【摘要】第一篇:《端午即事·五月五日午》原文及譯文賞析 《端午即事·五月五日午》作者為宋朝詩(shī)人文天祥。其古詩(shī)全文如下: 五月五日午,贈(zèng)我一枝艾。故人不可見(jiàn),新知萬(wàn)里外。 丹心照夙昔,鬢發(fā)日已改。我欲從靈...
2025-10-19 23:25
【摘要】第一篇:虞集,字伯生,父汲,娶楊氏的原文及譯文賞析 虞集,字伯生。父汲,娶楊氏。集三歲即知讀書(shū),是歲乙亥,汲挈家趨嶺外,干戈中無(wú)書(shū)冊(cè)可攜,楊氏口授文,聞?shì)m成誦。比還長(zhǎng)沙,就外傅,始得刻本,則已盡讀諸...
2025-10-12 12:44
【摘要】第一篇:倪瓚《憑欄人贈(zèng)吳國(guó)良》原文及譯文賞析 倪瓚的元曲賞析注釋及翻譯 客有吳吹洞簫,明月沉江人霧曉。湘靈不可招,水云中環(huán)珮搖。 [寫(xiě)作背景]這是一首贈(zèng)友之作。吳國(guó)良,是倪瓚的朋友,宜興荊溪...
2025-10-26 17:17
【摘要】醉花陰·薄霧濃云愁永晝?cè)?、翻譯及賞析[5篇]第一篇:醉花陰·薄霧濃云愁永晝?cè)?、翻譯及賞析醉花陰·薄霧濃云愁永晝?cè)?、翻譯及賞析醉花陰·薄霧濃云愁永晝宋朝李清照薄霧濃云愁永晝,瑞腦銷金獸。佳節(jié)又重陽(yáng),玉枕紗廚,半夜涼初透。(廚通:櫥;銷金獸一作:消金獸)
2025-04-26 02:25
【摘要】第一篇:《江城子密州出獵》原文譯文與賞析 宋蘇軾 老夫聊發(fā)少年狂①,左牽黃,右擎蒼。 錦帽②貂裘,千騎卷平崗③。 為報(bào)傾城隨太守④,親射虎,看孫郎⑤。 酒酣胸膽尚開(kāi)張 ⑥,鬢微霜,又何妨!...
2025-10-26 14:25
【摘要】第一篇:天凈沙秋思譯文及賞析 導(dǎo)語(yǔ):《天凈沙·秋思》是元曲作家馬致遠(yuǎn)創(chuàng)作的一首小令。此曲以多種景物并置,組合成一幅秋郊夕照?qǐng)D,讓天涯游子騎一匹瘦馬出現(xiàn)在一派凄涼的背景上,從中透出令人哀愁的情調(diào),抒發(fā)...
2025-09-29 23:13
【摘要】《老子》原文及譯文第一章道可道,非常道;名可名,非常名;無(wú),名天地之始;有,名萬(wàn)物之母。故常無(wú),欲以觀其妙;常有,欲以觀其徼。此兩者,同出而異名,同謂之玄。玄之又玄,眾妙之門(mén)?!咀g文】可以說(shuō)出來(lái)的道,就不是永恒不變的“道”。可以叫得出來(lái)的名,就不是永恒不變的“名”?!盁o(wú)”,是天地形成的本始;“有”,是創(chuàng)生萬(wàn)物的根源。所以應(yīng)該從經(jīng)常不見(jiàn)其形之
2025-10-22 04:46
【摘要】THEDEATHOFTHEMOTH飛蛾之死Mothsthatflybydayarenotproperlytobecalledmoths;theydonotexcitethatpleasantsenseofdarkautumnnightsandivy–blossomwhichthemonestyellow–underwingas
2025-05-15 23:31
【摘要】第一篇:《學(xué)記》原文及譯文 《學(xué)記》原文及譯文 《學(xué)記》大約寫(xiě)于公元前的戰(zhàn)國(guó)末年,是“禮記”一書(shū)49篇中的一篇。作者不詳,郭沫若認(rèn)為像是孟子的學(xué)生樂(lè)正克所作。它是中國(guó)教育史上最早,也是最完善的極為...
2025-10-12 14:12
【摘要】第一篇:觀潮的原文及譯文 浙江之潮,天下之偉觀也。自既望以至十八日為盛。方其遠(yuǎn)出海門(mén),僅如銀線;既而漸近,則玉城雪嶺際天而來(lái),大聲如雷霆,震撼激射,吞天沃日,勢(shì)極雄豪。楊誠(chéng)齋云“海涌銀為郭,江橫玉系...
2025-10-16 01:26
【摘要】第一篇:勸學(xué)(原文、譯文及鑒賞) 字義 1、君子:這里指有學(xué)問(wèn)修養(yǎng)的人。 2、青取之于藍(lán):靛青,從藍(lán)草中取得。青,靛青,一種染料。藍(lán),蓼藍(lán)。蓼(liǎo)藍(lán):一年生草本植物,莖紅紫色,葉子長(zhǎng)橢圓...
2025-10-15 22:28
【摘要】第一篇:重點(diǎn)段落原文及譯文 Unit1 TextA Never,evergiveup!3Personalhistory,educationalopportunity,individualdile...
2025-10-16 03:34
【摘要】《氓》原文及譯文大全第一篇:《氓》原文及譯文大全《氓》原文及譯文原文:氓之蚩蚩,抱布貿(mào)絲。匪來(lái)貿(mào)絲,來(lái)即我謀。送子涉淇,至于頓丘。匪我愆期,子無(wú)良媒。將予無(wú)怒,秋以為期。乘彼垝垣,以望復(fù)關(guān)。不見(jiàn)復(fù)關(guān),泣涕漣漣。既見(jiàn)復(fù)關(guān),載笑載言。爾卜爾筮,體無(wú)咎言。以爾車來(lái),以我賄遷。桑之未落,其
2025-03-28 05:48
【摘要】第一篇:名實(shí)論原文及譯文 【原文】 天地與其所產(chǎn)焉,物也。物以物其所物而不過(guò)焉,實(shí)也。實(shí)以實(shí)其所實(shí)而不曠焉,位也。出其所位,非位,位其所位焉,正也。 以其所正,正其所不正;以其所不正,疑其所正。...
2025-10-15 21:32
【摘要】第一篇:活板原文及譯文 活板原文: 板印書(shū)籍,唐人尚未盛為之。五代時(shí)始印五經(jīng),已后典籍皆為板本。 慶歷中有布衣畢昇,又為活板。其法:用膠泥刻字,薄如錢(qián)唇,每字為一印,火燒令堅(jiān)。先設(shè)一鐵板,其上以...
2025-10-16 01:43