【正文】
estas camisas bonitas; esos calcetines blancos esos pantalones negros; aquella familia cubana aquel hombre feo; aquellos l224。nes peque241。 課文的第二部分還是用疑問(wèn)詞進(jìn)行提問(wèn),這里就不一一講解了,不過(guò)我再次要求大家能把這些疑問(wèn)詞的用法都記住,最好自己嘗試著去進(jìn)行提問(wèn)。l no hay 233。而在表示 ―一雙襪子 ‖時(shí)則用 un par de calcet237。 est225。sta es negra,233。 Es viejo y 的主語(yǔ)是 Paco 的衣柜。ste es nuestro 為單數(shù)陽(yáng)性指示代詞,而nuestro dormitorio 說(shuō)明我們共有的 ―一個(gè) ‖臥室,要是我們大家各自有房間那么就應(yīng)是 nuestros dormitorios 了。Qu233。n 5 首先我們還是先看看題目,看看這里面有多少需要我們掌握的東西:191。n? S237。 cerca de su oficina. se241。nde est225。,su casa es grande y en el centro de la ciudad. 自我測(cè)試練習(xí):第 34 課: V. La 2. una La un una El las un los VI. en de de de muchos ...en el del maestro Jos233。tica? 6.191。C243。l? la habitaci243。C243。mo est225。 :Paco 現(xiàn)在不舒服 .estar 和 ser 的最重要的區(qū)別之一就是 :estar 表示一種臨時(shí)狀態(tài) ,而 ser 表示本質(zhì) .比如說(shuō) : Wendy es 一定挺高興的 .但是你如果要說(shuō) : Wendy est225。dicos y 、鉛筆、報(bào)紙和雜志。mo son los libros en el estante? 191。D243。注意 ① uno 用在 ―單數(shù)及陽(yáng)性 ‖名詞前要用 un。C243。,d243。大家能對(duì)這句話提問(wèn)嗎 ?對(duì)了 ,191。mo 這個(gè)詞是方式疑問(wèn)副詞 ,191。tico:不可愛的 La escuela de Paco es 教書的那所學(xué)校很大 . Escuela, colegio,instituto 都是學(xué)校的意思,區(qū)別以后再講, escuela primaria小學(xué), escuela secondaria 中學(xué), guarder237。 de bien:誠(chéng)實(shí),正直; hombret243。l 即 joven y simp225。mo,這個(gè)詞相當(dāng)于英文 的 how,是提問(wèn)方式的一個(gè)疑問(wèn)詞 ,我再重申一遍 ,所有的疑問(wèn)詞都帶有重音符號(hào) ,否則的話意義有很大的改變 ,比如說(shuō) o,不帶疑問(wèn)詞的情況下它就具有 由于 以及 ―像 …一樣 ‖,當(dāng)然還有別的意思 ,我們會(huì)在以后學(xué)到 .那么我們第四課題目的意思就是 :Paco 的家庭是怎么樣的 ?我們先看第一段 . Este se241。 en el centro de la ciudad. 現(xiàn)西第一冊(cè) Lecci243。a el tormitorio de de Lin xin el cuarto de nuestro padre la mesa de su hija la f225。 afueras(郊外)這個(gè)詞沒(méi)有單數(shù)形式, en las afueras 這個(gè)常用詞組希望大家能記住. 課文的第二部分采取問(wèn)答方式對(duì)課文進(jìn)行復(fù)習(xí),希望大家能記住并使用這些基礎(chǔ)但重要的表達(dá)方式. V. la el la la el el las el la los las los las VI. mi casa nuestra casa nuestras casas el amigo tuyo vuestra amiga vuestros hijos nuestros esposos sus esposas sus hermanos (los hermanos de 233。nde est225。 Est225。同樣需要注意 Aqu233。難理解的是 de mis hijos 這個(gè)用法,學(xué)過(guò)英語(yǔ)的都知道 of importance=important,實(shí)際上 de+名詞相當(dāng)于形容詞。 第 二 句En ella hay una sala,una cocina y tres ella 是指上面提到的 casa,此外需要我們掌握的 hay 這個(gè)動(dòng)詞,它是 haber―有 ‖的陳述式現(xiàn)在時(shí)第三人稱變位,并且 haber 的陳述式現(xiàn)在時(shí)只有這一個(gè)變位,它的作用是用來(lái)表達(dá)某個(gè)地方有某物,相當(dāng)于英文的 there be 結(jié)構(gòu),并且無(wú)論后面是單數(shù)名詞還是復(fù)數(shù)名詞都只用 hay,也就是說(shuō)它既有 there is 又有 there are 的意思。注意哦,我在以前提醒過(guò)大家,所有的疑問(wèn)詞均有重音符號(hào),此外通過(guò)查詞匯表我們知道casa 有 ―家 ‖的意思,但一定要注意 casa 和 familia 的區(qū)別,實(shí)際上他們之間的區(qū)別就是英文 house 同 family 的區(qū)別。D243。Hola!Me llamo Li Xin. 161。Qui233。Qu233。Qui233。qui233。 son ellos? Ellos son cocineros. 3.191。dico. 6.191。Qui233。 es Luc237。stos 和 233。Qu233。n es 233。a(一個(gè)警察) la polic237。bado(周六) , el domingo(周日)。o(寒冷的十二月), El a241。sico(音樂(lè)家) gram225。sico(物理學(xué)家) qu237。a(栗子)。 二、有些詞的陰陽(yáng)性可根據(jù)詞義作出判斷。 大部分動(dòng)物的名詞只有一種形式,如要區(qū)別雌雄,須在名詞后加 macho(雄性)或 hembra(雌性),但該名詞的詞性不變。ncipe(王子), la princesa(公主), el alcalde(市長(zhǎng)), la alcaldesa(市長(zhǎng)夫人), el duque(公爵), la duquesa(公爵夫人), el poeta(詩(shī)人), la poetisa(女詩(shī)人), el actor(演員), la actriz(女演員), el emperador(皇帝), la emperatriz(皇后)。ol(男西班牙人) , la espa241。 如: el muchacho(男孩) , la muchacha(女孩) , el hermano (兄弟), la hermana(姐妹), el hijo(兒子), la hija(女兒)。但是,以 sta, nte 結(jié)尾的詞陰陽(yáng)同性,因此必須加定冠詞 el, la 來(lái)區(qū)分性別。 指人的名詞,一般根據(jù)男女來(lái)判斷陰陽(yáng)性。n(歌曲) , la admiraci243。也有例外,如: Leonor(女人名), la hambre(餓)。 但也有例外,如: el mapa(地圖), el d237。 但也有例外,如: la foto(照片) , la mano(手) , la moto(摩托車) , la radio(收音機(jī))。l? Ana y Ema amigas? S237。 no 直接放在謂語(yǔ)前進(jìn)行否定。o. 我們現(xiàn)在可以總結(jié)一下了:西語(yǔ)中有性的變化,名詞變性的最常用手法就是將陽(yáng)性名詞后面的 o 變成 a. : Paco y Pepe son 個(gè)句子中呢,我們注意到了 amigo 這個(gè)詞,沒(méi)錯(cuò),句子當(dāng)中出現(xiàn)的 amigos 是 amigo 的復(fù)數(shù)形式,這也是需要我們注意的一點(diǎn): 西語(yǔ)中有數(shù)的變化,但單詞是由 a,e,i,o,u 這五個(gè)元音字母中的任何一個(gè)結(jié)尾時(shí),直接加上 s變成復(fù)數(shù)。, 這個(gè)是 西語(yǔ)中的重音符號(hào). 相信大家已經(jīng)背過(guò)了單詞,那么下面我們來(lái)看第一部分: es Paco,Paco es cubano. 這個(gè)句子是個(gè)典型的主謂結(jié)構(gòu),不難理解,但這里面有我們需要掌握的東西,那就是這里面已經(jīng)體現(xiàn)出上面所談的西語(yǔ)名詞的性了。 ,感嘆句也是由兩個(gè)感嘆號(hào)組成,和問(wèn)句一樣,前面一個(gè)倒過(guò)來(lái)的感嘆號(hào),結(jié)束時(shí)是一個(gè)正的感嘆號(hào),如: 161。 ,西班牙語(yǔ)中共有這樣六組人稱代詞:1 .我2 .你3 .他,她,它,您4 .我們5 .你們6 .他們,她們,它們,您們,既然代詞共有六組,那么相應(yīng)的動(dòng)詞也同樣需要6種變化(西班牙語(yǔ)中稱之為動(dòng)詞變位),這在以后的課程中會(huì)逐漸講到 ,因此, 我們可以通過(guò)單詞字母的組成結(jié)構(gòu),讀出其發(fā)音,好了,先講這么多,下面我們開始看課文. 我們首先看題目: 191。n 1 西班牙語(yǔ)是相對(duì)于英語(yǔ)來(lái)說(shuō)更嚴(yán)謹(jǐn)?shù)囊环N語(yǔ)言,之所以這樣說(shuō)主要體現(xiàn)在如下幾個(gè)方面: ,基本上以 o 結(jié)尾的為陽(yáng)性,而以 a 結(jié)尾的為陰性 ,修飾名詞的形容詞要根據(jù)名詞來(lái)變性。l?,看慣了英文,第一眼看上去,會(huì)覺(jué)得有些奇怪,沒(méi)錯(cuò),你說(shuō)對(duì)了,第一個(gè)單詞前面確實(shí)是一個(gè)倒過(guò)來(lái)的問(wèn)號(hào),這個(gè)是我們應(yīng)該注意的第一點(diǎn): ,問(wèn)句前一個(gè)倒問(wèn)號(hào),問(wèn)句結(jié)束后才是一個(gè)正問(wèn)號(hào)。stima! 180。我們接著看 Ana es Paco 是巴拿馬人,同樣,這個(gè)時(shí)候應(yīng)該是Paco es paname241。 有的同學(xué)可能會(huì)問(wèn)了,那要是說(shuō) Paco y Ana 是朋友,應(yīng)該怎么說(shuō)呢?好問(wèn)題,此時(shí)應(yīng)該注意這樣一點(diǎn):西語(yǔ)與法語(yǔ)不同, 在西語(yǔ)中,哪怕是 100 人里只有 1 個(gè)人是陽(yáng)性,那么相應(yīng)的名詞也是陽(yáng)性,也就是說(shuō)應(yīng)該以陽(yáng)性名詞為標(biāo)準(zhǔn) ,所以這個(gè)句子應(yīng)該這樣寫: Paco y Ana son amigos. 關(guān)于第二部分,需要提醒大家的就是 。Quien es 233。o(河) , el oro(金) , el fuego(火) , el hielo(冰)。quina(機(jī)器),la botella(瓶) , la manzana(蘋果) , la pera(梨), nza, cia, ncia, eza 后綴詞【 la esperanza(希望), la eficacia(效率) , la tolerancia(寬容)】。 以 or, aje, an, ambre 結(jié)尾的詞多屬陽(yáng)性, 如: el valor(價(jià)值) , el color(顏色) , el dolor(疼痛) , el motor(發(fā)動(dòng)機(jī)) , el traje(西裝) , el oleaje(浪) , el linaje(家族) , el pan(面包) , el plan(計(jì)劃) , el flan(蛋羹) , el alambre(鐵絲) , el enjambre(蜂群)。n 結(jié)尾的詞多屬陰性,如: la bondad(仁慈) , la posibilidad(可能性) , la pesadumbre(憂慮) , la costumbre(習(xí)慣) , la virtud(道德) , la solicitud(申請(qǐng)) , la pureza(純潔) , la barbarie(野蠻) , la serie(系列) , la crisis(危機(jī)) , la tesis(論文) , la canci243。n(分裂)。a(女孩)。 指人的名詞如果陽(yáng)性以 o 結(jié)尾,其陰性結(jié)尾一般為 a。如: el chaval(男少年), la chavala(女少年) , el espa241。 有些表職務(wù)、頭銜的名詞,其陰陽(yáng)性形式差別較大, 如: el rey(國(guó)王),la reina(王后), el pr237。n(雄獅), la leona(雌獅)。a hembra(雌蜘蛛), la rata macho(公鼠), la rata hembra(母鼠), la rana macho(雄青蛙), la rana hembra(雌青蛙), la serpiente macho(公蛇), la serpiente hembra(母蛇)。o(栗子樹) / casta241。sica(物理學(xué)) / f237。sica(音樂(lè)) / m Septiembre negro(黑色的九月 ) , diciembre fr237。rcoles(周三) , el jueves(周四) , el viernes(周五) , el s225。a(手冊(cè)) un polic237。Qui233。n es ella?,然后我們接觸到了西班牙語(yǔ)和英文不同的地方 ,那就是西語(yǔ)有性和數(shù)的變化 :Paco y Ana son ,主語(yǔ)中既有陽(yáng)性名詞又有陰性名詞的時(shí)候 ,相應(yīng)詞的變 化取陽(yáng)性 . 這節(jié)課呢 ,我們主要學(xué)習(xí)一下職業(yè)表達(dá)方式 ,正如課文題目 191。ste es ,這是PACO,那么第二句呢,第二句沒(méi)有主語(yǔ)啊 ,在西語(yǔ)中,動(dòng)詞是要根據(jù)主語(yǔ)的不同變位的, 西班牙動(dòng)詞的變位可以體現(xiàn)出 動(dòng)詞的主語(yǔ),所以,在大多數(shù)情況下不需要再寫出主語(yǔ), 尤其是當(dāng)上文中已經(jīng)提到過(guò)了.那么我們?cè)倏催@兩個(gè)句子就容易理解了:這是 Paco, Paco是學(xué)生. 我們接著看這句: Es hermano de de 呢,在這里相當(dāng)于英文的 of,基本等同于漢語(yǔ)的 ―的 ‖,根據(jù)上下文我們知道這句話的中文意思是: Pepe 是Paco 的哥哥. 學(xué)習(xí)了上面的東西,我們就能知道 Lucia 是干什么的了: Lucia 是歌手,她是Paco 的朋友.要是說(shuō) Paco 是 Lucia 的朋友怎么說(shuō) 呢?記住應(yīng)該是:Paco es amigo de Lucia,一定要記住 amigo 這個(gè)詞的變性.講到這,有的同學(xué)會(huì)問(wèn)了,英文中如果說(shuō) Lucia 是歌手應(yīng)該說(shuō) Lucia is a 呢,是這樣的: 當(dāng)表達(dá)一個(gè)人的職業(yè)時(shí),在西語(yǔ)中切記不用而且不能用冠詞. 我們接著往下看: Estos son Manolo y : son 是 ser