freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

電影海綿寶寶歷險(xiǎn)記:海綿出水thespongebobmoviespongeoutofwater20xx劇本中英文對(duì)照完整版-全文預(yù)覽

  

【正文】 也就是我?guī)湍?,你幫我?It means, I help you, you help me, 然后完成的時(shí)候 and when we acplish our goal, 我們把手放在一起 then we do hands in the middle. 把手放一起?不,不,聽(tīng)起來(lái)很傻耶! Hands in the middle? No, no. Sounds idiotic. 還有,就憑我們倆就想對(duì)抗下面那些暴民了嗎?! Besides, the two of us are no match for that cranky mob! 也許我們是該試試?? We could probably use a few more 圖 案 隊(duì) 合作 teeam works. 那是必須的,我就這意思! That39。s gonna be a long day. 各位觀眾十分抱歉 We interrupt your regular program 現(xiàn)在插播一條重要新聞 for an important news bulletin. 伯奇伯金向您報(bào)道 Perch Perkins reporting live 比奇堡現(xiàn)場(chǎng)~實(shí)況 from downtown Bikini Bottom. 今天我們的小鎮(zhèn)完全陷入混亂之中 Complete chaos here today as our town attempts to deal with 這是因?yàn)樾伏S堡突然供應(yīng)短缺~哇噢! a sudden and plete shortage of Krabby Patties. Whoa! 現(xiàn)在甚至連我們記者都想知道 Events here have this reporter wondering, 蟹黃堡的秘密成分到底是什么吶? what is the secret ingredient in Krabby Patties anyway? 是愛(ài)!秘方就是愛(ài)! It39。ve really gotta get that formula back. 嗯,你說(shuō)要找回秘方? Hmm. Get the secret formula, you say? 抱歉,給我點(diǎn)時(shí)間 Excuse me, I need a moment. 有了秘方的話,我就可以統(tǒng)治世界啦 With that formula, I could rule the world! 你知道我能聽(tīng)到的,對(duì)吧? You know I can hear you, right? 好吧,我們要怎么 做呢? Well, what do we do now? 現(xiàn)在我們要一起做這件事,懂得吧?團(tuán)隊(duì)合作 Now we work together. You know, teamwork. 什么是??呃??土 安~隊(duì)合作 What39。t be littering, but that ending was rubbish! 哈哈哈哈~ Rubbish! 早上好,章魚(yú)哥,我還是來(lái)份老套餐 Good morning, Squidward. I39。s over? 啊噢!啊噢!啊噢! Ouch. Ouch. Ouch. 嘿,給我找個(gè)醫(yī)生! Hey, call a therapist! 我要抑郁了! I have anxiety! 這不可能是故事的結(jié)局! There is no way that that39。ve expected Squidward to stab me in the back. ???什么???? Huh? What? Huh? 但海綿寶寶?我最信任的員工? But SpongeBob? 竟然是敵人的臥底? Me most trusted employee? Working with me sworn enemy? 你知道這意味著什么嗎?章魚(yú)哥 You know what this means, Mr. Squidward. 我們要放一天假? We get the rest of the day off? 不! No! 這就是我最擔(dān)心的預(yù)兆啊 This be but a harbinger of what I fear lies ahead. 對(duì)你來(lái)說(shuō),也對(duì)我來(lái)說(shuō) For you. For me. 對(duì)所有比奇堡的居民來(lái)說(shuō) For all of Bikini Bottom! 蟹黃堡就是我們之間的紐帶 The Krabby Patty is what ties us all together! 沒(méi)有它,我們的社會(huì)秩序?qū)氐灼屏?Without it, there will be a plete breakdown of social order. 戰(zhàn)爭(zhēng)即將降臨 A war of all against all! 黑暗時(shí)代正在揭幕 Dark times are ahead. 動(dòng)蕩即將到來(lái)! Dark times indeed! 真的嗎? Seriously? 你是不是反應(yīng)過(guò)度了? Aren39。ve been working for Plankton! 他們是一伙的! They39。m about to do today, 但是總有一天,我們會(huì)和好如初的 but someday we39。t talk, eh, Plankton? 這么做其實(shí)我是拒絕的 I didn39。m going to ask you. 我的秘方哪去了?! Where is me formuler? 我說(shuō)過(guò)了,蟹老板,我沒(méi)拿~ I told you, Krabs, I don39。m rantingslashraving. 好吧,到底怎么了? All right, what is it? 那么,我剛才想告訴你有一群憤怒的暴民在外面 Well, I was trying to tell you there39。ll give each and every one of you a free Krabby Patty! 噢,不,等等! Oh, no! Wait! 還是~給優(yōu)惠券吧! Even better, a slight discount! 打倒海之霸! To The Chum Bucket! 但是他沒(méi)有拿 But he didn39。re out of Krabby Patties? 我們沒(méi)了秘方怎么做蟹黃堡??? How can we make more Krabby Patties without the secret formula? 那現(xiàn)在只能靠你的記憶做了! You39。s stupid, but how is it torture? 你會(huì)明白的 You39。s true! 蟹老板,我跟你說(shuō),他是無(wú)辜的 Mr. Krabs, I39。s me formuler, Plankton? 我??我不知道,它消失了! I... I don39。ll be rich and powerful, ~在我背叛你之前 until I eventually betray you. 呃,加入吧! 不,不可能! Uh, join me! No! Never! 我跟定蟹老板了! I39。ve never seen him gloat this hard before. 嘿,好吧,痞老板 Hey, well, Plankton, 我覺(jué)得是時(shí)候停止幸災(zāi)樂(lè)禍了 me bunions are telling me it39。t you scurry along? 感謝惠顧!生活愉快! Thanks for ing! Have a nice day! 他在外面哭了有 20 分鐘了 He39。ve spent every penny I39。s... That39。m not through yet. 我還 有能讓你乖乖交出秘方的東西呢 I39。s here and he39。t want my money. Money? 謝謝,歡迎光臨! Thank you! Come again! 我拿不住蛋黃醬了~ I can39。s raining... 坦克了~ Tanks. 不用謝了! You39。s gonna take a lot more than potatoes to bring this baby down. 或者,也許不需要 Or maybe not. 喔! Whoo! 等一下,派 大星,看他又弄了輛坦克! Wait a minute, Patrick, look! He39。ll be safe in this, 恩,安全 uh, safe. 開(kāi)火! Fire! 土豆? Potatoes? 敵軍正在接近! He39。seye! 痞老板! Plankton! 所以,他想來(lái)個(gè)食物大戰(zhàn)嗎,啊? So it39。s work 都想要偷取配方 to steal the recipe. 海綿寶寶,別這樣,我們談?wù)劙?SpongeBob, please, let39。t scare me. 你們有沒(méi)有 7 ? You got any sevens? 去屎吧注:牌桌上稱很弱的玩家為 FishGo fish. 就這么點(diǎn)兒本事? Is that all you got? 啊吼 Ooh. 自動(dòng)駕駛 嗯 Hmm. 伙計(jì),超期未還哦 Man, this is way overdue. “曾幾何時(shí),在大海的深處” Once upon a time, under the sea, “有一個(gè)小鎮(zhèn) ,被稱為:比奇堡” there was a little town called Bikini Bottom. “這個(gè)小鎮(zhèn)里,有一個(gè)餐廳” In this town, there was a place “叫做:蟹堡王餐廳” called The Krusty Krab, “那里的居民都會(huì)去吃一種漢堡” where folks would e to eat a thing “叫做:蟹黃堡” called the Krabby Patty. “那么說(shuō)到這里就不得不提一提” Every greasy spoon has a fry cook, “在這里工作的這個(gè)廚師了” and the one who worked here “那就是穿方褲子的:海綿寶寶” was named SpongeBob SquarePants. 海綿寶寶主題曲 是誰(shuí)住在水下的菠蘿屋里? Who lives in a pineapple under the sea? 海綿寶寶! SpongeBob SquarePants! 都閉嘴,別唱了 黃顏色的他吸收又吐氣! Just hold it. Hold it. Absorbent and yellow and porous is he 海綿寶寶! SpongeBob SquarePants! 如果你想要打發(fā)航海的無(wú)趣! If nautical nonsense be something you wish 海綿寶寶! SpongeBob SquarePants! 就趴在甲板上撲打像魚(yú)! Then drop on the deck and flop like a fish 海綿寶寶! SpongeBob SquarePants! 住嘴! Stop! 哈? Huh? 那唯一不爽的事 There39。海綿寶寶歷險(xiǎn)記:海綿出水 噢,原來(lái)你在這兒啊!我的小心肝兒! Oh, there you are, my lovely. 嗯,你說(shuō)什么? Hmm! What39。s do this. Bare knuckles. 來(lái)吧小骷髏,你嚇不到我的 Bring it on, skinny. You don39。ll be gone in a week. 噢,哈羅德! Oh, Harold! 喔,這是個(gè)秘密 Oh. It was a secret. 沒(méi)有人知道 No one was sure what was 為什么這個(gè)漢堡如此好吃 in these patties that made them so delicious. 甚至沒(méi)人在意這一點(diǎn) And, frankly, no one cared, 除了痞老板 except for Plankton. Meh. 痞老板在蟹堡王的街對(duì)面 Plankton owned a restaurant right across the street 也有一家餐廳 from The Krusty Krab, 但是沒(méi)人去吃 where no one ate 因?yàn)槟抢镒龅臇|西實(shí)在是爛 because the food was really bad. 有必要這么說(shuō)嗎? Now, is that really necessary? 痞老板窮盡了他的一生 Plankton had made it his life39。s tummy. 13Thirteen, 1 15?? fourteen, fifteen... 嘿,蟹老板,我覺(jué)得那是我們 Hey, Mr. Krabs, I thought we got 周四的調(diào)味醬 our tartar sauce delivery on Thursday. 調(diào)味?? Tartar... 醬? Sauce? 正中靶心!哈哈哈~ Bull39。t worry, little formuler, you39。s raining fries! 想把我的小心肝打下來(lái)你還需要再多點(diǎn)土豆呢 It39。s raining pickles!
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1