【正文】
concept is demonstrated through a smallscale research study of Notting Hill, the location, in relation to the eponymous Hollywood movie. A few related issues are then raised for further consideration. DEFINING THE SCOPE AND MEANING OF MOVIEINDUCED TOURISM Evans suggests that movieinduced tourism prises `tourist visits to a destination or attraction as a result of the destination being featured on television, video or the cinema 6 screen39。對于純粹主義者來說,這可以看出,對消費者來說,最新的媒介是有用的 :關(guān)于鐵路的網(wǎng)站促進他們的版本的變化。珍妮尼斯貝特在1906年寫作的,然后在 1970年被改編成電影,并由珍妮從某種意義上講,兩種形式的旅游,不管是文學(xué)旅游還是影視 旅游都是非常類似的;事實上,他們甚至可以在許多方面互相替換。巴特勒文檔中的四種形式的文學(xué)旅游,見表 3,以及被提議的有五分之一的形式是有關(guān)游記的影響。哈代的景點 )追蹤那些地方,就會發(fā)現(xiàn)顯然是聯(lián)系到那些知名的作家或者小說。同樣地,在另一個流派 , 在 1994年播出的W德國游客,特別是有前往過英格蘭的西方鄉(xiāng)村,遵循“ Rosamunde Pilcher Trail”來參觀曾經(jīng)進行影視拍攝的地區(qū),以及享受在德國電視 上播放過的改編自這樣的小說例如《結(jié)束的夏天》,《云在地平線上》,《風(fēng)的希望和暴風(fēng)雨的定期接觸》中的浪漫風(fēng)景。同樣地,電視作品,例如 3 《 Bergerac》,《 Emmerdale》,《 Peak Practice》,《 Wycliffe》,《 Inspector Morse》, 《 Heartbeat》和《 Coronation Street》已經(jīng)影響了英國的一些地區(qū)和城鎮(zhèn);這是因為許多在英國制作的電視和電影影片,非常暢銷國外,然后導(dǎo)致觀眾寫信給酒店和旅游辦公室來預(yù)訂,或假期旅游,游覽他們在影視作品當(dāng)中所看到的地點。表 2確定了一系列已經(jīng)把各自的區(qū)域放到受游客歡迎的旅游目的地的電影集當(dāng)中。韋恩的出生地點,它是一個鄉(xiāng)村城鎮(zhèn),出現(xiàn)在羅伯特毫無疑問,電影和電視節(jié)目成功創(chuàng)造了在他們各自的目的地的游客數(shù)量的增長。 2.文獻綜述 影視旅游的定義范圍和意義 埃文斯表明影視旅游包括“由于 目的地登上了電視、視頻或電影屏幕,結(jié)果游客游覽目的地或景點。表 1在文獻中提供了一個較為全面的概述;他們潛在的優(yōu)點和缺點如圖 1中所示。然而,關(guān)于影視在宣傳旅游目的地方面的影響的研究很少。影視不僅提供了短期就業(yè)和宣傳了目的地, 而且也提供了長期的與旅游業(yè)有關(guān)的機會。約三分之二的受訪者都同意這樣一個事實,因電視節(jié)目和電影的影響而到某個區(qū)域旅游。測量的挑戰(zhàn)被認為是一個對游客的小規(guī)模的調(diào)查,是在由休本研究探討了旅游的概念與電影引起的廣泛的文化和文學(xué)旅游現(xiàn)象。大量的受訪者知道其他的電視和電影拍攝的地方,而且有相當(dāng)多的受訪者表示在未來會考慮去這些地方。根據(jù)泰特萊的觀點,影視旅游作為與電影和電視相關(guān)的一種活動,已經(jīng)人盡皆知,是一個隨著經(jīng)濟的重要性加強而有利可圖的并且快速增長的旅游業(yè)的一部分。很多國家,尤其是英國,被電影或電視節(jié)目收錄其中的旅游目的地已經(jīng)出現(xiàn)了游客數(shù)量的戲劇性增長。 雖然電影起初是作為娛樂進行消費,而不是更深層次的洞察力,但是很明顯,當(dāng)他們作為游客去參觀這些被描述過的地方時,在影視中的印象已經(jīng)使他們形成了一些基礎(chǔ)的理解和期望。幾個相關(guān)的問題需要進一步考慮。有一些討論媒體的影響和使人們獲得圖像、信息和旅游目的地知名度的途徑的作者,巴特勒是其中一個,認為這反過來,形成他們選擇住在哪 里和如何游覽 :“暗示圖片和電視電影都對人的品味和想法有一個強大的影響”的基礎(chǔ)。溫特塞鎮(zhèn)是演員約翰電影《拯救大兵瑞恩》在成功播映后,使得前往諾曼底的美國游客量有了 40%的增長;此外,諾曼底的旅游發(fā)起人確定了有關(guān)更多不同年齡范圍的游客的一項結(jié)果 —— 不僅僅是退伍軍人紀念諾曼底登陸。波平斯阿姨》 (1964),《四個婚禮和一個葬禮》 (1994), 《狂熱》 (1996),《不可能完成的任務(wù)》 (1996)和《滑動門》 (1998)等等,已成功的將他們的影視外景地轉(zhuǎn)變到了游覽勝地,同時被許多游客認為是值得參觀的地方。沃的《舊地重游》, Rosamunde Pilcher 的 眾多故事。??怂估镌u論道:這提供了比他們能達到的增進的預(yù)算的更大的覆蓋范圍。文學(xué)和影視旅游也是有聯(lián)系的,因為一些電視節(jié)目 (例如,蘭利的國家,呈現(xiàn)出來的啟發(fā)了托馬斯參觀這樣的目的地“允許接觸到這些與著名人物有關(guān)的地方,允許欣賞和可能有機會親自接觸工藝品和紀念品;這樣的設(shè)置使得相互之間的聯(lián)系得到有效的加強” 。此外, 4 珀庫克指出,“許多經(jīng)典作品受到與以往任何時候通過電視和電影院屏幕相比更廣泛的傳播” 。一個說明幾個媒體的結(jié)合的例子是作品《鐵路邊的孩子》;這本小說由伊迪絲艾爾頓的意愿而再制作的電影;更確切的說,它是源自 1906年的那本書,而且他們是“試著更加忠于原著小說” 。新版本則使用了在蘇塞克斯的藍鈴鐵路,解決了被連續(xù)多年困擾的真實性問題。 , they bee movieinduced countries, especially Britain, have seen a dramatic increase in visitor numbers to locations that have been featured in films or television ,there has been little in the way of academic research into the effect of films and television on the popularity of locations as visitor , as Riley notes, there has been no empirical investigation of the phenomenon whereby movies might influence the travel preferences and destination choices of those who attend cinemas or view videotapes at