【正文】
nce. In addition to which the paying bank will refuse your documents if you exceed the credit amount or alter any unit price quoted in the credit. If the sales contract was subject to INCOTERMS 2020 is this made clear in the credit? ( 39) Is your pany name and address spelt correctly and shown exactly as on your invoice heading? Are the buyer39。在審閱其中的條款后,我們遺憾地發(fā)現(xiàn)某些地方與合同規(guī)定的條款不符。 如能早日傳真信用證修改書將不勝感激。 Either party shall have the right to terminate the contract as well as the right to claim damages from the violating ,新形勢(shì)既為我公司提供了良好的發(fā)展機(jī)遇,同時(shí)也對(duì)我們的工作提出更高的要求。投訴信,即使事實(shí)清楚,理由充分,也要盡可能冷靜,客觀,宛轉(zhuǎn);敘述上應(yīng)當(dāng)以事實(shí)為依據(jù),明確指出問題所在,不可以直接指責(zé)對(duì)方;行文用詞和語氣上應(yīng)充分利用商務(wù)信函套句,不宜“忠實(shí)”與漢語原文的具體用字。 其 二 , 貨 物 報(bào) 關(guān) 實(shí) 際 就 是 指 the value of the cargo 。 漢語是個(gè)流水句,譯成英語時(shí)必須考慮其內(nèi)在關(guān)系。與之等值的說法不是一個(gè)單 詞,而是一些固定句型,可以譯為: This is to acknowledge...We are writing to you about... (31)我們已向中國人民保險(xiǎn)公司替上述貨物按金額 5, 000美元投保了一切險(xiǎn);我們正在按要求開列保險(xiǎn)單,并將在下周二將保險(xiǎn)單連同保險(xiǎn)費(fèi)的索款通知單一起寄給你方。同理, for your account 的修飾對(duì)象是 insurance,“保險(xiǎn)費(fèi)”無需另行譯寫。難點(diǎn):漢語沒有從句結(jié)構(gòu),需要進(jìn)一步解釋的概念,術(shù)語,核心詞,只好再說一遍才能引起下一句,如“來函”,“此函”,“保險(xiǎn)”與“保險(xiǎn)費(fèi)”。 a,如果是外籍船舶,沿用外語原名,如 . “ Fortune”,不易譯成“幸?!薄ⅰ柏?cái)富”等異化名稱,查閱國際船期公告很不方便;如果定要漢譯,也要附上英語原名。常使用英語縮寫形式。交由不應(yīng)譯為Given。本來是要對(duì)方如何如何,但用個(gè) our 表明是我們共同的事情,讓對(duì)方感覺很好,能夠統(tǒng)一立場(chǎng),而不是咄咄逼人 ,對(duì)方易接受,這種寫法值得借鑒。正是基于這么一個(gè)簡(jiǎn)單的道理,商務(wù)信函寫作中,在這種情況下,一定要注意論述的角度和下筆的語氣,應(yīng)當(dāng)提出解決方案而不要爭(zhēng)論誰是誰非,應(yīng)當(dāng)小心賠笑而 不能咄咄逼人,應(yīng)當(dāng)點(diǎn)到輒止而不必過多理論。為了避免隨后的修改,務(wù)請(qǐng)注意信用證的規(guī)定事項(xiàng)與合同條款完全一致。t pletely patiable with the Microsoft Windows System ( Such as XP or sth like that), so MSN doesn39。 You must have noted from our mail that we can make you a firm offer on 6 Gokarts at USD300 per piece CIF Vancouver. Delivery can be made within 20 days upon the arrival of your order, and payment is to be by sight letter of credit. This offer is subject to your reply reaching here within one week. 此盤中信息準(zhǔn)確,含有 CIF 價(jià),貨物數(shù)量,裝運(yùn)期限,付款方式,是較為 professional的。貨款支付方式為即期信用證支付。有人會(huì)根據(jù)“已”字采用完成時(shí)態(tài),但請(qǐng)注意該句含有時(shí)間狀語“昨天”,因此應(yīng)當(dāng)使用過去時(shí)態(tài)。 You should take quality into consideration. 您必須要考慮到質(zhì)量問題 。m afraid I don39。 You know, the price for this modity has gone up a lot in the last few months. 您知道,幾個(gè)月來這種商品的價(jià)格上漲得很多。 It is difficult for us to sell the goods, as your price is so high. 你們的價(jià)格那么高,我們很難以這個(gè)價(jià)格銷售。 23)將價(jià)格英語進(jìn)行到底 If your price is favorable, we can book an order right away. 如果你方價(jià)格優(yōu)惠,我們可以馬上訂貨。 談完牛 (bull)之后 ,我們來體會(huì)與外貿(mào)密切相關(guān)的市場(chǎng) (market)的用法 .Market:行市下跌 : Market is : Market is (迅速 ,持續(xù)上漲 ) Market is (行市有上漲表現(xiàn) ) Market is (行市有下跌趨勢(shì) ) Market is Market is brisk (active). (21) 新電腦游戲?qū)⒂诹略谂_(tái)問世 .譯文 : The new puter game will hit the market in Taiwan this the market 上市 The new product will hit the market next 下周上市 .November is the season for this modity in our market 在我們那兒十一月是這個(gè)商品上市季節(jié) .We readjust our price according to the international market. 我們是根據(jù)世界市場(chǎng)的行情來調(diào)整價(jià)格的。 stockbroker 是指股票投資者。 blockbuster products. 龍頭產(chǎn)品 : core products 。s no minimum quantity, so you can order just a few or even just one machine. The price depends on quantity. 價(jià)格依數(shù)量而定 . 13)尊敬的次長閣下 :非常歡迎您蒞臨我公司,我謹(jǐn)代表 xxx有限公司感謝貴國的朋友來臨指導(dǎo). 對(duì)于我們來說能和您見面是一種榮譽(yù),非常期待您的再次光臨和指導(dǎo).再致以您我最深切的感謝! Dear Mr Parliamentary Secretary, Wele to our would be an honor to have you here behalf of all the staff of xxx Co., Ltd, I would like to extend my sincere thanks to you and all the distinguished guests. We feel so honored to meet you are hoping we can meet you once again. Thank you very much. 14) 拳頭產(chǎn)品 。 How long does it usually take you to make delivery? 你們通常要多久才能交貨? Could you make prompt delivery? 可以即期交貨嗎? Would you accept delivery spread over a period of time?不知你們能不能接受在一段時(shí)間里分批交貨? 10), 最近市場(chǎng)上對(duì)鋼管需求量很大 ,因此我方對(duì)此實(shí)盤不能保留太久 .最近市場(chǎng)上對(duì)鋼管需求量很大 :a. There has been a great / big / active demand for steel tubes in the market。 Can you give me an indication of price?你能給我一個(gè)估價(jià)嗎? Please let us know your lowest possible prices for the relevant goods. 請(qǐng)告知你們有關(guān)商品的最低價(jià)。 We cannot take care of your enquiry at present. 我們現(xiàn)在無力顧及你方的詢盤。 Generally speaking, inquiries are made by the buyers. 詢盤一般由買方發(fā)出。 right price etc. (9) 詢盤 :Heavy enquiries witness the quality of our As soon as the price picks up, enquiries will ,詢盤將恢復(fù)活躍。 rational price。 。 (1)我們希望指出 ,這里市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)激烈 ,要想成功地銷售出去 ,你方報(bào)價(jià)須具有吸引力 ,否則將有困難 . 例如 , 可以認(rèn)為 , 指出 的原因在于 競(jìng)爭(zhēng) ,當(dāng)然也可以表現(xiàn)為 競(jìng)爭(zhēng) 的邏輯結(jié)論是 指出 ,這樣這個(gè)句子至少有兩種英譯形式 . 1)We would like to point out that because of the harsh / fierce petition in our market your quotation must be attractive to the buyers at our end before we could sell successfully your products here. 2) Fierce petition in the local market here means that, it seems obvious to us, it would be difficult for us to promote successfully the sale of your products if your quotation is not attractive to our endusers here. 如果五個(gè)句子綜合考慮 ,可以變換角度譯為 : We would like to point out that your quotation has to be attractive to the buyers here, otherwise it would be difficult for us to sell your products in this petitive market. 市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)激烈 : fierce / harsh / petitive market (2)如果你方的價(jià)格做得開的 話 ,我們相信能成大生意 . 像 價(jià)格做得開 和 能成大生意 ,這類熟語 ,與別的信函中可能出現(xiàn)的專業(yè)性比較強(qiáng)的術(shù)語一樣 ,在商務(wù)英語中都可以做適當(dāng)?shù)牡幚?. 也就是說 ,無論漢語原文是專業(yè)色彩較濃的 ,還是相對(duì)口語化的 ,用于信函往來的譯文都可以使用一般化的句型和詞匯 ,只要說清楚事情就行 ,不必追求風(fēng)格上的一致 . your prices are in line, we trust important business can materialize. b,If your prices are attractive, we believe we can make big business. 英文站點(diǎn) :Financing Local Roads Construction:Small Markets Make Big Business. 3)很高興收到你方 8 月 25 日詢價(jià) ,根據(jù)你方要求 ,今寄上有插圖的目錄和明細(xì)價(jià)目單 . We were very pleased to receive your inquiry of August 25 and enclose our illustrated catalogue and the detailed pricelist as you asked. b,處理為兩個(gè)句子 . We are very pleased to receive your inquiry of August 25. We were very pleased to have received your inquiry of August 25. I am pleased to enclose our illustrated catalogue and the pricelist for your reference. We are pleased to enclose our illustrated catalogue and the pricelist for your reference. For your information we are sending you a copy of our illustrated catalogue and pricelist. We have enclosed our illustrat