freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

20xx年美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬就職演說(shuō)中英文對(duì)照文稿(全)(文件)

 

【正文】 they fought and died, in places like Concord and Gettysburg。迄今為止,已經(jīng)有44個(gè)美國(guó)總統(tǒng)宣誓就職。現(xiàn)在我們都深知,我們身處危機(jī)之中。社會(huì)的醫(yī)療過(guò)于昂貴、學(xué)校教育讓許多人失望,而且每天都會(huì)有新的證據(jù)顯示,我們利用能源的方式助長(zhǎng)了我們的敵對(duì)勢(shì)力,同時(shí)也威脅著我們的星球。但是我們要相信,我們一定會(huì)度過(guò)難關(guān)。重拾堅(jiān)韌精神的時(shí)代已經(jīng)到來(lái),我們要為歷史作出更好的選擇,我們要秉承歷史賦予的寶貴權(quán)利,秉承那種代代相傳的高貴理念:上帝賦予我們每個(gè)人以平等和自由,以及每個(gè)人盡全力去追求幸福的機(jī)會(huì)。這其中有一些人名留青史,但是更多的人卻在默默無(wú)聞地工作著。為了我們,先輩們?cè)诨氖彽奈鞑看蟮匦燎诟?,定居他鄉(xiāng)。承諾將保護(hù)美國(guó)的弱勢(shì)群體,為婦女、少數(shù)族群和同性戀的權(quán)益而戰(zhàn),保護(hù)好兒童。Each time we gather to inaugurate a president, we bear witness to the enduring strength of our affirm the promise of our recall that what binds this nation together is not the colors of our skin or the tenets of our faith or the origins of our makes us exceptional – what makes us American – is our allegiance to an idea, articulated in a declaration made more than two centuries ago: 每一次我們集會(huì)慶??偨y(tǒng)就職都是在見(jiàn)證美國(guó)憲法的持久力量。200多年前,這一理念在一篇宣言中被清晰闡述:“We hold these truths to be selfevident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable rights, that among these are Life, Liberty, and the pursuit of Happiness.”“我們認(rèn)為下述真理是不言而喻的,人人生而平等。因?yàn)闅v史告訴我們,即便這些真理是不言而喻的,它們也從來(lái)不會(huì)自動(dòng)生效。他們委托每一代美國(guó)人捍衛(wèi)我們的建國(guó)信條。Together, we determined that a modern economy requires railroads and highways to speed travel and merce。Together, we discovered that a free market only thrives when there are rules to ensure petition and fair ,自由市場(chǎng)的繁榮只能建立在保障競(jìng)爭(zhēng)與公平競(jìng)爭(zhēng)的原則之上。我們同樣不屈服于這一謊言:一切的 社會(huì)弊端都能夠只靠政府來(lái)解決。that preserving our individual freedoms ultimately requires collective the American people can no more meet the demands of today’s world by acting alone than American soldiers could have met the forces of fascism or munism with muskets and single person can train all the math and science teachers we’ll need to equip our children for the future, or build the roads and networks and research labs that will bring new jobs and businesses to our , more than ever, we must do these things together, as one nation, and one ,時(shí)代在變化,我們同樣需要變革。一個(gè)人無(wú)法培訓(xùn)所有的數(shù)學(xué) 與科學(xué)老師,我們需要他們?yōu)榱宋磥?lái)去教育孩子們。This generation of Americans has been tested by crises that steeled our resolve and proved our decade of war is now economic recovery has ’s possibilities are limitless, for we possess all the qualities that this world without boundaries demands: youth and drive。美國(guó)的可能性是無(wú)限的,因 為我們擁有當(dāng)今沒(méi)有邊界的世界所需要的所有品質(zhì):年輕與活力、多樣性與開(kāi)放、無(wú)窮的冒險(xiǎn)精神以及創(chuàng)造的天賦才能。我們相信,美國(guó)的繁榮必須建立在不斷上升的 中產(chǎn)階級(jí)的寬闊臂膀之上,我們知道美國(guó)的繁榮只有這樣才能實(shí)現(xiàn)。因?yàn)樗且粋€(gè)美國(guó) 人,她是自由的、平等的。這意味著變革,我們的目標(biāo)是:國(guó)家可以獎(jiǎng)勵(lì)每個(gè)美國(guó)人的努力和果斷。they strengthen do not make us a nation of takers。因?yàn)槲覀冇浀眠^(guò)去的教訓(xùn):老年人的夕陽(yáng)時(shí)光在貧困中度過(guò),家有殘障兒童的父母無(wú)處求助。這些不會(huì)讓我們成為充滿(mǎn)不勞而獲者的國(guó)度,這些讓我們敢于承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn),讓國(guó)家偉大。我們將應(yīng)對(duì)氣候變化的威脅,認(rèn)識(shí)到不采取措施應(yīng)對(duì)氣候變化就是對(duì)我們的孩子和后代的背叛。我們不能把制造新就業(yè)機(jī)會(huì)和新行業(yè)的技術(shù)讓給其他國(guó)家,我們必須明確這 一承諾。We, the people, still believe that enduring security and lasting peace do not require perpetual brave men and women in uniform, tempered by the flames of battle, are unmatched in skill and citizens, seared by the memory of those we have lost, know too well the price that is paid for knowledge of their sacrifice will keep us forever vigilant against those who would do us we are also heirs to those who won the peace and not just the war, who turned sworn enemies into the surest of friends, and we must carry those lessons into this time as ,人民,仍然相信持久的安全與和平,不需要持續(xù)的戰(zhàn)爭(zhēng)。但我們也是那些贏得和平而不只是戰(zhàn)爭(zhēng)的人們的后 代,他們將仇敵轉(zhuǎn)變成最可靠的朋友,我們也必須把這些經(jīng)驗(yàn)帶到這個(gè)時(shí)代。from the Americas to the Middle East, because our interests and our conscience pel us to act on behalf of those who long for we must be a source of hope to the poor, the sick, the marginalized, the victims of prejudice – not out of mere charity, but because peace in our time requires the constant advance of those principles that our mon creed describes: tolerance and opportunity。ve about the dangers we face, but because engagement can more durably lift suspicion and will remain the anchor of strong alliances in every corner of the globe。我們的公民依然銘記著那些陣 亡者,他們非常清楚我們?yōu)樽杂筛冻龅拇鷥r(jià)。這將是我們保護(hù)我們星球的辦法,上帝把這個(gè)星球托付給我們。通向可再生能源利 用的道路是漫長(zhǎng)的,有時(shí)是困難的。we must lead cannot cede to other nations the technology that will power new jobs and new industries – we must claim its is how we will maintain our economic vitality and our national treasure – our forests and waterways。我們知道,不管我們?cè)鯓迂?fù)責(zé)任地生活,我們?nèi)魏稳嗽谌魏螘r(shí)候都可能面臨失業(yè)、突發(fā)疾病或住房被可怕的颶風(fēng)摧毀的風(fēng)險(xiǎn)。我們必須做出艱難抉擇,降低醫(yī)療成本,縮減赤字規(guī)模。這將給我們的信條賦予真正的意義。We understand that outworn programs are inadequate to the needs of our must harness new ideas and technology to remake our government, revamp our tax code, reform our schools, and empower our citizens with the skills they need to work harder, learn more, and reach while the means will change, our purpose endures: a nation that rewards the effort and determination of every single is what this moment is what will give real meaning to our ,我們已然陳舊的程序不足以滿(mǎn)足時(shí)代的需要。只有當(dāng)誠(chéng)實(shí)勞動(dòng)獲得的薪水足夠讓家庭 擺脫困苦的懸崖時(shí)才能實(shí)現(xiàn)。For we, the people, understand that our country cannot succeed when a shrinking few do very well and a growing many barely make believe that America’s prosperity must rest upon the broad shoulders of a rising middle know that America thrives when every person can find independence and pride in their work。an endless capacity for risk and a gift for fellow Americans, we are made for this moment, and we will seize it – so long as we seize it ,經(jīng)濟(jì)危機(jī)堅(jiān)定了我們的決心,證明了我們的恢復(fù)力?,F(xiàn)在,與以往任何時(shí)候相 比,我們都更需要團(tuán)結(jié)合作。保護(hù)我們的個(gè)人自由,最終需要所有人的共同努力。But we have always understood that when times change, so must we。our insistence on hard work and personal responsibility, are constants in our ,保護(hù)她的人民不受生命威脅和不幸的侵?jǐn)_。架設(shè)鐵路與高速公路,加速了旅行和商業(yè)交流。Through blood drawn by lash and blood drawn by sword, we learned that no union founded on the principles of liberty and equality could survive halfslave and made ourselves anew, and vowed to move forward ,建立在自由與平等原則之上的聯(lián)邦不能永遠(yuǎn)維持半奴隸和半自由的狀態(tài)。1776年,美國(guó)的愛(ài)國(guó)先驅(qū)們不是只為了推翻國(guó)王 的暴政而戰(zhàn),也不是為贏得少數(shù)人的特權(quán),建立暴民的 統(tǒng)治。” Today we continue a neverending journey, to bridge the meaning of those words with the realities of our history tells us that while these truths may be selfevident, they have never been selfexecuting。我們重申,將這個(gè)國(guó)家緊密聯(lián)系在一起的不是我們的膚色,也不是我們信仰的教條,更不是我們名字的來(lái)源。Vice President Biden, Justice, Members of the United States Congr
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
黨政相關(guān)相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1