freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

英語(yǔ)禁忌語(yǔ)大全(doc42)-考試學(xué)習(xí)-全文預(yù)覽

  

【正文】 東 此資料 來(lái)自企業(yè) 西 ”,所以沒(méi)有 “軟綿綿地垂下 ”lax cock 的意思,必須經(jīng)常都要有力地豎起,因此在小說(shuō)中prick 是適合用做以下的形容。 taut 是 “整潔的穿著 ”,可是在著名的色情小說(shuō) Darling(Harriet Daimler 著 ) 里有一句是: She saw nothing but this taut rod. (她除了這個(gè) taut rod 以外什么也沒(méi)有看。前面談到被老婆嘮叨的丈夫,有就是怕老婆的男人叫 henpecked husband,應(yīng)該記住。 joy stick(喜悅的手杖 )一如字義,是從 stick 聯(lián)想 penis,在佛洛伊德的性心理學(xué)中也可以看到。 ) The man was hardening. (這個(gè)男人正硬挺挺的。 記得在 Frances Lengel寫(xiě)的小說(shuō) School for Sin《罪惡的學(xué)?!分?,有以下的一句。 又如將既 strip(脫 )又做 tease(煽情 )動(dòng)作的女人說(shuō)成 stripteaser(脫衣舞娘 )。對(duì)突然緊急剎車(chē)的司機(jī), 幾乎被撞到的人必然會(huì)大叫這一句話(huà),在你的褲子上灑了湯的男人也是 cocksucker。 此資料 來(lái)自企業(yè) 還有絕對(duì)不可說(shuō)的話(huà)有 Cocksucker。 由此可見(jiàn), cock 的語(yǔ)感會(huì)使人產(chǎn)生奇 妙的聯(lián)想。僅限緊急時(shí)使用! ) 這是和前面的 balls 一樣,說(shuō)到 “cock”時(shí),以我所知的英美人士對(duì)該字的語(yǔ)感,首先會(huì)想到該字是指男人的 “東西 ”,而不是把手。這是全美國(guó)人都知 道的,屬于禁忌語(yǔ),不過(guò)也常出現(xiàn)在報(bào)章雜志上。 ) I?m nuts about Mary. (我迷戀上瑪麗了。 ) nuts 也如 balls 一樣是禁忌語(yǔ)。當(dāng)然這句話(huà)也是來(lái)自 balls,所以是禁忌語(yǔ)。 書(shū)名為 Darling的小說(shuō)里,對(duì)性行為的描述十分詳盡,其中有男人對(duì)女人說(shuō): Play with my balls. 如果譯成 “和我的球玩吧 ”就不知其所云了。 在電視訪問(wèn)時(shí),記者問(wèn)史尼德夫人: “你先生為什么能保持那樣好的成績(jī)? ”,夫人回答: I kiss his balls every time he goes golfing. (每次我丈夫去打高爾夫球時(shí),我吻他的球??墒?,字尾有 s 的 Jones 或 Williams 等姓氏則到處可見(jiàn)。 希望英文老師們除了字典上的意思外,也能注意到語(yǔ)感。如果前面有重音, 后面的發(fā)音會(huì)很輕,所以就不容易分辨 nis 與 n(s)了。 在 American Thesaurus of Slang中是以 male pudendum 與 female pudendum指 “男人性器 ”、 “女人性器 ”,而所謂 “pudendum”是意味著 “可恥的地方 ”, 也就是指 “外陰部 ”。 Hard sex,當(dāng)然能想象到是指 “男人硬挺的東西 ”,同樣的,也可以知道 hot sex指的是什么。 一位董事長(zhǎng)請(qǐng)外國(guó)朋友來(lái)家吃飯,接受贊美后,拍一拍凸出的肚子說(shuō): “I have a good cook ”如果再向下拍可糟了,真叫人冒冷汗。其實(shí), 罪不在這些外國(guó)佬輕視了我們的女性,而是因?yàn)闅W美的 Bgirl都是準(zhǔn)妓女。在 bar 或 cabaret 的女郎可能比美國(guó)還要多, 她們是完全以金錢(qián)做為交際的代價(jià)。 ) Bar girl使人聯(lián)想到妓女,是因?yàn)槊绹?guó)只能在低級(jí)酒吧找到女人。所以即使你不小心地說(shuō): My sweetheart is a business girl. 聽(tīng)到你正經(jīng)八百的英語(yǔ),也必能體會(huì) “他是指 OL”,而往好的方面解釋。 如是指男人在事業(yè)上獲得成功, 別人還會(huì)帶幾許羨慕地說(shuō): “他是很能干的人 ” 或 “很活躍的人物 ”,但女性是絕不可 hustle 的。尤其是在形容女性 “hustle“時(shí),會(huì)引起很大的誤會(huì)。 ” 所謂 “單音節(jié)字 ”系指拉丁系有教養(yǎng)人士使用的 copulation,相反的, f\*\*k 等單音節(jié)是盎格魯 這種嚴(yán)格的限制開(kāi)始出現(xiàn)破綻是在二十世紀(jì)的中葉以后, 由于 “道德的松弛 ”以及戰(zhàn)爭(zhēng),而在新聞媒體上開(kāi)始自由的使用 fourletterword 或猥褻的詞句。維布史塔提出出版圣經(jīng)的改刪版以及 Thomas Bowdler 從莎士比亞的作品刪除淫穢的文句 (boudlerize)也是在這個(gè)時(shí)候。 可是到了維多利亞時(shí)代突然嚴(yán)格,只容許夫妻在床上有性行為, 但嚴(yán)禁描述性行為, 可以說(shuō)維多利亞時(shí)代的人對(duì)性的 “象征 ”或 “描述 ”比性行為本身更感到恐懼。 到了中世紀(jì),隨著基督教的勢(shì)力之勃興,性行為確實(shí)受 到了很大的壓制, 但還是有《十日談》 (Il Decamerone)及《坎特布里故事》 (the Canterbury Tales)等書(shū)的出版。 希臘人大大方方歌頌性行為是很聞名于世的, 在希臘神話(huà)中就常出現(xiàn)有關(guān)性生活的描述,性行為在希臘不僅沒(méi)有變成禁忌,而且是哲學(xué)家、劇作家最好的題材。 我們研究英語(yǔ)的人,遇到這些字是無(wú)可避免的,如果不能理解, 自然就看不懂現(xiàn)代文學(xué)了。 son of a bitch(“妓女的兒子、婊子養(yǎng)的 ”是最?lèi)憾镜牧R人字眼 ) 這是一般人難以啟齒的話(huà),另外還有 cherry(處女 )或 queer(變態(tài)男性 )、 crotch (女性陰戶(hù) )等。 一般大眾看的暢銷(xiāo)小說(shuō)也使用相當(dāng)多的 four letter word 或猥褻的形容。 近十幾年來(lái)許多年來(lái)許多禁書(shū)得以重見(jiàn)天日,就是一大證明。 在本書(shū)里引用的 Dictionary of American Slang據(jù)說(shuō)在出版當(dāng)時(shí), 也曾受到極大的壓力。 由于是這樣的國(guó)家,當(dāng)然對(duì) “fourletter words“非常嚴(yán)格。 尤其在基督教國(guó)家 ,這種限制更為嚴(yán)格。 house of illrepute (不名譽(yù)的家 ) disorderly house (妓院 ) sporting house (尋樂(lè)窩,妓院 ) 最后的 sporting,與其譯為 “喜好運(yùn)動(dòng)的 ”,倒不如譯成 “尋樂(lè) ”。另外還有 “兇惡的 ”意思,大概可以譯成 felonious crime( 兇犯罪惡 )。 也有如我們報(bào)上說(shuō)的 “遭侮辱 ”的形容法,英文是: She was “attacked“. 使用 (痛苦、苦惱 )molest 一字時(shí),人們也能聯(lián)想。 ) 關(guān)于 “溺死 ”也避免使用 drown,而形容說(shuō): The sailor was “l(fā)ost at set“. (海軍士兵 “沉沒(méi)在海里 ”。 ) He breathed his last. (他咽下了最后一口氣。 ) 很自然地, “婚生 ”就成為 born in wedlock,這也是??煽吹降挠梅?。 ) 當(dāng)然, in trouble 也是和一般的苦惱通用,但對(duì)年輕的女性說(shuō) in trouble, 就要當(dāng)作 “懷孕 ”解釋了。 ) She is about to be “in a family way“.(她不久就要走向 “家庭之路 ”。而應(yīng)該繞著彎子說(shuō): She is “expecting“. (她在 “待產(chǎn) ”中。 雖然同樣是 “公牛 ”,但 ox 的 “粗獷 ”之意強(qiáng)過(guò) “性 ”的印象,因此將 bull 特意改說(shuō)成seedox(種公牛 )。 在今天, “雄雞 ”cock一字正如后面會(huì)談到的仍是禁忌字, 這是因?yàn)榱硗膺€有屬于禁忌的意思。 現(xiàn)在針對(duì) “迂回的說(shuō)法 ”再舉幾個(gè)實(shí)例說(shuō)明。大便是 shit,絕不是象字典上寫(xiě)的 defecate或 have a bowel movement。況且在平常的談話(huà)中,絕不會(huì)使用 defecation 表示 “小便 ”,只有在醫(yī)學(xué)論文才 使用得上。 一想到后者的使用更為 “活生生 ”,并且在英美的使用度極為頻繁時(shí), 不能不對(duì)我們字典編匯的方式產(chǎn)生懷疑。 我們對(duì)這方面的英語(yǔ)亦是如此,對(duì) “艱難學(xué)術(shù)用語(yǔ) ”熟知能詳, 而一般英美大眾使用的, 此資料 來(lái)自企業(yè) 或在小說(shuō)中出現(xiàn)的簡(jiǎn)單形容卻不了解。 雖然英美人士告訴我們說(shuō)他們?cè)谌粘I罾锊皇褂?big words(難字 ),但很難判斷究竟哪些是 big words?;萏芈沁@樣說(shuō)的: “應(yīng)該多收集 slang,不論是好的還是壞的。 此外, 關(guān)于性行為與排泄的 slang 是 tabooed 。不過(guò)在俚語(yǔ)中,屬于 cant 或 jargon 的話(huà)只有在特殊的團(tuán)體-如學(xué)生之間或黑社會(huì)-之間才能理解,一般是很少使用。 在罵 “你是個(gè)畜生! ”或 “可惡的東西! ”時(shí),英國(guó)人會(huì)使用有關(guān)神的話(huà)。這也不限于淫穢的話(huà),也有正相 反的情形。往往是不便說(shuō)出口的話(huà),因 而能說(shuō)是隱語(yǔ) (shadow language),也可以說(shuō)是 “成為禁忌的語(yǔ)言 ”(tabooed words)。 可見(jiàn),好多不能亂用的詞語(yǔ)是和 “性 ”有關(guān)的。 Rubber 的第二個(gè)用法是 rubber check,指的就是 “假支票 ”,或者那種支票上的金 額大于銀行存款的支票。 還有一個(gè)需要注意的詞是 rubber。那么用哪個(gè)詞表達(dá) “公雞 ”的意思呢?這 時(shí)候, Rooster 就是最好的選擇了。 在俚語(yǔ)里面,它指的是男性生殖器。這個(gè)詞是一開(kāi)始學(xué)英語(yǔ)就學(xué)到的基本詞匯之一,大家都知道它是 “公 雞 ”的意思,可是在美語(yǔ)里,最好就不要用它了,因?yàn)樗囊馑荚缇筒皇?“公雞 ”了。這樣一定會(huì)讓人誤解的。而有很多在 “雞年 ”的介紹里,用的就是 cock 這個(gè)詞,大概有不止一次 看到老美讀這一段的時(shí)候訕笑了。例如一個(gè)人說(shuō): The rubber on my car is ruined. 她的意思就是:我車(chē)子的輪胎已經(jīng)被毀了。這句話(huà)的實(shí)際意 思是: “他總是隨身攜帶避孕套以防萬(wàn)一 ”。 第一章 什么是不能說(shuō)出口的英語(yǔ):禁忌語(yǔ)與俚語(yǔ) 本書(shū)介紹的語(yǔ)言,在英語(yǔ)是屬于淫穢的語(yǔ)言 (obscene language),也可以說(shuō)是臟話(huà) (dirty words)。 此資料 來(lái)自企業(yè) 所謂禁忌語(yǔ)并不是現(xiàn)代才有,受迷信或傳統(tǒng)支配的古代或原始民族更多, 這是在某種環(huán)境或狀況下,不便說(shuō)出口的話(huà)。 如在開(kāi)玩笑或輕松的談話(huà)時(shí)說(shuō): Jesus Christ (耶穌基督 ) ,一定會(huì)被認(rèn)為你是不懂禮貌的人。 俚語(yǔ) ( slang)是最能生動(dòng)表現(xiàn)出時(shí)代時(shí)代心聲的語(yǔ)言,即便是有高深學(xué)問(wèn)的人,在使用俚語(yǔ)能使談話(huà)更有效時(shí),往往也會(huì)使用。這些話(huà)在相同的種族間也是禁忌,更遑論向黑人或白人這樣說(shuō),無(wú)疑是不要命的行為了。 美國(guó)的著名詩(shī)人渥爾特 美國(guó)人批評(píng)我們的英語(yǔ)是: classroom English (教室英語(yǔ) ) exaggerated English (夸張的英語(yǔ) ) 而我們卻不了解他們?yōu)槭裁磿?huì)這樣說(shuō)。 一般認(rèn)為出自盎格魯撒克遜族的英語(yǔ)是大眾化,而以拉丁語(yǔ)為源流的英語(yǔ)是 big words,至于性行為或排泄用語(yǔ)也是相同的情形。 當(dāng)然,在字典上也許能查到 penis 或 vagina,只是往往沒(méi)有代表這種意思的 slang。
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1