【正文】
式置于譯文之后。對(duì)內(nèi)置材料的質(zhì)量檢測(cè)結(jié)果也在本文中提出了。 本文介紹的記錄數(shù)據(jù)的損壞和評(píng)估結(jié)構(gòu)火災(zāi)后。 該方法使底部到頂部的橫梁插入玻璃纖維拉擠棒以此克服剪切性能的損失問(wèn)題,避免局部的破壞。對(duì)不同的配置進(jìn)行了評(píng)估。不銹鋼螺旋連接耐腐蝕性能是經(jīng)常被運(yùn)用到的。 ,:其中 一個(gè)被關(guān)注的問(wèn)題 —— 傳統(tǒng)的金屬錨固,被用于配合磚貼面的外殼壁部分, 成為潛在的侵蝕地方。 C. A. Anagnostopoulos ,A. C. Anagnostopoulo:通常遇到的問(wèn)題是如何恢復(fù)歷史的砌筑砂漿附著力強(qiáng)的問(wèn)題,這是不可逆轉(zhuǎn)的方法,新老砂漿的不相容和砌體孔隙度降低,從而需要增加砂漿的濕度。在 關(guān)于建筑和建筑材料的會(huì)議中,決定一個(gè)特殊問(wèn)題在 3天后應(yīng)予以公布。這些介紹非常有趣,特別是關(guān)于研究新的和傳統(tǒng)的修復(fù)技術(shù)應(yīng)用于磚石建筑、木材和混凝土結(jié)構(gòu)的內(nèi)容。被提議的觀點(diǎn)在下面簡(jiǎn)短的給出了。 實(shí)驗(yàn)和數(shù)值研究的成果解釋了提出設(shè)計(jì)選擇的原因。在有限元模型的磚砌塊墻體系統(tǒng)中確定和比較傳統(tǒng)設(shè)計(jì)中分布的約束力量所造成的動(dòng)力假設(shè)。一系列的 9個(gè)無(wú)筋砌體面板和 24個(gè)加強(qiáng)板受到對(duì)角線壓縮試驗(yàn)。 D. W. Radyord,D. Van Goethem,R. M. Gutkowski,M. L. Peterson:一種 方 共 5 頁(yè) 第 2 頁(yè) 法這樣描述到采用拉擠復(fù)合材料在鐵路橋梁跨度的木 材模型中使木材橫梁實(shí)現(xiàn)低展弦。 R. Folic,V. Radonjanin,M. Malesev:因?yàn)榇?火蔓延,在過(guò)去的六層樓的 54米高的建筑在諾維薩德開(kāi)放大學(xué),造成嚴(yán)重的損壞承重鋼筋(鋼筋混凝土)混凝土結(jié)構(gòu) 和鋼結(jié)構(gòu)幕墻。在那些建筑結(jié)構(gòu)不正確的建筑物的例子中作者對(duì)這些缺陷進(jìn)行了單獨(dú)的描述。 共 5 頁(yè) 第 3 頁(yè) 指 導(dǎo) 教 師 評(píng) 語(yǔ) 外文翻譯成績(jī): 指導(dǎo)教師簽字: 年 月 日 注: 1. 指導(dǎo)教師對(duì)譯文進(jìn)行評(píng)閱時(shí)應(yīng)注意以下幾個(gè)方面:①翻譯的外文文獻(xiàn)與畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)的主題是否高度相關(guān),并作為外文參考文獻(xiàn)列入畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)的參考文獻(xiàn);②翻譯的外文文獻(xiàn)字?jǐn)?shù)是否達(dá)到規(guī)定數(shù)量( 3 000 字以上);③譯文語(yǔ)言是否準(zhǔn)確、通順、具有參考價(jià)值。 finally, experimental results are also used to calibrate existing analytical formulations for ultimate shear strength prediction. D. W. Radyord,D. Van Goethem,R. M. Gutkowski,M. L. Peterson:An approach,using pultruded posites, to rejuvenate low aspect ratio timber beams, which model railroad bridge span timbers, is described. The approach focuses on overing the loss of shear properties by inserting fiberglass pultruded rods from the bottom to the top of the beam, t