freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

韓語中常見的漢語詞(文件)

2024-11-14 23:41 上一頁面

下一頁面
 

【正文】 の字訓(xùn)漢字の意味であるが、一般には、漢字の意味に當(dāng)たる日本語がその漢字の字訓(xùn)になっている。例えば:手?て池?いけ高?たかい大?おおきい來?くる思?おもう最?もっとも必?かならずすべての漢字において字訓(xùn)が見られるわけではない。室?へや校?たてもの公?みんなの園?にわこのような場合の日本語については、普通の字訓(xùn)と區(qū)別し、特に「意味訓(xùn)」と名付けておく。例えば、「長音?長男」の場合に、「長音」の「長」は、その字訓(xùn)の示すとおりに「ながい」であるが、そのことに基づいて「長男」を「ながい?おとこ(背の高い男)」と考えてはならない。(二)漢字の組み合わせ漢字の意味がどのように組み合わさって漢語の意味になるかということであるが、これに二つの型がある。次のような場合が、この方の例である。理論的には二つの型があるとしても、語によっていずれかに限定される場合がみられるということである。漢字を?qū)W習(xí)することによって理解できる漢語が急速に増えていくのは、漢字の意味と漢語の意味との間にこのような関係が見られるからである。それでは、どうしてこのような結(jié)果になるかという理由であるが、このことは、名づける必要が起ったときに、どのようになづけているかの実情を探ることによって、ある程度は明らかになると思う。(一)和語による行き方和語による行き方であるが、この行き方で成功したのが、郵便関係の用語である。清水の造り出した用語の幾つかを紹介すると、次のようになる。その一つの例として議會関係の用語を取り上げると、次のようになる。(一)同音語の問題漢字の意味を重視して事柄に名づけていくと、同音の語が増えていくのは當(dāng)然である。その點だけを見ると、音聲表現(xiàn)の立場から考えて、決して好ましい現(xiàn)狀とは言えないわけである。一つが音聲を主とする日常の日本語であり、もう一つが文字を主とする知的な日本語である。しかも、その場合の「読む」というのが、黙読を主としているわけである。その役立つのが、知的な漢語の意味を既習(xí)の漢字の意味から類推させる行き方である。しかし、実際問題として、次から次と出てくる漢字や漢語は、學(xué)習(xí)意欲を失わせることにもなる。そして、いろいろ支援していただいた同級生の皆様に感謝の意を表する。[J].考試周刊但隨著日語中同音詞的增加,從音色表現(xiàn)的角度來考慮的話相對較為繁雜。如下所示:①海水:“?!庇小挨Δ摺钡囊馑?,“水”有“みず”的意思,所以整體便是“うみの、みず”的意義。事實上它指的是日本以外的國家。一、日語漢字的意義及其組成在考慮日語漢字的意義同事情含義之間的關(guān)系之時,我們提出探究關(guān)于日語漢字的意義與漢語詞意義之間的關(guān)系。以下便是這種類型的訓(xùn)讀,例如:手、て池、いけ高、たかい大、おおきい 來、くる思、おもう最、もっとも必、かならず并非所有的日語漢字都有訓(xùn)讀。一般來說,訓(xùn)讀和意義訓(xùn)讀的共同點是,二者都適用于“單詞或是與之相似的形狀”而不適用于“解說意義的日語”。而這個詞在這里指的是“うえ”的意思,即“うえの、おとこ(長子)”。如同“海水”的意義是“うみの、みず”一樣,以下這些詞語都屬于日語漢字的排列方式同意義的接續(xù)方式一致的情況。開店(みせを、ひらく)出國(くにを、でる)登山(やまに、のぼる)起床(ベッドから、おきる)不動(うごか、ない)因此,我們可以看到日語漢字的排列方式和意義的接續(xù)方式有相同的情況也有相反的情況。雖然理論上是兩種類型,但是我們還是要根據(jù)詞語本身來限定是哪種情況。由于我們看到兩者之間存在這樣的關(guān)系,所以通過學(xué)習(xí)漢字可以理解的漢語詞也就快速增加了。那么,為什么會造成這種結(jié)果呢?究其原因要從漢語詞產(chǎn)生起名需要的時候說起,根據(jù)起名時是怎樣的實際情況來探究的話,在某種程度上會讓我們更加清楚。(一)基于和語的造詞法說到基于和語的造詞法,有一個成功的范例就是關(guān)于郵政的術(shù)語。(括號中所示的是現(xiàn)在普遍使用的說法)ほのけ(空気)けぶりもの(気體)ゆげり(蒸留)もやだち(蒸気)おほね(元素)みづね(水素)すいね(酸素)すみね(炭素)おにびね(燐)すみのす(炭酸)いわうのす(硫酸)(二)基于外來語的造詞法清水卯三郎也有一部分詞語的創(chuàng)造是借助外來語的造詞法,如下所示:とたむ(亜鉛)ころく(コルク)がす(ガス)あむもにや(アンモニア)あまるがむ(アマルガム)這種運用外來語的說法,如今也廣泛地盛行。四、重視意義的立場用日語漢字的意義來表達漢語詞的意義,這樣的漢語詞可以用來為事情命名,這是日語漢字最大的優(yōu)點。洗顔、洗眼  精算、清算  五感、五官  過料、科料這樣一來,甚至產(chǎn)生了表達完全相反事情的同音詞,如同下面所示的:詳録、抄録  排外、拝外  配水、排水  吸濕、給濕以漢字為單位來看,考慮到同音字很多的實際情況,同音詞增多便是理所當(dāng)然的??吹饺照Z在這個方面的實際情況,我們可以把它大致分為兩大類。分解每個漢字本來的讀音能夠克服理解的障礙,理性的日語,與其說是用于“說、聽”,不如說是用于“寫、讀、想”方面的。可以說如果不能通過漢字的意義來學(xué)習(xí)的話,就無法學(xué)會理性的日本語。理性的漢語詞中,相同發(fā)音的詞語(同音詞)和相似發(fā)音的詞語(近音詞)很多,要固定這些詞語與發(fā)音之間的關(guān)系是極其困難的。老師多次詢問寫作進程,并為我指點迷津,幫助我開拓思路,精心點撥,熱忱鼓勵。最后,向我的父母親致謝,感謝他們對我的理解與支持。[J].考試周刊?(我):?是?的謙稱,當(dāng)聽話者比說話者年長或社會地位高時,說話者應(yīng)用?代替?,表示尊敬對方。但多用于長輩對晚輩時。注意:韓國人說話時,人稱代詞被省略的情況比較常見。通常是在指示代詞 ?,? 和 ? 后加上 ?(位)?(人,位)??(人)等表示 第三人稱。??? 。(4)人稱代詞本身有單數(shù)、復(fù)數(shù)之分。????(??)。在韓語教學(xué)中,利用多種方法將音樂與韓語教學(xué)結(jié)合起來,不僅有助于學(xué)生習(xí)得韓語知識和技能,而且能夠促進學(xué)生素質(zhì)的全面發(fā)展。在韓語教學(xué)中使用韓語歌曲,結(jié)合多媒體教學(xué)手段,能充分調(diào)動學(xué)生韓語學(xué)習(xí)的積極性,活躍課堂氣氛,創(chuàng)設(shè)輕松愉快的學(xué)習(xí)環(huán)境,增強授課效果。學(xué)生反映這樣做不僅有利于他們牢固地掌握語音變化,而且易習(xí)慣成自然,在潛移默化中較快地提高其語速和語言表達的流暢度。通常我在課前將歌詞編成填空練習(xí),在課上發(fā)給學(xué)生,讓他們填空。韓文歌曲里所運用到的語言、句型、各種表達都是非常地道的,歌詞比較容易讓人朗讀與記憶。所以說恰當(dāng)?shù)剡\用外文歌曲輔助外語口語教學(xué),效果不錯。且通過學(xué)唱韓文歌曲,學(xué)生們記住歌詞,這樣自然而然地記住了句形,對寫作也非常有利。大部分學(xué)生都熟悉這首歌曲的旋律,因此,我讓學(xué)生翻譯歌曲并教學(xué)生韓文版歌曲紅豆,將它和學(xué)生的翻譯比較,讓學(xué)生很好地理解了直譯和意譯二者之間有什么區(qū)別。正如學(xué)生所說,每次譯文都是他們費盡心思憋出來的,所以印象相當(dāng)深刻,比直接學(xué)習(xí)韓文課文、翻譯技巧要印象深刻得多。這對學(xué)生理解歌詞和領(lǐng)會曲調(diào)都有好處。三、韓文歌曲輔助教學(xué)中教師的注意事項在韓語教學(xué)中,把學(xué)唱韓文歌曲作為一種教學(xué)手段時,應(yīng)該科學(xué)地選擇和運用韓文歌曲,方能達到預(yù)期地教學(xué)目的和教學(xué)效果。例如:最近幾年播放的韓劇我的女孩(my girl)、宮、咖啡王子一號店、我的名字是金三順、花樣男子等韓劇里的歌曲都是學(xué)生愛唱的。,做到持之以恒、循序漸進。韓文歌曲在教學(xué)過程中的運用不僅能活躍課堂氣氛,而且對它的學(xué)習(xí)可以為學(xué)生提供更多、更好的訓(xùn)練聽、說、讀、寫、譯的機會。進行必要的流程再造,同時確保流程的執(zhí)行力。用企業(yè)管理組織系統(tǒng)去培訓(xùn)員工,達到全員認(rèn)同與全力支持。建立個性化的企業(yè)管理組織系統(tǒng),并且有能力做到過程管理中優(yōu)化。平時我們該多創(chuàng)造些歌曲教學(xué)的環(huán)境和機會,并且在真正實施操作過程中做到準(zhǔn)備充分,目的性強,融入課堂,以此達到更好的效果。、充分利用韓文歌曲資源輔助教學(xué)的前提、基礎(chǔ)和有力保證。例如,教一首新歌,可先聽歌填詞練聽力,然后朗讀學(xué)唱練口語,接著翻譯講文化,最后可翻唱講故事,等等。要精選那些適合學(xué)生欣賞和演唱的歌曲,同時兼顧趣味性。唯美的旋律,婉轉(zhuǎn)的期盼之情,鮮明的民族特色,使這首歌成了朝鮮民族民謠中歷史最悠久的民謠之一,也成了朝鮮民族的代表性民謠而流傳至今。我們需要使學(xué)生在學(xué)習(xí)語言的過程中了解韓國文化,發(fā)展跨文化交際意識和能力。為增強趣味性和提高翻譯難度,還常常要學(xué)生把韓文歌曲用自己的譯文唱出來,這大大激發(fā)了大家的翻譯熱情。把枯燥的翻譯理論與歌曲翻譯結(jié)合起來,翻譯知識的講解會更生動、直觀、實用。教師也可以讓學(xué)生聽完后進行寫作,寫一些聽后對這個曲子的想法,或者這首歌和以往你聽過的類似的歌曲的異同點,等等。學(xué)生還可以根據(jù)教師的要求就歌詞的意思或整個歌曲所要表達的思想內(nèi)容展開討論。學(xué)生很喜歡這類有趣又有挑戰(zhàn)性的活動。很多學(xué)生認(rèn)為聽力是韓語學(xué)習(xí)各個技能中最難的,原因有很多,可能是對聽力技能的忽視,合適的聽力材料較少,沒有真實的聽力環(huán)境,或者做聽力練習(xí)時太過緊張,等等。二、利用韓語歌曲進行的訓(xùn)練及韓語歌曲在教學(xué)中的應(yīng)用韓文歌詞是最鮮活生動的口語,平時很難區(qū)分的連音化、緊音化、同化等語音現(xiàn)象在歌曲中頻繁出現(xiàn),不注意就學(xué)不下去。關(guān)鍵詞: 韓語歌曲 韓語教學(xué) 應(yīng)用一、引言隨著教育教學(xué)改革的逐步推進,廣大教師不斷探索和實踐,并且不斷尋找適合自身教育群體的方式方法,教師的角色已不單是傳道、授業(yè)、解惑,一些陳舊、古老、單一的教學(xué)方法已越來越不適應(yīng)教學(xué)現(xiàn)狀。????(??)????那個是你的帽子嗎?第四篇:韓語歌曲在韓語教學(xué)中的應(yīng)用韓語歌曲在韓語教學(xué)中的應(yīng)用摘 要: 如何使外語教學(xué)能夠更加有效地進行,改變長期以來傳統(tǒng)的填鴨式和滿堂灌的教學(xué)方式,一直是許多外語教師研究和探討的問題。例子:?+? →。例子:? ??? ?? ?? ?
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
研究報告相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1