【摘要】第一篇:夢中作原文翻譯及賞析 夢中作原文翻譯及賞析6篇 夢中作原文翻譯及賞析1 夢中作·一捧自筑珠丘陵 一捧自筑珠丘陵,雙匣猶傳竺國經(jīng)。 獨(dú)有春風(fēng)知此意,年年杜宇泣冬青。 古詩簡介 《夢...
2025-10-19 13:59
【摘要】陋室銘原文、翻譯及賞析5篇第一篇:陋室銘原文、翻譯及賞析陋室銘原文、翻譯及賞析陋室銘原文、翻譯及賞析1原文:山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁??梢哉{(diào)素琴,閱金經(jīng)。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭。孔
2025-04-03 18:41
【摘要】第一篇:村夜原文翻譯及賞析 村夜原文翻譯及賞析3篇 村夜原文翻譯及賞析1 原文: 夜泊水村 宋代:陸游 腰間羽箭久凋零,太息燕然未勒銘。 老子猶堪絕大漠,諸君何至泣新亭。 一身報(bào)國有萬...
2025-10-01 17:16
【摘要】第一篇:春雁原文翻譯及賞析 春雁原文翻譯及賞析 春雁原文翻譯及賞析1 原文: 春風(fēng)一夜到衡陽,楚水燕山萬里長。 莫道春來便歸去,江南雖好是他鄉(xiāng)。 譯文 一夜間,春風(fēng)吹遍了衡陽城,雁兒盤算...
2025-10-16 00:56
【摘要】第一篇:荊軻歌原文翻譯及賞析 荊軻歌原文翻譯及賞析 荊軻歌原文翻譯及賞析1 原文: 荊軻歌,渡易水歌 風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還。 (復(fù)還一作:復(fù)反)探虎穴兮入蛟宮,仰天呼氣兮成白虹...
2025-10-16 11:59
【摘要】第一篇:漁家原文翻譯注釋及賞析 漁家原文翻譯注釋及賞析 漁家原文翻譯注釋及賞析1 原文: 呵凍提篙手未蘇,滿船涼月雪模糊。 畫家不識(shí)漁家苦,好作寒江釣雪圖。 譯文 撐船篙的手凍僵了,呵氣...
2025-10-20 02:49
【摘要】第一篇:舂歌原文翻譯及賞析 舂歌原文翻譯及賞析3篇 舂歌原文翻譯及賞析1 原文: 子為王,母為虜。 終日舂薄暮,常與死為伍。 相離三千里,當(dāng)誰使告汝。 譯文 兒子啊,你為趙王,而你的母...
2025-10-20 04:06
【摘要】素冠原文、翻譯及賞析[共5篇]第一篇:素冠原文、翻譯及賞析素冠原文、翻譯及賞析素冠原文、翻譯及賞析1庶見素冠兮?棘人欒欒兮,勞心慱慱兮。庶見素衣兮?我心傷悲兮,聊與子同歸兮。庶見素韠兮?我心蘊(yùn)結(jié)兮,聊與子如一兮。翻譯有幸見你戴白冠守禮如儀,見你身體是如
2025-04-07 09:35
【摘要】第一篇:元稹行宮原文翻譯及賞析 元稹行宮原文翻譯及賞析 元稹行宮原文翻譯及賞析1 原文: 行宮 寥落古行宮,宮花寂寞紅。 白頭宮女在,閑坐說玄宗。 譯文: 空曠冷落的古舊行宮,只有宮花...
2025-09-29 21:30
【摘要】第一篇:送友原文翻譯及賞析 送友原文翻譯及賞析(3篇) 送友原文翻譯及賞析1 原文: 山中相送罷,日暮掩柴扉。 春草明年綠,王孫歸不歸?(明年一作:年年) 譯文 在深山中送走了好友,夕陽...
2025-10-12 13:38
【摘要】第一篇:著原文翻譯及賞析 著原文翻譯及賞析(10篇) 著原文翻譯及賞析1 原文: 俟我于著乎而,充耳以素乎而,尚之以瓊?cè)A乎而。 俟我于庭乎而,充耳以青乎而,尚之以瓊瑩乎而。 俟我于堂乎而,...
2025-10-16 02:41
【摘要】第一篇:春怨原文翻譯及賞析 春怨原文翻譯及賞析匯編15篇 春怨原文翻譯及賞析1 春怨 白馬金羈遼海東,羅帷繡被臥春風(fēng)。 落月低軒窺燭盡,飛花入戶笑床空。 古詩簡介 這首《春怨》是唐代偉大...
2025-10-16 01:01
【摘要】第一篇:秋日詩原文翻譯及賞析 秋日詩原文翻譯及賞析合集8篇 秋日詩原文翻譯及賞析1 原文: 蕭瑟仲秋月,飂戾風(fēng)云高。 山居感時(shí)變,遠(yuǎn)客興長謠。 疏林積涼風(fēng),虛岫結(jié)凝霄。 湛露灑庭林,密葉...
2025-10-31 12:01
【摘要】第一篇:競渡詩原文賞析及翻譯 競渡詩原文賞析及翻譯 競渡詩原文賞析及翻譯1 共駭群龍水上游,不知原是木蘭舟。 云旗獵獵翻青漢,雷鼓嘈嘈殷碧流。 屈子冤魂終古在,楚鄉(xiāng)遺俗至今留。 江亭暇日堪...
2025-10-16 11:19
【摘要】第一篇:歸嵩山作原文翻譯及賞析 歸嵩山作原文翻譯及賞析3篇 歸嵩山作原文翻譯及賞析1 原文: 清川帶長薄,車馬去閑閑。流水如有意,暮禽相與還。 荒城臨古渡,落日滿秋山。迢遞嵩高下,歸來且閉關(guān)...
2025-10-19 13:05