【摘要】第一篇:詠雪陳太丘教師版 《詠雪》《陳太丘與友期》 1、文章第1句話交代了什么? 時間(寒雪日)地點(內(nèi)集)人物(謝太傅)事件(講論文義) 2、文中“寒雪”“內(nèi)集”“欣然”“大笑”等詞語營造了...
2024-10-28 18:17
【摘要】第一篇:《世說新語》兩則教案3——詠雪、陳太丘與友期 課文解讀:本文故事性強,對七年級學生有較強的吸引力。盡管是文言文,但語言文字比較淺顯,又是圍繞家庭生活展開,跟學生的生活實際比較貼近,所以學習起...
2024-10-28 16:58
【摘要】《詠雪》說課稿教材的地位根據(jù)新課程標準的要求,初中語文的古詩文教學,強調(diào)誦讀,有意識地在積累、感悟和運用中提高自己的欣賞品位和審美情趣。一:說教材;(一)、《詠雪》這篇課文雖然是文言文,但語言文字較為淺顯,而且有一定的故事性,圍繞著家庭生活和親情這一單元中心,學生理解起來應該說相對容易一些。(二)、詩詞教學從培養(yǎng)人文素養(yǎng)提高
2024-11-19 09:20
【摘要】......《詠雪》公開教案 一、教學思路 《詠雪》是人教版七年級上冊第五單元的一篇文。這篇文,篇幅不長,文字不深,但面對剛剛接觸文言文的七年級學生。我首先設法引導學生認真弄清文中字詞句子的基本意思,把握的主旨。沒有這一環(huán)節(jié)
2025-04-17 00:13
【摘要】第一篇:《世說新語》兩則(《詠雪》、《陳太丘與友期》)教案(資料庫) 《〈世語新說〉兩則》 《詠雪》《陳太丘與友期》教學設計 【教學目標】 〖知識目標〗 1、積累文言字詞,掌握“俄而、欣然、...
2024-10-28 16:53
【摘要】說說你知道的古代聰穎機智少年的故事。同學們,剛才我們都聽了“司馬光砸缸”的故事。其實像司馬光這樣聰明的中國古代少年還有很多,如四歲畫畫的王冕、七歲做詩的曹植、十二歲做宰相的甘羅等。今天我再向大家介紹兩位這樣的古代少年,他們是誰呢?讓我們一起來認識他們,和他們交個朋友。詠雪
2025-01-08 12:04
【摘要】第一篇:七年級上冊《詠雪》說課稿 七年級上冊《詠雪》說課稿 七年級上冊《詠雪》說課稿 教材的地位 根據(jù)新課程標準的要求,初中語文的古詩文教學,強調(diào)誦讀,有意識地在積累、感悟和運用中提高自 己...
2024-09-21 19:51
【摘要】七年級語文導學案評價:教師評價自我評價課題《詠雪》課型時間使用人七年級學習流程具體內(nèi)容方法小貼士一學習目標2分鐘1、背誦課文2、整體感知課文,理解文章大意3、積累一些文言詞語二自主學習獨學
2025-08-04 16:07
【摘要】《詠雪》選自《世說新語·言語》,講的是謝家子弟詠雪軼事。下面是為大家準備的一年級詠雪教學,希望大家喜歡! 一年級詠雪教學反思1 易翠花 在新的學年里,帶領新的班級,身為語文老師的我既緊張又欣喜。...
2025-03-30 06:02
【摘要】第一篇:詠雪原文翻譯及賞析集錦 詠雪原文翻譯及賞析集錦3篇 詠雪原文翻譯及賞析1 微風搖庭樹,細雪下簾隙。 縈空如霧轉(zhuǎn),凝階似花積。 不見楊柳春,徒見桂枝白。 零淚無人道,相思空何益。 ...
2024-10-21 08:19
【摘要】第一篇:《詠雪》《陳太丘與友期行》練習 語文周測題(9月18日) 一、注音寫字(32分)()()()() 醞釀應和嘹 亮抖擻()()()()訣別分歧一霎流淌 ()()()() 溫馨徘徊匿笑...
2024-10-28 16:43
【摘要】第一篇:《詠雪》《陳太丘與友期行》導學案 8、《世說新語》二則導學案 【學習目標】 1、、積累常見的文言詞語。能借助注釋和工具書理解基本內(nèi)容。 2、、了解古代聰穎機智少年的故事,學習古人的智慧...
2024-10-28 16:33
【摘要】第一篇:《世說新語》兩則教案1——詠雪、陳太丘與友期 教學目標: 1、了解古代聰穎機智少年的故事,學習古人的智慧、誠實、守信,尊重他人的美德。 2、閱讀淺易文言文,積累常見的文言詞語。能借助注釋...
2024-10-28 16:40
【摘要】《詠雪》選自六朝志人小說的代表作《世說新語》。古代小說在寫法上一般都是直敘其事,不作任何夸飾?!妒勒f新語》在眾多志人小說中以語言簡練、辭意雋永著稱?!对佈芬晃钠绦?,辭意簡單,文章將謝家子弟詠雪一事的始末客觀地寫出,未加任何評論,但作者的意圖是明顯的,誰的“語言”好,誰的“語言”不好,一望而知。七年級學生接觸的文言文雖不多,但讀懂此文亦不是難事。在教學之前,我預設的
2024-11-29 03:34
【摘要】第一篇:世說新語《詠雪》《陳太丘與友期》知識點 世說新語兩則《詠雪》 1、兩個比喻句:撒鹽空中差可擬;未若柳絮因風起。 2、謝道韞對雪的描述是:未若柳絮因風起。 3、“寒雪”、“內(nèi)集”、“欣然...
2024-10-28 15:53