【正文】
velopment(20112015)/12th FiveYear Plan 經(jīng)濟(jì)和社會發(fā)展第12個五年規(guī)劃 economic growth mode 經(jīng)濟(jì)增長方式 inclusive growth 包容性增長macroeconomic regulation 宏觀經(jīng)濟(jì)調(diào)控 prehensive national power 綜合國力 international petitiveness 國際競爭力 capability in shielding against risks 抵御風(fēng)險能力 Urbanization 推進(jìn)城鎮(zhèn)化 rural modernization 農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化the construction of new socialist rural area 社會主義新農(nóng)村建設(shè)maintain coordinated development in rural and urban regions 統(tǒng)籌城鄉(xiāng)發(fā)展 modern industrial system 現(xiàn)代產(chǎn)業(yè)體系 strategic emerging industries 戰(zhàn)略新興產(chǎn)業(yè)balanced development between regions 區(qū)域協(xié)調(diào)發(fā)展main functional regions 主體功能區(qū) povertystricken areas 貧困地區(qū) recycling economy 循環(huán)經(jīng)濟(jì)disaster prevention and reduction 防災(zāi)減災(zāi) Cultural innovation 深化文化體制改革 innovative country 創(chuàng)新型國家scientific innovation ability 科技創(chuàng)新能力 soft power 軟實(shí)力cultural innovation 文化創(chuàng)新public service system of culture 公共文化服務(wù)體系 ine distribution 收入分配 public service system 公共服務(wù)體系 adjust ine distribution 調(diào)整收入分配primary distribution of national ine 國民收入初次分配the social security system that covers urban and rural residents 覆蓋城鄉(xiāng)居民的社會保障體系contradictions among the people 人民內(nèi)部矛盾 social harmony and stability 社會和諧穩(wěn)定public serviceoriented government 公共服務(wù)型政府 Economic system reform 大力推進(jìn)經(jīng)濟(jì)體制改革 “people first” principle 以人為本promote social equality and justice 促進(jìn)社會公平正義the pillar industries for the national economy 國民經(jīng)濟(jì)支柱性產(chǎn)業(yè) political restructuring 政治體制改革reforms of fiscal and taxation systems 財(cái)稅體制改革 resource products pricing 資源性產(chǎn)品價格reform in social program system 社會事業(yè)體制改革improve the quality of foreign investment utilization 提高利用外資水平the “going global” strategy “走出去”戰(zhàn)略global economic governance and regional cooperation 全球經(jīng)濟(jì)治理和區(qū)域合作 resourcesaving and environmentfriendly society 資源節(jié)約型、環(huán)境友好型社會十七屆五中全會學(xué)習(xí)報(bào)告英語外事管理系 09級外事管理7班第四篇:學(xué)習(xí)十七屆五中全會體會學(xué)習(xí)十七屆五中全會體會要認(rèn)真學(xué)習(xí)深刻領(lǐng)會堅(jiān)決貫徹落實(shí)好黨的十七屆五中全會精神?!督ㄗh》完全符合黨的十七大和十七屆三中、四中全會精神,反映了全黨的意志和全國人民的心愿,是指導(dǎo)我們在新的發(fā)展階段推進(jìn)改革與發(fā)展、加快全面建設(shè)小康社會的行動綱領(lǐng)。三是要深刻認(rèn)識和把握“十二五”時期加快經(jīng)濟(jì)發(fā)展方式轉(zhuǎn)變的重點(diǎn)任務(wù),聯(lián)系北京作為一個首都和特大城市的實(shí)際,發(fā)展現(xiàn)代(,轉(zhuǎn)載請保留此標(biāo)記。五中全會向全黨發(fā)出的加強(qiáng)和改進(jìn)新形勢下群眾工作的號召,要求不斷地增強(qiáng)群眾工作的本領(lǐng),扎實(shí)做好聯(lián)系群眾、宣傳群眾、組織群眾、服務(wù)群眾、團(tuán)結(jié)群眾的工作,樹立群眾觀點(diǎn),站穩(wěn)群眾立場,樹立正確的工作方式方法,以黨的優(yōu)良作風(fēng)、群眾工作水平的提高來保障我們事業(yè)的發(fā)展。各級黨委理論學(xué)習(xí)中心組都要把五中全會精神作為當(dāng)前最重要的學(xué)習(xí)內(nèi)容,安排好五中全會精神的專題學(xué)習(xí)活動。要從市委常委做起,帶頭學(xué)好五中全會文件精神。要通過深入學(xué)習(xí),切實(shí)把思想統(tǒng)一到五中全會的精神上來,統(tǒng)一到中央的要求和部署上來,統(tǒng)一到五中全會《建議》所提出的各項(xiàng)任務(wù)上來。發(fā)展理念決定發(fā)展方式,發(fā)展方式?jīng)Q定發(fā)展質(zhì)量是現(xiàn)階段我國經(jīng)濟(jì)發(fā)展的必然要求,是我國經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的一場深刻變革。加快轉(zhuǎn)變經(jīng)濟(jì)發(fā)展方式,更好的適應(yīng)全球需求結(jié)構(gòu)的重大變化,增強(qiáng)抵御國際市場風(fēng)險的能力,此前的國際金融危機(jī)對我國經(jīng)濟(jì)增長沖擊極未消除,實(shí)際上是對我國經(jīng)濟(jì)增長方式,對過渡依賴外需的增長結(jié)構(gòu)的沖擊,使我國加快轉(zhuǎn)變經(jīng)濟(jì)發(fā)展方式的重要性、緊迫性突出顯現(xiàn)。黨的十七屆五中全會審議通過的“十二五”規(guī)劃建議提出的