【正文】
diagrams(模式圖) illustrating different embodiments embodying the inventive concept. ? 圖 3至圖 4為本發(fā)明不同實(shí)施例的模式圖。 19世紀(jì)時(shí)人們就已開發(fā)出了今天口香糖組合物的前身。 英文專利文獻(xiàn)翻譯 邵 丹 Company Logo 背景技術(shù) ? 即有助于理解、檢索和審查要求被保護(hù)的專利發(fā)明的背景技術(shù)。sortOption=amp。 ?英文專利文獻(xiàn)示例: ?中文專利文獻(xiàn)示例: 發(fā)明專利申請公開說明書范文 .pdf 英文專利文獻(xiàn)翻譯 邵 丹 Company Logo 專利名稱 ?專利名稱一般不得超過 25個(gè)字(或單詞) ?在特殊情況下,例如某些化學(xué)領(lǐng)域的發(fā)明,可以增加到 40個(gè)字(或單詞) ?專利名稱一般為一個(gè)帶有定語的名詞短語 ?. ? ENVIRONMENTALLY FRIENDLY CHEWING GUMS INCLUDING LECITHIN(卵磷脂) 含卵磷脂的環(huán)保型口香糖 英文專利文獻(xiàn)翻譯 邵 丹 Company Logo 專利說明書 ? 什么是專利說明書? ? 專利說明書是專利文獻(xiàn)的核心內(nèi)容,是專利申請中最重要的部分是一種依法公布新技術(shù)的出版物,有統(tǒng)一和固定的格式,記載最新的發(fā)明創(chuàng)造或技術(shù)成果。 ? It is an object of one or more embodiments of the present invention to… 本發(fā)明的一個(gè)或多個(gè)實(shí)施例的目標(biāo)是 …… ? What is claimed is… 本專利的權(quán)利要求是 …… ? An advantage of the present invention is to provide… 本發(fā)明的優(yōu)點(diǎn)是提供 …… 英文專利文獻(xiàn)翻譯 邵 丹 Company Logo 使用慣用句型 ?試譯: ? Other feature, objects, and advantages of the invention will be apparent from the description and drawings, and from the claims. ? 從描述和附圖以及權(quán)利要求中可更清楚地看出本發(fā)明的其他特點(diǎn)。 Company Logo 大量使用被動(dòng)語態(tài) 英文專利文獻(xiàn)翻譯 邵 丹 ?. ? When a battery is used as an electrical energy source in a device, such as a hearing aid or a cellular telephone, electrical contact is made to the anode(陽極) and the cathode(陰極) , allowing electrons to flow through the device and permitting the respective oxidation(氧化) and reduction reactions to occur to provide electrical power. ? 當(dāng)電池 用作 某一轉(zhuǎn)制中的電源時(shí),例如用于助聽器或移動(dòng)電話時(shí), 使 陽極和陰極 形成 電接觸,允許電子流經(jīng)該裝置并允許各自發(fā)生氧化和還原反應(yīng)以提供電能。 英文專利文獻(xiàn)翻譯 邵 丹 Company Logo 使用法律用語和文件用語 ? ? This invention relates to methods for audio signal amplification and to audio amplifier circuitry and power supplies therefore. ? 本發(fā)明介紹的是音頻信號放大的方法、音頻放大器的電路及其電源。 英文專利文獻(xiàn)翻譯 邵 丹 Company Logo 采用慣用詞組 ?作為專利文獻(xiàn)小標(biāo)題的慣用詞組 ? Field of the invention 本發(fā)明所屬技術(shù)領(lǐng)域 ? Background of the invention 本發(fā)明的背景 ? Objects of the invention 本發(fā)明的目的 ? Description of the prior art 現(xiàn)有技術(shù)水平介紹 ? Summary of the invention 本發(fā)明概述 ? Detailed description of the invention 本發(fā)明詳述 ? Description of the preferred embodiments 最佳實(shí)例介紹 ? Crossreference to related application 相關(guān)應(yīng)用案例介紹 ? The acpanying drawing 附圖 ? The drawings 圖例 ? Brief description of the drawing 附圖簡介 英文專利文獻(xiàn)翻譯 邵 丹 Company Logo 采用慣用詞組 ?其他慣用詞組 ? The present invention/ this invention/ the subject invention/ the instant invention 本發(fā)明 ? More particularly/ in particular 更準(zhǔn)確 /詳細(xì)地說 ? Prior art 現(xiàn)有技術(shù) State of the art 現(xiàn)有技術(shù)水平 ? Knowhow 技術(shù)訣竅 Technical data 技術(shù)資料 ? Article of manufacture 制品 Best mode 最佳方式 ? Novelty 新穎性