【正文】
ill don’t meet/listen to these 。例如,某些慢性病危險(xiǎn)的降低與多吃以植物為基本成分的食物有關(guān)。我父母發(fā)現(xiàn)了我對(duì)故事的濃厚興趣后,不失時(shí)機(jī)的引導(dǎo)我進(jìn)行閱讀。6)很多醫(yī)生對(duì)這個(gè)新型的感冒很困惑,并盡他們所能及早找到解決方法。2)因?yàn)槭啦?huì),我們都很渴望有機(jī)會(huì)去上海。而沒(méi)有可持續(xù)發(fā)展,這一切都不太可能。(take root in)We explain to people how “sustainable development” is closely linked with our everyday life and hope that this concept can take root in our )在戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)兩年之后,這兩個(gè)兄弟把他的感受毫無(wú)拘束地說(shuō)了出來(lái)。Many small stores have closed with the arrival of supermarkets.第三篇:大學(xué)英語(yǔ)課后翻譯Unit one 翻譯1)通過(guò)很多熱心人士的努力,慶祝儀式的資金準(zhǔn)備就緒了。商務(wù)艙在樓上,經(jīng)濟(jì)艙就在這一層。The manager was held in high esteem by his colleagues in the pany,興奮地猛拉他的袖子。I don’t care for soccer, and today’s no I don’t feel like going to watch the game with ,但卻沒(méi)有向敵人透露任何有用的信息He was brutally beaten after being arrested, but he revealed nothing useful to the ,最后綞找到了令他們滿意的候選人They interviewed a lot of people before finally getting hold of a satisfactory made a voluntary construction to the cost of building a school so that poor children could get an ,我一定會(huì)努力訓(xùn)練以爭(zhēng)取獲得進(jìn)入決賽的資格For your sake I will train very hard to get the qualification for the those circumstances he had no choice but to face up to the challenge should start early if we want to make sure of getting there in ,即使在公司解雇人的時(shí)候他也不擔(dān)心會(huì)丟工作。He has no idea that Jane is his biological sister。Meteorologists are on the lookout for the progress of the typhoon so as to alert the public in ,前景看好,所以他決定回國(guó)就業(yè)。When he heard that the school where his father worked had closed down, tears rolled down his 5?Will mobile munication edge out fixed lines as the most frequently used means of munication?。After the interview, the principal chose several outstanding university graduates to work as ,所以寫得越具體越好。It is half past ten, and you are not supposed to be sleeping!It is time to head for the airport to pick up your cousin!?Who came up with the idea to ask Mike to take over the project?。The children are pretty annoyed that their parents won39。With the help of his family and friends, Tom build up his publishing business bit by ,但她打算重新開(kāi)始,而不是逃避挑戰(zhàn)。在僅僅六個(gè)月的時(shí)間里,許多工廠迫于情勢(shì)而關(guān)門歇業(yè)The global financial crisis has had a huge impact on that country’s export no more than six months, many factories have closed down by necessity.第二篇:大學(xué)英語(yǔ)課后翻譯Unit1。就在那時(shí),家鄉(xiāng)的父老接過(guò)了養(yǎng)育我的責(zé)任 My father died when I was too young to live on my people of my hometown took over responsibility for my upbringing at that The toys have to meet strict safety requirements before they can be sold to ,廣播和電視補(bǔ)充了而不是替代了報(bào)紙Radio and television have supplemented rather than replaced the newspaper as carriers of new and ,它刊載了世界各地許多報(bào)紙雜志上文章的摘要When it es to this magazine, it is a digest of articles from many newspapers and magazines around the ,但是我們?nèi)匀幌嘈盼覀兡軌蛎鎸?duì)挑戰(zhàn),克服危機(jī)Though greatly affected by the consequences of the global financial crisis, we are still confident that we can face up to the challenge and overe the ,我們被迫離開(kāi)我們喜愛(ài)的村莊,搬遷到新的地方 Under threat of