freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

《漢英語言對比》ppt課件-全文預覽

2025-06-03 02:46 上一頁面

下一頁面
  

【正文】 ritten by Mark Twain. ?He is reading a book written by Mark Twain in the readingroom. ?He is reading a book written by Mark Twain in the readingroom on the second floor of our library. ?He is reading a book written by Mark Twain in the readingroom on the second floor of our library which has just opened. ? 前重心與后重心 ?英語句子和漢語句子的重心一般都落在結果、結論、假設或事實上; ?但是重心的位置不同:英語句子一般是前重心;漢語句子一般是后重心。 ? 我告訴過你我認為他不對。 ?句首開放性(左分支) ?(2) 對。 ? 買的手提電腦丟了。 (but that) ? She would have fallen but that I had caught her. ? 小孩子的鞋子很快就穿不進去了。(用倒裝句) Surrounding the earth is a layer of air of unknown thickness. ? 她雖然年紀大了,可腿腳靈便、耳聰目明。 ?He worked hard with a puter in the lab for ten months in order to plete a project last year ?練習: ? 我認為資金的問題是我們目前最大的困難。 ? “ 獅子頭 ” (頭大尾?。? ? 如: ?村東頭的王大媽來了,受壞人欺騙的村民們也來了。 ? ① When a man is poor his ambition is not farreaching. ? ② Poverty stifles ambition. ? 人窮志不短。d go there only if he won39。 ? I39。 ? The monk may run away, but the temple won‘t run with him. ? 你死了我去當和尚。 They say the momentum of history was ever thus: the empire, long divided, must unite。這兒水草肥美,讓它們長得肥滾滾的,像些胖娃娃。也許它們要抓緊時間,在即將回家的最后一刻再次咀嚼。 譯文: you don’t need to worry. don’t need to worry about this. ? 3. This is not something you need to worry about. ? 4. It is unnecessary for you to worry about this. ? 5. There is no need to worry about this. ?我的頭疼的要命。s help. ? 他五歲時候,生了一場傷寒,變成了聾子。s me. ?葉子黃了。 ?Pay Attention to the Following Sentences: ?看樣子要變天了。 (劉鶚 《 老殘游記 》 第二回) ?Amidst the feverish bustling, there appeared on the stage a girl about eighteen or nieen years old, dressed up just like the former. Her face was shaped like melonseed. Her beauty was above the average womancharming but not coquettish, and a clarity of plexion but not coldness. 在 …… 中 喧鬧 迷人的;嬌媚的 賣弄風情的 面色; 外觀 ? 只有四嬸,因為后來雇用的女工,大抵非懶即饞,或者饞而且懶,左右不如意,所以也還提起祥林嫂。)年紀約十八九歲,裝束與前一個毫無分別,(。 (instance) ? I can cite quite a few instances to illustrate it. ? 這不是開玩笑的事兒。s duty to be concerned about the students39。 (job) ? It39。( matter) ? Of course we have a say in this matter. ? 真是想不到的事。t need heavy makeup. (牲畜的)總數(shù);頭數(shù) 命名;指示 *②由于詞匯使用頻率不對應 , 翻譯是時不能 拘泥與字面的對應 , 而應該以整體意義為 重 ,靈活變通,如: 前門驅虎,后門進狼。s average. ? 1998年是聯(lián)合國確定的國際海洋年,中國政府愿借此機會介紹中國海洋事業(yè)的發(fā)展情況。 漢語:實詞(名詞、動詞、形容詞、代詞、副詞、數(shù)詞和量詞) 虛詞(連詞、介詞、助詞、嘆詞) 英語:實詞( Noun, Verb, Adjective, Adverb, Numeral, Pronoun) 虛詞( Preposition, Conjunction, Article, Interjection) 異 : 1. 從詞類劃分比較 : 漢語沒有冠詞 , 英語沒有量詞 復雜而有趣的量詞 ?一本書、兩枝筆、三扇窗、四把鎖、五只雞 ?一炷香、一抔土、一尾魚、一床被、一葉小舟、一頂帽子、一方硯臺、一出戲、一把鎖、一眼井、一筆錢、兩撇胡子、一椽破屋 ?一彎新月、一輪明月、一縷炊煙、一抹斜陽、一帶遠山、一江春水、一派風光、一樹梅花、一川煙草、一襲花香、一泓清泉、一壟土地、一縷鄉(xiāng)愁 ?一團和氣、一絲希望、一門心思 2. 從數(shù)量上比較 : 副詞 : 漢語中少 , 為虛詞 英語中多 , 為實詞 介詞 : 漢語中少 , 30個左右 英語中多 , 數(shù)不勝數(shù) (包括簡單介詞、復合介詞、短語 介詞) 連詞: 有類似不同 3. 從詞類使用的頻率上分析 *漢語多用動詞而英語多用名詞 *英語中代詞、介詞、連詞的使用頻率高 *漢語的數(shù)詞使用得多 , 因為漢語的成語及縮略語靠數(shù)詞構成 *漢語的量詞使用頻率高 , 正如英語的冠詞一樣 ? 漢英詞類劃分的理據(jù)比較及對漢譯英的意義 漢語 詞類的劃分主要依據(jù) 詞義 ,即詞義的實與虛、動與靜、具體與抽象等; 英語 的此類劃分依據(jù)是 語法 ,此類與句子成分有嚴格的對應關系,詞義倒在其次。 第四章 漢英語言對比 ?Teaching objectives: 使學生了解漢英兩種語言在詞匯、句子和語體風格方面的異同 ?Teaching Focus: 漢英兩種語言在詞匯、句子和語體風格方面的異同 ?Time Allocation: 90 minutes ?Teaching Methods and Strategies: teacher presentation and class discussion Teaching Procedures ?、類型、文字、語音對比 ? ? ? 、類型、文字、語音對比 ? 譜系 ( language family) ?漢語 漢藏語系 SinoTibetan ?英語 印歐語系 IndoEuropean ? 文字系統(tǒng) (writing system) ?漢語 : 表意文字、表意音文字 ( ideographicoriented syllabic script) (ideophonographic ) (ideographic) ?1)不帶表音成分 : 象形 (pictograph) 指事 (indicative character) 會意 (associative character) ?2)帶表音成分 : 形聲字 ?英語 拼音文字 (alphabetic) 語音 (phoics) ?漢語是聲調語言 (tone language) ?英語是語調語言 (intonation language) 詞語語義對比 1. 漢語 : “ 歷史悠久 ” 英語 : “ 融匯百川 ” 2. 漢英詞匯對應的依據(jù) : 客觀世界大體相同 人的生理結構一樣 3. 漢英詞匯不對應的原因 : 文化 (自然環(huán)境、 社會歷史、 思維方式 、宗教信仰、 風俗習慣等) 表現(xiàn)為:詞匯空缺、詞匯沖突 完全對應: 山: hill(小山,丘陵 ), mountain(高山;山岳,山脈 ) 雞: hen(母雞 ), chick(小雞 ), cock(公雞 ), rooster(雄禽 ) 部分對應: A 青 : green, blue 借 : lend(借給 ), borrow(借入 ) 兔 :hare(野兔 )
點擊復制文檔內容
教學課件相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1