on extent and depth of vocabulary taeching. As a key part of vocabulary teaching, synonym teaching is alyways important but difficult for both instructors and learners. The study tries to explain the importance of vocabulary depth acquisition, analyse synonym, and put forward relevant taeching strategies.【DOI】CNKI:CDMD:【更新日期】20100715HSK10組不含相同語素的單雙音同義動詞考察 在線閱讀 整本下載 分章下載 分頁下載 本系統(tǒng)暫不支持迅雷或FlashGet等下載工具【英文題名】A Study on the 10 Pairs of Synonymous Monosyllabic and Disyllabic Verbs in HSK Word List【導師】程娟。 語義。 synonymic verbs。【中文摘要】本文運用計量統(tǒng)計與定性研究相結(jié)合的方法,對《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》中10組不包含相同語素的單雙音同義動詞進行了考察??疾斓慕Y(jié)論為: 1)使用頻率上,無論是母語使用人群,還是漢語作為第二語言的學習者,在同一個義項上,雙音動詞的使用頻率都遠遠大于單音動詞。第三種是語義上的差別不大,只是在某些情況下二者不可以互換,以“愛喜歡”“比如像”兩組為代表。 有些漢語詞,從漢語的角度看同義或不同義,但在譯成英語時,有時卻只用了同樣的對應詞。第一部分是進行共時與歷時研究。按詞性統(tǒng)計,發(fā)現(xiàn)動詞在同譯詞中所占的百分比是最高的。從學習方面來看,英文譯釋修改前后學生成績差異明顯。 摘要24 題目的界定1112 同譯詞考察2435 詞語教學與同譯詞5254 對外漢語教材避免同譯詞的生詞譯釋原則7083 附錄一 對外漢語教師調(diào)查問卷9799 攻讀碩士學位期間已發(fā)表和錄用的學術(shù)論文111偏誤分析與對外漢語教學[J]。佳木斯大學社會科學學報。2004年01期4魯健驥。云南師范大學學報 對外漢語教學與研究版 2006年16期 總第2429期 總目錄[J]。黑河教育。2005年09期8陳滿華。從兩個《課題指南》看對外漢語教學的學科發(fā)展[J]。修辭學習。1999年2石定果。會話研究與對外漢語教學[A]。第二屆國際漢語教學討論會論文選[C]。2001年6金敏。漢語共同語及其變體與對外漢語教學[A]。第三屆國際漢語教學討論會論文選[C]。1999年10陸儉明。中外合作編寫對外漢語新教材[N]。中國社會科學院報。2005年4北京語言文化大學校長 曲德林。酒吧咖啡館展銷新書開創(chuàng)營銷新思路[N]。科學時報。2002年8丁可寧 吳晶。李朋義:厲兵秣馬“搶灘”對外漢語出版[N]。中國新聞出版報。2005年2王駿。文化模式與對外漢語詞語教學[D]。華東師范大學。2007年6夏迪婭2006年7林美淑。新疆維吾爾族學生漢語介詞學習研究[D]。黑龍江大學。2006年中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫前10條 1李建慧。對外漢語教學中介詞教學[D]。暨南大學。2006年5周旋。韓國學生習得“把”字句情況的考察及偏誤分析[D]。蘇州大學。2006年9呂兆格。對外漢語教學中的量詞研究[D]。在留學生的詞匯量達到一定程度后,教師習慣使用已經(jīng)學習過的同義詞語來解釋正在學習的新詞語,這在一定程度上固然能夠起到解疑釋惑的作用,但是同義詞語在語義、語法